<?xmlversion="1.0"encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="voip_title">Threema Call</string>
<string name="voip_hangup">Rozłącz</string>
<string name="voip_toggle_mic">Przełącz mikrofon</string>
<string name="voip_toggle_speaker">Przełącz głośnik</string>
<string name="voip_switch_cam">Włącz kamerę</string>
<string name="voip_switch_cam_front">Przełączono na kamerę przednią</string>
<string name="voip_switch_cam_rear">Przełączono na kamerę tylną</string>
<string name="voip_toggle_video">Przełącz na tryb wideo</string>
<string name="voip_call_confirm">Czy chcesz zadzwonić do: %1$s?</string>
<string name="voip_error_call">Błąd podczas połączenia Threema</string>
<string name="voip_error_init_call">Błąd podczas rozpoczynania połączenia</string>
<string name="voip_notification_title">Przychodzące połączenie Threema</string>
<string name="voip_notification_text">Dzwoni %1$s</string> <!-- Shown when starting a call, before the peer device is ringing -->
<string name="voip_status_initializing">Inicjalizacja</string> <!-- Shown when the callee has accepted the call and the connection is being established -->
<string name="voip_status_connecting">Łączenie</string> <!-- Shown when a call is being disconnected -->
<string name="voip_status_disconnecting">Rozłączanie</string> <!-- Shown when the device of the callee is ringing -->
<string name="voip_status_ringing">Dzwonienie</string>
<string name="voip_mic_enable">Włącz mikrofon</string>
<string name="voip_mic_disable">Wyłącz mikrofon</string>
<string name="voip_checking_compatibility">Sprawdzanie, czy ten kontakt może odbierać połączenia Threema</string>
<string name="voip_incompatible">Ten kontakt nie może jeszcze odbierać połączeń Threema.</string>
<string name="voip_call_status_unavailable">Numer odbiorcy połączenia jest niedostępny</string>
<string name="voip_call_status_rejected">Połączenie odrzucone</string>
<string name="voip_call_status_busy">Odbiorca połączenia jest zajęty</string>
<string name="voip_call_status_busy_short">Zajęty</string>
<string name="voip_call_status_disabled">Odbiorca wyłączył połączenia Threema</string>
<string name="voip_call_status_missed">Nieodebrane połączenie</string>
<string name="voip_call_finished_outbox">Połączenie wychodzące</string>
<string name="voip_call_finished_inbox">Połączenie przychodzące</string>
<string name="voip_call_status_aborted">Połączenie przerwane</string>
<string name="voip_return_call">Oddzwoń</string>
<string name="voip_accept">Odbierz</string>
<string name="voip_reject">Odrzuć</string>
<string name="voip_speakerphone">Zestaw głośnomówiący</string>
<string name="voip_wired_headset">Słuchawki</string>
<string name="voip_earpiece">Telefon</string>
<string name="voip_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="voip_none">Niedostępne</string>
<string name="voip_call_finished">Połączenie Threema zostało zakończone</string>
<string name="voip_another_call">Nie można połączyć. Inne połączenie Threema jest obecnie aktywne.</string>
<string name="voip_prefs_title_aec">Eliminacja echa</string>
<string name="voip_prefs_aec_sw">Programowa eliminacja echa</string>
<string name="voip_prefs_aec_hw">Sprzętowa eliminacja echa</string>
<string name="voip_prefs_title_video_codec">Kodeki wideo</string>
<string name="voip_prefs_video_aec_hw">Przyspieszenie sprzętowe</string>
<string name="voip_prefs_video_codec_no_vp8">Wyłącz VP8</string>
<string name="voip_prefs_video_codec_no_h264hip">Wyłącz H264-HiP</string>
<string name="voip_prefs_video_codec_sw">Kodeki programowe</string>
<string name="voip_connection_failed">Nie udało się ustanowić połączenia.</string>
<string name="voip_call_disconnected">Połączenie przerwane</string>
<string name="prefs_voip_reject_incoming_calls_title">Odrzucaj połączenia komórkowe</string>
<string name="prefs_voip_reject_incoming_calls_summary">Odrzucaj połączenia komórkowe, gdy aktywne jest połączenie Threema.</string>
<string name="voip_contact_not_found">Nie znaleziono kontaktu Threema o tym numerze.</string>
<string name="voip_another_pstn_call">Nie można zainicjować połączenia. Zwyczajne połączenie telefoniczne jest nadal aktywne.</string>
<string name="voip_call_status_off_hours">Połączenie po godz.</string>
<string name="voip_peer_video_disabled">Druga strona wyłączyła połączenia wideo</string>
<string name="voip_error_processing_call_anser">Podczas przetwarzania odpowiedzi na połączenie wystąpił błąd</string>
<string name="voip_error_peer_connection">Błąd połączenia równorzędnego</string>
<string name="voip_error_determine_common_video_quality_profile">Nie udało się określić wspólnego profilu jakości wideo</string>
<string name="voip_audio_focus_lost">Utracono skupienie dźwięku</string>
<string name="voip_could_not_initialize">Nie udało się zainicjować połączenia</string> <!-- WebRTC debugger -->
<string name="voip_prefs_webrtc_debug">Diagnostyka WebRTC</string>
<string name="voip_prefs_webrtc_debug_summary">Uruchom to narzędzie, aby rozpoznać problemy z konfiguracją połączenia głosowego</string>
<string name="voip_webrtc_debug">Diagnostyka WebRTC</string>
<string name="voip_webrtc_debug_intro">Wciśnij przycisk Start, aby rozpocząć test.</string>
<string name="voip_webrtc_debug_start">Start</string>
<string name="voip_webrtc_debug_done">Gotowe. Jeśli masz problemy z ustanowieniem połączenia, wyślij ten wyniki do działu wsparcia Threema.</string>
<string name="voip_webrtc_debug_copied">Skopiowano do schowka.</string>
<string name="voip_webrtc_debug_copy_clipboard">Skopiuj do schowka</string> <!-- Group Calls -->
<string name="voip_gc_notification_call_started">%1$s rozpoczął/ęła połączenie grupowe w %2$s</string>
<string name="voip_gc_notification_call_started_generic">%1$s rozpoczął/ęła połączenie grupowe</string>
<string name="voip_gc_notification_call_started_generic_outbox">Rozpoczęto połączenie grupowe</string>
<string name="voip_gc_join_call">Dołącz</string>
<string name="voip_gc_ongoing_call">Trwa połączenie grupowe</string>
<string name="voip_gc_waiting_for_participants">Oczekiwanie na uczestników</string>
<string name="voip_gc_participant_avatar_description">Zdjęcie profilowe uczestnika</string>
<string name="voip_gc_participant_mute_status_description">Stan wyciszenia uczestnika</string>
<string name="voip_gc_participant_screen_share_status_description">Uczestnik udostępnia ekran</string>
<string name="voip_gc_notification_new_call_public">Rozpoczęto nowe połączenie grupowe</string>
<string name="voip_gc_open_call">Otwórz</string>
<string name="voip_gc_call_started">Rozpoczęto połączenie grupowe</string>
<string name="voip_gc_call_ended">Zakończono połączenie grupowe</string>
<string name="voip_gc_in_call">W poł. grupowym</string>
<string name="voip_gc_sfu_not_available">Serwer niedostępny, spróbuj ponownie później</string>
<string name="voip_gc_call_error">Nie można rozpocząć poł. grupowego</string>
<string name="voip_gc_call_start_error">Rozpoczęcie rozmowy grupowej nieudane</string>
<string name="voip_gc_call_already_ended">Połączenie grupowe już zostało zakończone</string>
<string name="voip_gc_screen_sharing_not_supported">Udostępnianie ekranu jest obecnie ograniczone do komputerów.</string>
<string name="voip_gc_call_full_generic">Osiągnięto maksimum: inni uczestnicy nie mogą dołączyć do tego połączenia grupowego.</string>
<string name="voip_gc_call_full_n">Osiągnięto maks. %1$d uczestników, nie możesz dołączyć do tego połączenia grupowego.</string>
<plurals name="n_participants_in_call">
<item quantity="one">%d uczestnik</item>
<item quantity="few">%d uczestnicy</item>
<item quantity="many">%d uczestników</item>
<item quantity="other">%d uczestników</item>
</plurals>
<plurals name="n_members_dont_support_group_calls">
<item quantity="one">Uwaga: jeden uczestnik nie może brać udziału w połączeniach grupowych.</item>
<item quantity="few">Uwaga: %d uczestników nie może brać udziału w połączeniach grupowych.</item>
<item quantity="many">Uwaga: %d uczestników nie może brać udziału w połączeniach grupowych.</item>
<item quantity="other">Uwaga: %d uczestników nie może brać udziału w połączeniach grupowych.</item>
</plurals>
</resources>
Messung V0.5 in Prozent
¤ Dauer der Verarbeitung: 0.11 Sekunden
(vorverarbeitet am 2026-04-27)
¤
Die Informationen auf dieser Webseite wurden
nach bestem Wissen sorgfältig zusammengestellt. Es wird jedoch weder Vollständigkeit, noch Richtigkeit,
noch Qualität der bereit gestellten Informationen zugesichert.
Bemerkung:
Die farbliche Syntaxdarstellung und die Messung sind noch experimentell.