Quellcodebibliothek Statistik Leitseite products/Sources/formale Sprachen/JAVA/Threema/app/src/main/res/values-bg/     Datei vom 25.3.2026 mit Größe 9 kB image not shown  

Quelle  voip_strings.xml

  Sprache: XML
 

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="voip_title">Обаждане чрез Threema</string>
    <string name="voip_hangup">Затворете</string>
    <string name="voip_toggle_mic">Включете/заглушете микрофона</string>
    <string name="voip_toggle_speaker">Включете/спрете високоговорителя</string>
    <string name="voip_switch_cam">Сменете камерата</string>
    <string name="voip_switch_cam_front">Превключете на предната камера</string>
    <string name="voip_switch_cam_rear">Превключете на задната камера</string>
    <string name="voip_toggle_video">Превключете на режим видео</string>
    <string name="voip_call_confirm">Искате ли да се обадите на %1$s?</string>
    <string name="voip_error_call">Грешка по време на обаждане чрез Threema</string>
    <string name="voip_error_init_call">Грешка при започване на разговора</string>
    <string name="voip_notification_title">Входящо обаждане по Threema</string>
    <string name="voip_notification_text">%1$s се обажда</string>
    <!-- Shown when starting a call, before the peer device is ringing -->
    <string name="voip_status_initializing">Стартирам</string>
    <!-- Shown when the callee has accepted the call and the connection is being established -->
    <string name="voip_status_connecting">Свързване</string>
    <!-- Shown when a call is being disconnected -->
    <string name="voip_status_disconnecting">Прекъсване</string>
    <!-- Shown when the device of the callee is ringing -->
    <string name="voip_status_ringing">Звъни</string>
    <string name="voip_mic_enable">Включете микрофона</string>
    <string name="voip_mic_disable">Изключете микрофона</string>
    <string name="voip_checking_compatibility">Проверка дали този контакт може да получава обаждания по Threema</string>
    <string name="voip_incompatible">Този контакт все още не може да получава обаждания по Threema.</string>
    <string name="voip_call_status_unavailable">Контактът е недостъпен</string>
    <string name="voip_call_status_rejected">Отхвърлено обаждане</string>
    <string name="voip_call_status_busy">Контактът е зает</string>
    <string name="voip_call_status_busy_short">Заето</string>
    <string name="voip_call_status_disabled">Абонатът е деактивирал обажданията чрез Threema</string>
    <string name="voip_call_status_missed">Пропуснато повикване</string>
    <string name="voip_call_finished_outbox">Изходящо повикване</string>
    <string name="voip_call_finished_inbox">Входящо повикване</string>
    <string name="voip_call_status_aborted">Отхвърлено обаждане</string>
    <string name="voip_return_call">Върнете обаждането</string>
    <string name="voip_accept">Приемете</string>
    <string name="voip_reject">Отклонете</string>
    <string name="voip_speakerphone">Свободни ръце</string>
    <string name="voip_wired_headset">Слушалки</string>
    <string name="voip_earpiece">Телефон</string>
    <string name="voip_bluetooth">Bluetooth</string>
    <string name="voip_none">Недостъпен</string>
    <string name="voip_call_finished">Обаждането по Threema приключи</string>
    <string name="voip_another_call">Не можем да се свържем. Има друго текущо обаждане по Threema.</string>
    <string name="voip_prefs_title_aec">Премахване на ехото</string>
    <string name="voip_prefs_aec_sw">Софтуерно премахване на ехото</string>
    <string name="voip_prefs_aec_hw">Хардуерно премахване на ехото</string>
    <string name="voip_prefs_title_video_codec">Видео кодеци</string>
    <string name="voip_prefs_video_aec_hw">Ускорен хардуер</string>
    <string name="voip_prefs_video_codec_no_vp8">Деактивирайте VP8</string>
    <string name="voip_prefs_video_codec_no_h264hip">Деактивирайте H264-HiP</string>
    <string name="voip_prefs_video_codec_sw">Софтуерни кодеци</string>
    <string name="voip_connection_failed">Връзката не може да бъде осъществена</string>
    <string name="prefs_voip_reject_incoming_calls_title">Отклонете мобилните обаждания</string>
    <string name="prefs_voip_reject_incoming_calls_summary">Отклонете мобилните обаждания докато има активно обаждане по Threema.</string>
    <string name="voip_contact_not_found">Няма Threema контакт за този номер.</string>
    <string name="voip_another_pstn_call">Не може да се осъществи обаждане. Има активно мобилно обаждане.</string>
    <string name="voip_call_status_off_hours">Обаждане в неработно време</string>
    <string name="voip_peer_video_disabled">Събеседникът деактивира видео разговора.</string>
    <!-- WebRTC debugger -->
    <string name="voip_prefs_webrtc_debug">WebRTC Диагностика</string>
    <string name="voip_prefs_webrtc_debug_summary">Стартирайте този инструмент, за да дебъгнете проблеми със започването на обаждане</string>
    <string name="voip_webrtc_debug">WebRTC Диагностика</string>
    <string name="voip_webrtc_debug_intro">Натиснете бутона „Старт“, за да стартирате теста.</string>
    <string name="voip_webrtc_debug_start">Старт</string>
    <string name="voip_webrtc_debug_done">Готово. Ако имате проблем със започването на разговора, изпратете този резултат към екипа по поддръжка на Threema.</string>
    <string name="voip_webrtc_debug_copied">Копирането в буферната памет приключи.</string>
    <string name="voip_webrtc_debug_copy_clipboard">Копирайте в буферната памет</string>
    <!-- Group Calls -->
    <string name="voip_gc_notification_call_started">%1$s започна групов разговор в %2$s</string>
    <string name="voip_gc_notification_call_started_generic">%1$s започна групово обаждане</string>
    <string name="voip_gc_notification_call_started_generic_outbox">Вие започнахте групово обаждане</string>
    <string name="voip_gc_join_call">Присъединете се</string>
    <string name="voip_gc_ongoing_call">Текущо групово обаждане</string>
    <string name="voip_gc_waiting_for_participants">Изчакване на участниците</string>
    <string name="voip_gc_participant_avatar_description">Профилна снимка на участника</string>
    <string name="voip_gc_participant_mute_status_description">Статус на звука на участника</string>
    <string name="voip_gc_participant_screen_share_status_description">Участникът си споделя екрана</string>
    <string name="voip_gc_notification_new_call_public">Започна ново групово обаждане</string>
    <string name="voip_gc_open_call">Отворете</string>
    <string name="voip_gc_call_started">Груповото обаждане започна</string>
    <string name="voip_gc_call_ended">Груповото обаждане приключи</string>
    <string name="voip_gc_in_call">В групово обаждане</string>
    <string name="voip_gc_sfu_not_available">Сървърът е недостъпен, опитайте по-късно</string>
    <string name="voip_gc_call_error">Обаждането спря поради грешка</string>
    <string name="voip_gc_call_start_error">Не може да се стартира групово обаждане</string>
    <string name="voip_gc_call_already_ended">Груповото обаждане вече е приключило</string>
    <string name="voip_gc_screen_sharing_not_supported">Споделянето на екрана е достъпно само за компютри.</string>
    <string name="voip_gc_call_full_generic">Достигнат е максималният брой участници. Не могат да се присъединят повече хора към това групово обаждане.</string>
    <string name="voip_gc_call_full_n">Достигнат е максималният брой участници - %1$d. Не можете да се присъедините в това групово обаждане.</string>
    <plurals name="n_participants_in_call">
        <item quantity="one">%d участник</item>
        <item quantity="other">%d участници</item>
    </plurals>
    <plurals name="n_members_dont_support_group_calls">
        <item quantity="one">Внимание! Един от членовете не може да участва в групови обаждания.</item>
        <item quantity="other">Внимание! %d не може да участва в групови обаждания.</item>
    </plurals>
</resources>

Messung V0.5 in Prozent
C=95 H=100 G=97

¤ Dauer der Verarbeitung: 0.15 Sekunden  (vorverarbeitet am  2026-04-27) ¤

*© Formatika GbR, Deutschland






Wurzel

Suchen

Beweissystem der NASA

Beweissystem Isabelle

NIST Cobol Testsuite

Cephes Mathematical Library

Wiener Entwicklungsmethode

Haftungshinweis

Die Informationen auf dieser Webseite wurden nach bestem Wissen sorgfältig zusammengestellt. Es wird jedoch weder Vollständigkeit, noch Richtigkeit, noch Qualität der bereit gestellten Informationen zugesichert.

Bemerkung:

Die farbliche Syntaxdarstellung und die Messung sind noch experimentell.