Quellcodebibliothek Statistik Leitseite products/Sources/formale Sprachen/C/Lyx/po/   (Lyx Textverarbeitung ©)  Datei vom 31.0.1999 mit Größe 101 kB image not shown  

Quelle  ru.po   Sprache: unbekannt

 
Spracherkennung für: .po vermutete Sprache: Unknown {[0] [0] [0]} [Methode: Schwerpunktbildung, einfache Gewichte, sechs Dimensionen]

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 1998,1999 Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>, 1998.
#
# , fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 1999-01-19 10:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-01-19 10:32+01:00\n"
"Last-Translator: Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/BufferView.C:283
msgid "Formatting document..."
msgstr "�������������� ���������..."

#: src/BufferView.C:358 src/BufferView.C:362
msgid "No more errors"
msgstr "������ ������ �� ����������"

#: src/Chktex.C:94
msgid "ChkTeX warning id #"
msgstr "�������������� ChkTeX #"

#: src/FontLoader.C:217
msgid "Loading font into X-Server..."
msgstr "�������� ������ � X-������..."

#: src/LaTeX.C:296 src/LaTeX.C:310 src/LaTeX.C:411
msgid "Run #"
msgstr "������ #"

#: src/LaTeX.C:298 src/LaTeX.C:314 src/LaTeX.C:370 src/LaTeX.C:412
msgid "LaTeX run number "
msgstr "������ LaTeX ����� "

#. no checks for now
#: src/LaTeX.C:336 src/LaTeX.C:393
msgid "Running MakeIndex."
msgstr "�������� MakeIndex."

#. Here we must scan the .aux file and look for
#. "\bibdata" and/or "\bibstyle". If one of those
#. tags is found -> run bibtex and set rerun = true;
#. no checks for now
#: src/LaTeX.C:347
msgid "Running BibTeX."
msgstr "�������� BibTeX."

#: src/LaTeXLog.C:41
msgid "NO LATEX LOG FILE!"
msgstr "��� ������� LaTeX!"

#: src/LaTeXLog.C:48
msgid "LaTeX Log"
msgstr "������ LaTeX"

#: src/LyXAction.C:586
msgid "Describe command"
msgstr "�������� �������"

#: src/LyXAction.C:587
msgid "Select previous char"
msgstr "�������� ���������� ������"

#: src/LyXAction.C:588
msgid "Insert bibtex"
msgstr "�������� ������ bibtex"

#: src/LyXAction.C:589
msgid "Autosave"
msgstr "��������������"

#: src/LyXAction.C:590
msgid "Go to beginning of document"
msgstr "������� � ������ ���������"

#: src/LyXAction.C:591
msgid "Select to beginning of document"
msgstr "�������� �� ������ ���������"

#: src/LyXAction.C:592 src/inseterror.C:162 src/insetref.C:64
#: src/latexoptions.C:46 src/layout_forms.C:158 src/layout_forms.C:473
#: src/layout_forms.C:693 src/lyx.C:112 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:322
#: src/math_forms.C:179
msgid "Close"
msgstr "�������"

#: src/LyXAction.C:593
msgid "Go to end of document"
msgstr "������� � ����� ���������"

#: src/LyXAction.C:594
msgid "Select to end of document"
msgstr "�������� �� ����� ���������"

#: src/LyXAction.C:595
msgid "Fax"
msgstr "����"

#: src/LyXAction.C:596
msgid "New document"
msgstr "����� ��������"

#: src/LyXAction.C:597
msgid "New document from template"
msgstr "����� �������� �� �������"

#: src/LyXAction.C:598
msgid "Open"
msgstr "�������"

#: src/LyXAction.C:599
msgid "Switch to previous document"
msgstr "������������� � ����������� ���������"

#: src/LyXAction.C:600 src/lyx_cb.C:881 src/print_form.C:72
msgid "Print"
msgstr "������"

#: src/LyXAction.C:601
msgid "Revert to saved"
msgstr "��������� � �����������"

#: src/LyXAction.C:602
msgid "Update DVI"
msgstr "�������� DVI"

#: src/LyXAction.C:603
msgid "Update PostScript"
msgstr "�������� PostScript"

#: src/LyXAction.C:604
msgid "View DVI"
msgstr "�������� DVI"

#: src/LyXAction.C:605
msgid "View PostScript"
msgstr "�������� PostScript"

#: src/LyXAction.C:606
msgid "Check TeX"
msgstr "��������� TeX"

#: src/LyXAction.C:607 src/lyx_sendfax_main.C:284
msgid "Save"
msgstr "��������"

#: src/LyXAction.C:608
msgid "Save As"
msgstr "�������� ���"

#: src/LyXAction.C:609 src/lyxfunc.C:581
msgid "Cancel"
msgstr "������"

#: src/LyXAction.C:610
msgid "Go one char back"
msgstr "������� �� ���� ������ �����"

#: src/LyXAction.C:611
msgid "Go one char forward"
msgstr "������� �� ���� ������ ������"

#: src/LyXAction.C:612
msgid "Insert citation"
msgstr "�������� ������"

#: src/LyXAction.C:613
msgid "Execute command"
msgstr "��������� �������"

#: src/LyXAction.C:614 src/lyx_cb.C:2228
msgid "Copy"
msgstr "����������"

#: src/LyXAction.C:615 src/lyx_cb.C:2240
msgid "Cut"
msgstr "��������"

#: src/LyXAction.C:616
msgid "Decrement environment depth"
msgstr "��������� ������� ���������"

#: src/LyXAction.C:617
msgid "Increment environment depth"
msgstr "��������� ������� ���������"

#: src/LyXAction.C:618
msgid "Change environment depth"
msgstr "�������� ������� ���������"

#: src/LyXAction.C:619
msgid "Change itemize bullet settings"
msgstr "�������� ��������� �������"

#: src/LyXAction.C:620
msgid "Go down"
msgstr "������� ����"

#: src/LyXAction.C:621
msgid "Select next line"
msgstr "�������� ��������� ������"

#: src/LyXAction.C:622
msgid "Choose Paragraph Environment"
msgstr "������� ��������� ������"

#: src/LyXAction.C:623
msgid "Go to next error"
msgstr "������� � ��������� ������"

#: src/LyXAction.C:624 src/lyx_cb.C:2180
msgid "Insert Figure"
msgstr "�������� �������"

#: src/LyXAction.C:625 src/lyxfr0.C:89
msgid "Find & Replace"
msgstr "����� � ��������"

#: src/LyXAction.C:626
msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
msgstr "�������� ������ ������� �������/�� ������� �� �����������"

#: src/LyXAction.C:627
msgid "Toggle bold"
msgstr "����������� ����������"

#: src/LyXAction.C:628
msgid "Toggle code style"
msgstr "����������� ����� ����"

#: src/LyXAction.C:629
msgid "Default font style"
msgstr "����� ������ ��-���������"

#: src/LyXAction.C:630
msgid "Toggle emphasize"
msgstr "����������� ������"

#: src/LyXAction.C:631
msgid "Toggle user defined style"
msgstr "����������� ���������������� �����"

#: src/LyXAction.C:632
msgid "Toggle noun style"
msgstr "����������� ����� ���������"

#: src/LyXAction.C:633
msgid "Toggle roman font style"
msgstr "����������� ����� ������ roman"

#: src/LyXAction.C:634
msgid "Toggle sans font style"
msgstr "����������� ����� ������ sans serif"

#: src/LyXAction.C:635
msgid "Set font size"
msgstr "���������� ������ ������"

#: src/LyXAction.C:636
msgid "Show font state"
msgstr "�������� ������ ������"

#: src/LyXAction.C:637
msgid "Toggle font underline"
msgstr "����������� �������������"

#: src/LyXAction.C:638
msgid "Insert Footnote"
msgstr "�������� ������"

#: src/LyXAction.C:639
msgid "Select next char"
msgstr "�������� ��������� ������"

#: src/LyXAction.C:640
msgid "Insert horizontal fill"
msgstr "�������� �������������� ����������"

#: src/LyXAction.C:641
msgid "Insert hyphenation point"
msgstr "�������� ������ �������"

#: src/LyXAction.C:642
msgid "Insert ... dots"
msgstr "�������� ... ����������"

#: src/LyXAction.C:643
msgid "Insert end of sentence period"
msgstr "�������� ����� ��������� �����������"

#: src/LyXAction.C:644
msgid "Turn off keymap"
msgstr "��������� ���������"

#: src/LyXAction.C:645
msgid "Use primary keymap"
msgstr "������������ ��������� ���������"

#: src/LyXAction.C:646
msgid "Use secondary keymap"
msgstr "������������ ��������� ���������"

#: src/LyXAction.C:647
msgid "Toggle keymap"
msgstr "����������� ���������"

#: src/LyXAction.C:648
msgid "Insert Label"
msgstr "�������� �����"

#: src/LyXAction.C:649
msgid "Copy paragraph environment type"
msgstr "����������� ��� ��������� ������"

#: src/LyXAction.C:650
msgid "Paste paragraph environment type"
msgstr "�������� ��� ��������� ������"

#: src/LyXAction.C:651
msgid "Specify paper size and margins"
msgstr "������� ������ ������ � ����"

#: src/LyXAction.C:652
msgid "Go to beginning of line"
msgstr "������� � ������ ������"

#: src/LyXAction.C:653
msgid "Select to beginning of line"
msgstr "�������� �� ������ ������"

#: src/LyXAction.C:654
msgid "Go to end of line"
msgstr "������� � ����� ������"

#: src/LyXAction.C:655
msgid "Select to end of line"
msgstr "�������� �� ����� ������"

#: src/LyXAction.C:656
msgid "Exit"
msgstr "�����"

#: src/LyXAction.C:657
msgid "Insert Margin note"
msgstr "�������� ���������� �� �����"

#: src/LyXAction.C:658
msgid "Math Greek"
msgstr "��������� ��������������"

#: src/LyXAction.C:659
msgid "Math mode"
msgstr "�������������� ����"

#: src/LyXAction.C:660
msgid "Go one paragraph down"
msgstr "������� �� ����� ����"

#: src/LyXAction.C:661
msgid "Select next paragraph"
msgstr "�������� ��������� �����"

#: src/LyXAction.C:662
msgid "Go one paragraph up"
msgstr "������� �� ���� ����� �����"

#: src/LyXAction.C:663
msgid "Select previous paragraph"
msgstr "�������� ���������� �����"

#: src/LyXAction.C:664 src/lyx_cb.C:2245
msgid "Paste"
msgstr "��������"

#: src/LyXAction.C:665
msgid "Insert protected space"
msgstr "�������� ������� ������"

#: src/LyXAction.C:666
msgid "Insert quote"
msgstr "�������� ������"

#: src/LyXAction.C:667
msgid "Reconfigure"
msgstr "�������������������"

#: src/LyXAction.C:668 src/lyx_cb.C:1944
msgid "Redo"
msgstr "��������� ���������� ��������"

#: src/LyXAction.C:669
msgid "Insert cross reference"
msgstr "�������� ������������ ������"

#: src/LyXAction.C:670 src/lyx_cb.C:2188
msgid "Insert Table"
msgstr "�������� �������"

#: src/LyXAction.C:671
msgid "Toggle TeX style"
msgstr "����������� ����� TeX"

#: src/LyXAction.C:672 src/lyx_cb.C:1924
msgid "Undo"
msgstr "�������� ��������� ��������"

#: src/LyXAction.C:673 src/lyx_cb.C:2267
msgid "Melt"
msgstr "��������"

#: src/LyXAction.C:674
msgid "Import document"
msgstr "������������� ��������"

#: src/LyXAction.C:675
msgid "Remove all error boxes"
msgstr "������� ��� ��������� �� �������"

#. In an ideal world, this never happens:
#: src/LyXAction.C:710
msgid "No description available!"
msgstr "�������� ����������!"

#: src/LyXSendto.C:43
msgid "Send Document to Command"
msgstr "��������� �������� � �������"

#: src/LyXView.C:353 src/minibuffer.C:192
msgid " (Changed)"
msgstr "(��������)"

#: src/LyXView.C:355
msgid " (read only)"
msgstr "(������ ��� ������)"

#: src/PaperLayout.C:165 src/ParagraphExtra.C:150
msgid "Document is read-only.  No changes to layout permitted."
msgstr ""
"�������� �������� ������ ��� ������. ������� ��������� ������� �����������."

#: src/PaperLayout.C:188
msgid "Paper Layout"
msgstr "������ ������"

#: src/PaperLayout.C:220
msgid "Paper layout set"
msgstr "��������� ������� ������"

#: src/PaperLayout.C:277 src/ParagraphExtra.C:309 src/TableLayout.C:280
#: src/TableLayout.C:443
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "��������������: �������� ����� (���������� ������: 10mm)"

#: src/ParagraphExtra.C:167
msgid "ParagraphExtra Layout"
msgstr "������ ������������ ������"

#: src/ParagraphExtra.C:208
msgid "ParagraphExtra layout set"
msgstr "��������� ������� ������������ ������"

#: src/ParagraphExtra.C:319
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "��������������: �������� �������� ��������� (0-100)"

#: src/TableLayout.C:219
msgid "Table Extra Form"
msgstr "�������������� ����� �������"

#: src/TableLayout.C:232
msgid "Table Layout"
msgstr "������ �������"

#: src/TableLayout.C:262
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
msgstr "��������������: �������� ������� �������, ���� ���������"

#: src/TableLayout.C:315
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
msgstr "�������������: ������� ������ ������� ��� ���"

#. sgml2lyx failed
#: src/buffer.C:217 src/buffer.C:227 src/buffer.C:2882 src/bufferlist.C:576
#: src/bufferlist.C:606 src/lyx_cb.C:498 src/lyx_cb.C:812
#: src/lyx_sendfax_main.C:268
msgid "Error!"
msgstr "������!"

#: src/buffer.C:218 src/buffer.C:228 src/bufferlist.C:655
msgid "Cannot open specified file:"
msgstr "���������� ������� ��������� ����:"

#. if the textclass wasn't loaded properly
#. we need to either substitute another
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas??  ARRae980418
#: src/buffer.C:391
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "������ �������� ������ ������!"

#: src/buffer.C:392
msgid "Can't load textclass "
msgstr "���������� ��������� ����� ������ "

#: src/buffer.C:394
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- ����������� ��-���������"

#: src/buffer.C:1051
msgid "Warning: Ignoring Old Inset"
msgstr "��������������: ������������ ������ �������"

#: src/buffer.C:1131
#, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr "��������������: ����� lyxformat %.2f, �� ������ ���� %.2f\n"

#: src/buffer.C:1135
#, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr "������: ����� lyxformat %.2f, �� ������ ���� %.2f\n"

#: src/buffer.C:1149
msgid "Warning!"
msgstr "��������������!"

#: src/buffer.C:1150
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "������ ��������� �� ���������"

#: src/buffer.C:1151
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "��������, ���� �������� �������"

#. "\\lyxformat" not found
#: src/buffer.C:1157 src/buffer.C:1164 src/buffer.C:1167
msgid "ERROR!"
msgstr "������!"

#: src/buffer.C:1158
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr "��������� ������ ������ LyX-�����. ����������� LyX 0.10.x!"

#: src/buffer.C:1164
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "��� �� LyX-����!"

#: src/buffer.C:1167
msgid "Unable to read file!"
msgstr "���������� ��������� ����!"

#: src/buffer.C:1183 src/buffer.C:1185
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "������! �������� �������� ������ ��� ������: "

#: src/buffer.C:1194 src/buffer.C:1196 src/buffer.C:1203 src/buffer.C:1205
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "������ ������ � ���� "

#: src/buffer.C:1237 src/buffer.C:1240
msgid "Error! Could not close file properly: "
msgstr "������ �������� ����� "

#: src/buffer.C:1285 src/buffer.C:1602
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "������ ������ � ���� "

#: src/buffer.C:1390
msgid "Error: Cannot open temporary file:"
msgstr "������ �������� ���������� ����� "

#: src/buffer.C:2058 src/buffer.C:2254
msgid "Error! Could not close file properly:"
msgstr "������ �������� ����� "

#: src/buffer.C:2108 src/buffer.C:2794 src/buffer.C:2815 src/paragraph.C:2870
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "������ LyX:"

#: src/buffer.C:2108
msgid "Cannot write file"
msgstr "������ ������ �����"

#: src/buffer.C:2176
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "������ : �������� ������� ������� LatexType.\n"

#. path to LaTeX file
#: src/buffer.C:2592
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "��������� � ������� LaTeX..."

#: src/buffer.C:2609
msgid "LaTeX did not work!"
msgstr "LaTeX �� ��������!"

#: src/buffer.C:2610
msgid "Missing log file:"
msgstr "����������� ������:"

#. no errors or any other things to think about so:
#: src/buffer.C:2612 src/buffer.C:2621 src/combox.C:448
msgid "Done"
msgstr "���������"

#. path to LaTeX file
#: src/buffer.C:2658
msgid "Running chktex..."
msgstr "�������� ��������� chktex..."

#: src/buffer.C:2674
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex �� ��������!"

#: src/buffer.C:2675
msgid "Could not run with file:"
msgstr "������ ������� � ������ "

#: src/buffer.C:2795 src/buffer.C:2816 src/paragraph.C:2870
msgid "Cannot open temporary file:"
msgstr "������ �������� ���������� ����� "

#: src/buffer.C:2865
msgid "Error! Can't open temporary file:"
msgstr "������ �������� ���������� ����� "

#: src/buffer.C:2873
msgid "Error executing *roff command on table"
msgstr "������ ���������� ������� *roff �� �������"

#: src/buffer.C:3039 src/lyx_cb.C:2994 src/text.C:1874
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "������������ ��������!"

#: src/buffer.C:3040
msgid "Cannot insert table/list in table."
msgstr "���������� �������� �������/������ � �������."

#: src/buffer.C:3041 src/lyx_cb.C:2996 src/text.C:1876 src/text.C:3935
#: src/text.C:3943 src/text.C:3958 src/text.C:3975 src/text2.C:2094
#: src/text2.C:2104
msgid "Sorry."
msgstr "��������."

#: src/bufferlist.C:157 src/bufferlist.C:318 src/lyxvc.C:170 src/lyxvc.C:198
#: src/lyxvc.C:224
msgid "Changes in document:"
msgstr "��������� � ���������:"

#: src/bufferlist.C:159 src/bufferlist.C:320
msgid "Save document?"
msgstr "�������� ��������?"

#: src/bufferlist.C:175
msgid "Some documents were not saved:"
msgstr "��������� ��������� �� ���� ���������:"

#: src/bufferlist.C:176
msgid "Exit anyway?"
msgstr "��� ����� ��������?"

#: src/bufferlist.C:187
msgid "Saving document"
msgstr "�������� ��������"

#: src/bufferlist.C:260
msgid "Document saved as"
msgstr "�������� ������� ���"

#: src/bufferlist.C:271
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "������ �������� ����� ��������������!"

#: src/bufferlist.C:281
msgid "Save failed!"
msgstr "������ �� �������!"

#: src/bufferlist.C:354
msgid "No Documents Open!%t"
msgstr "��� �������� ����������!%t"

#: src/bufferlist.C:430
msgid "lyx: Attempting to save document "
msgstr "lyx: ������� ��������� �������� "

#: src/bufferlist.C:433
msgid " as..."
msgstr " ���..."

#: src/bufferlist.C:457
msgid "  Save seems successful. Phew."
msgstr "  �������, ������� ����������. ��."

#: src/bufferlist.C:460
msgid "  Save failed! Trying..."
msgstr "  ������ �� �������! �������..."

#: src/bufferlist.C:462
msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr "  ������ �� �������! �����. �������� �������."

#: src/bufferlist.C:489
msgid "An emergency save of this document exists!"
msgstr "���������� ��������� ����� ����� �����!"

#: src/bufferlist.C:491
msgid "Try to load that instead?"
msgstr "������ �����, ���������� ��������� ��?"

#: src/bufferlist.C:510
msgid "Autosave file is newer."
msgstr "���� �������������� �����."

#: src/bufferlist.C:512
msgid "Load that one instead?"
msgstr "��������� ���� ������ ����?"

#: src/bufferlist.C:576
msgid "Unable to open template"
msgstr "���������� ������� ������"

#: src/bufferlist.C:607
msgid "Could not convert file"
msgstr "���������� ��������������� ����"

#: src/bufferlist.C:620 src/lyxfunc.C:2462 src/lyxfunc.C:2601
#: src/lyxfunc.C:2673
msgid "Document is already open:"
msgstr "�������� ��� ������:"

#: src/bufferlist.C:622
msgid "Do you want to reload that document?"
msgstr "�� ������ ����������� ���� ��������?"

#: src/bufferlist.C:638
msgid "File `"
msgstr "���� `"

#: src/bufferlist.C:639
msgid "' is read-only."
msgstr "' �������� ������ ��� ������."

#: src/bufferlist.C:657
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "������� ����� �������� � ����� ������?"

#: src/bullet_forms.C:46
msgid "Size|#z"
msgstr "������"

#: src/bullet_forms.C:51 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:258 src/form1.C:281
#: src/insetbib.C:107 src/insetbib.C:135 src/insetinclude.C:46
#: src/insetindex.C:65 src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:53
#: src/layout_forms.C:188 src/layout_forms.C:324 src/layout_forms.C:388
#: src/layout_forms.C:608 src/lyx.C:47 src/lyx.C:85 src/math_forms.C:111
#: src/print_form.C:41 src/print_form.C:100 src/sp_form.C:38
msgid "OK"
msgstr "��"

#: src/bullet_forms.C:54 src/form1.C:114 src/form1.C:284 src/latexoptions.C:24
#: src/layout_forms.C:50 src/layout_forms.C:155 src/layout_forms.C:192
#: src/layout_forms.C:298 src/layout_forms.C:327 src/layout_forms.C:385
#: src/layout_forms.C:612 src/lyx.C:50 src/lyx.C:88 src/lyx_sendfax.C:39
#: src/math_forms.C:108 src/math_forms.C:158 src/math_forms.C:203
#: src/print_form.C:44 src/print_form.C:103 src/sp_form.C:62
msgid "Apply|#A"
msgstr "���������"

#: src/bullet_forms.C:57 src/form1.C:120 src/form1.C:261 src/form1.C:287
#: src/insetbib.C:110 src/insetbib.C:111 src/insetbib.C:138 src/insetbib.C:139
#: src/insetinclude.C:49 src/insetinclude.C:50 src/insetindex.C:69
#: src/insetindex.C:70 src/latexoptions.C:27 src/layout_forms.C:47
#: src/layout_forms.C:196 src/layout_forms.C:302 src/layout_forms.C:330
#: src/layout_forms.C:382 src/layout_forms.C:616 src/lyx.C:53 src/lyx.C:91
#: src/lyx_gui_misc.C:394 src/lyx_gui_misc.C:399 src/lyx_gui_misc.C:405
#: src/lyx_sendfax.C:35 src/math_forms.C:102 src/math_forms.C:132
#: src/math_forms.C:200 src/print_form.C:47 src/print_form.C:106
#: src/sp_form.C:42
msgid "Cancel|^["
msgstr "������"

#: src/bullet_forms.C:60
msgid "LaTeX|#L"
msgstr "LaTeX"

#: src/bullet_forms.C:68
msgid "1|#1"
msgstr "1|#1"

#: src/bullet_forms.C:72
msgid "2|#2"
msgstr "2|#2"

#: src/bullet_forms.C:75
msgid "3|#3"
msgstr "3|#3"

#: src/bullet_forms.C:78
msgid "4|#4"
msgstr "4|#4"

#: src/bullet_forms.C:83
msgid "Bullet Depth"
msgstr "������� ��������"

#: src/bullet_forms.C:88
msgid "Standard|#S"
msgstr "�����������"

#: src/bullet_forms.C:93
msgid "Maths|#M"
msgstr "��������������"

#: src/bullet_forms.C:97
msgid "Ding 2|#i"
msgstr "������ 2"

#: src/bullet_forms.C:101
msgid "Ding 3|#n"
msgstr "������ 3"

#: src/bullet_forms.C:105
msgid "Ding 4|#g"
msgstr "������ 4"

#: src/bullet_forms.C:109
msgid "Ding 1|#D"
msgstr "������ 1"

#: src/bullet_forms_cb.C:29
msgid "Sorry, your libXpm is too old."
msgstr "��������, �� ��� libXpm ������� ����."

#: src/bullet_forms_cb.C:30
msgid "This feature requires xpm-4.7 (a.k.a 3.4g) or newer."
msgstr "��� ����������� ������� ������� xpm-4.7 (3.4g) ��� ����."

#: src/bullet_forms_cb.C:31
msgid "Try running LyX in mono mode (lyx  -Mono)."
msgstr "����������� ��������� LyX � ����-������ (lyx  -Mono)."

#: src/bullet_forms_cb.C:36
msgid ""
" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
"| huge | Huge"
msgstr ""
" ��-��������� | ��������� | ���������� | ������ | ��������� | ���������� | "
"������� | ������� | ������� | �������� | ��������"

#: src/bullet_forms_cb.C:51
msgid "Itemize Bullet Selection"
msgstr "������������� ��������� ������������� �������"

#: src/credits.C:62
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file"
msgstr "������: LyX �� ����� ��������� ���� CREDITS"

#: src/credits.C:66
msgid "Please install correctly to estimate the great"
msgstr "����������, ���������� ��� ��-����������"

#: src/credits.C:69
msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
msgstr "amount of work other people have done for the LyX project."

#: src/credits.C:79
msgid "Credits"
msgstr "Credits"

#: src/credits.C:106
msgid "Copyright and Warranty"
msgstr "��������� ����� � ��������"

#: src/credits_form.C:24
msgid "Matthias"
msgstr "Matthias"

#: src/credits_form.C:29
msgid "All these people have contributed to the LyX project. Thanks,"
msgstr "��� ��� ���� ����������� � ������� LyX. ������� �� �������."

#: src/credits_form.C:50
msgid ""
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
"1995-1998 LyX Team"
msgstr ""
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
"1995-1998 LyX Team"

#: src/credits_form.C:55
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it\n"
"and/or modify it under the terms of the GNU General\n"
"Public License as published by the Free Software\n"
"Foundation; either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version."
msgstr ""
"��� ��������� �������� free software; �� ������ ���-\n"
"����� �������������� �� �/��� �������������� � ���-\n"
"��� GNU General Public License ��� ������������ Free\n"
"Software Foundation; ����� ��� � ������ 2 ���� �����-\n"
"���, ��� � (�� ���� ����������) � ����� �������."

#: src/credits_form.C:64
msgid ""
"LyX is distributed in the hope that it will\n"
"be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;\n"
"without even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"See the GNU General Public License for more details.\n"
"You should have received a copy of\n"
"the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to\n"
"the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
msgstr ""
"LyX ���������������� � ��������, ��� �� ����� ����-\n"
"���, �� ��� ������ ��������; ���� ��� ���������-\n"
"�������� ������������ ������� ��� ������-\n"
"����� ��� ������� �����. ��������� --- ��. GNU\n"
"General Public License; ���� �� �� �������� ��\n"
"����� ������ � ����������, ������ �\n"
"the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n"
"������� (�) 1999 �.�.��������, http://www.lavrenko.pp.ru/"

#: src/figinset.C:1078
msgid "[render error]"
msgstr "[������ ���������]"

#: src/figinset.C:1079
msgid "[rendering ... ]"
msgstr "[��������� ... ]"

#: src/figinset.C:1081
msgid "[no file]"
msgstr "[��� �����]"

#: src/figinset.C:1082
msgid "[not displayed]"
msgstr "[�� �������]"

#: src/figinset.C:1083
msgid "[no ghostscript]"
msgstr "[��� ��������� ghostscript]"

#: src/figinset.C:1085
msgid "[unknown error]"
msgstr "����������� ������"

#: src/figinset.C:1268
msgid "Figure"
msgstr "�������"

#: src/figinset.C:1329 src/figinset.C:1467
msgid "empty figure path"
msgstr "������ ���� � �������"

#: src/figinset.C:2101
msgid "Clipart"
msgstr "��������"

#: src/figinset.C:2102 src/lyxfunc.C:2481 src/lyxfunc.C:2544
#: src/lyxfunc.C:2749
msgid "Document"
msgstr "��������"

#: src/figinset.C:2108 src/figinset.C:2111
msgid "EPS Figure"
msgstr "������� � ������� EPS"

#: src/figinset.C:2125
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "��� ����� �� ����� ��������� ��������� ��������:"

#: src/figinset.C:2126
#, c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "������, '#', '~', '$' ��� '%'."

#: src/filedlg.C:225
msgid "Warning! Couldn't open directory."
msgstr "��������������! ���������� ������� �������."

#: src/filetools.C:177 src/filetools.C:186 src/filetools.C:193
msgid "LyX Internal Error!"
msgstr "���������� ������ LyX!"

#: src/filetools.C:178
msgid "Could not test if directory is writeable"
msgstr "���������� ��������� ������� �� ������"

#: src/filetools.C:187
msgid "Cannot open directory test file"
msgstr "���������� ������� �������� ���� � ��������"

#: src/filetools.C:194
msgid "Created test file but cannot remove it?"
msgstr "��������� �������� ���� ���������� �������"

#: src/filetools.C:315
msgid "Error! Cannot open directory:"
msgstr "������ �������� �������� "

#: src/filetools.C:327
msgid "Error! Could not remove file:"
msgstr "������ �������� ����� "

#: src/filetools.C:341
msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
msgstr "������ �������� ���������� �������� "

#: src/filetools.C:360
msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
msgstr "������ �������� ���������� �������� "

#: src/filetools.C:424
msgid "Internal error!"
msgstr "���������� ������!"

#: src/filetools.C:425
msgid "Call to createDirectory with invalid name"
msgstr "����� createDirectory � �������� ������"

#: src/filetools.C:430
msgid "Error! Couldn't create directory:"
msgstr "������ �������� �������� "

#: src/form1.C:21
msgid "Set Charset|#C"
msgstr "���������� �����"

#: src/form1.C:23
msgid "Charset not found!"
msgstr "����� �������� �� ������!"

#: src/form1.C:28
msgid ""
"Error:\n"
"\n"
"Keymap\n"
"not found"
msgstr ""
"������:\n"
"\n"
"���������\n"
"�� �������"

#: src/form1.C:33
msgid "Character set:|#H"
msgstr "����� ��������:"

#: src/form1.C:45
msgid "Other...|#O"
msgstr "������..."

#: src/form1.C:48
msgid "Other...|#T"
msgstr "������..."

#: src/form1.C:51
msgid "Language"
msgstr "����"

#: src/form1.C:56
msgid "Mapping"
msgstr "����������"

#: src/form1.C:62
msgid "Primary key map|#r"
msgstr "���������"

#: src/form1.C:64
msgid "No key mapping|#N"
msgstr "��� ����������"

#: src/form1.C:66
msgid "Secondary key map|#e"
msgstr "���������"

#: src/form1.C:70
msgid "Secondary"
msgstr "���������"

#: src/form1.C:73
msgid "Primary"
msgstr "���������"

#: src/form1.C:99
msgid "EPS file|#E"
msgstr "EPS-����"

#: src/form1.C:102
msgid "Full Screen Preview|#v"
msgstr "��������"

#: src/form1.C:105
msgid "Browse...|#B"
msgstr "��������..."

#: src/form1.C:123
msgid "Display Frame|#F"
msgstr "�������� �����"

#: src/form1.C:126
msgid "Do Translations|#r"
msgstr "�������������"

#: src/form1.C:129 src/menus.C:127 src/menus.C:133 src/menus.C:239
#: src/menus.C:240 src/menus.C:241 src/menus.C:314 src/menus.C:315
#: src/menus.C:316 src/sp_form.C:58
msgid "Options"
msgstr "���������"

#: src/form1.C:133
msgid "Angle:|#L"
msgstr "����:"

#: src/form1.C:138
#, c-format
msgid "% of Page|#g"
msgstr "% ��������"

#: src/form1.C:141
msgid "Default|#t"
msgstr "�� ���������"

#: src/form1.C:144
msgid "cm|#m"
msgstr "��"

#: src/form1.C:147
msgid "inches|#h"
msgstr "�����"

#: src/form1.C:152
msgid "Display"
msgstr "��������"

#: src/form1.C:156
msgid "Height"
msgstr "������"

#: src/form1.C:160 src/layout_forms.C:540 src/layout_forms.C:623
msgid "Width"
msgstr "������"

#: src/form1.C:164
msgid "Rotation"
msgstr "�������"

#: src/form1.C:170
msgid "Display in Color|#D"
msgstr "�������� � ������"

#: src/form1.C:173
msgid "Do not display this figure|#y"
msgstr "�� ���������� ���� �������"

#: src/form1.C:176
msgid "Display as Grayscale|#i"
msgstr "�����-�����"

#: src/form1.C:179
msgid "Display as Monochrome|#s"
msgstr "�����������"

#: src/form1.C:186
msgid "Default|#U"
msgstr "�� ���������"

#: src/form1.C:189
msgid "cm|#c"
msgstr "��"

#: src/form1.C:192
msgid "inches|#n"
msgstr "�����"

#: src/form1.C:195
#, c-format
msgid "% of Page|#P"
msgstr "% ��������"

#: src/form1.C:198
#, c-format
msgid "% of Column|#o"
msgstr "% �������"

#: src/form1.C:204
msgid "Caption|#k"
msgstr ""
"����-\n"
"�����"

#: src/form1.C:207
msgid "Subfigure|#q"
msgstr ""
"�����-\n"
"�����"

#: src/form1.C:230
msgid "Directory:|#D"
msgstr "�������:"

#: src/form1.C:234
msgid "Pattern:|#P"
msgstr "������:"

#: src/form1.C:242
msgid "Filename:|#F"
msgstr "��� �����:"

#: src/form1.C:246
msgid "Rescan|#R#r"
msgstr "�������"

#: src/form1.C:249
msgid "Home|#H#h"
msgstr "��������"

#: src/form1.C:252
msgid "User1|#1"
msgstr "������������1|#1"

#: src/form1.C:255
msgid "User2|#2"
msgstr "������������2|#2"

#: src/form1.C:290 src/layout_forms.C:83
msgid "Columns"
msgstr "�������"

#: src/form1.C:294 src/math_forms.C:135
msgid "Rows"
msgstr "������"

#: src/form1.C:314
msgid "Find|#n"
msgstr "������"

#: src/form1.C:318
msgid "Replace with|#W"
msgstr "�������� ��"

#: src/form1.C:322
msgid "@>|#F"
msgstr "@>|#F"

#: src/form1.C:326
msgid "@<|#B"
msgstr "@<|#B"

#: src/form1.C:330
msgid "Replace|#R#r"
msgstr "��������"

#: src/form1.C:334
msgid "Close|^["
msgstr "�������"

#: src/form1.C:338
msgid "Case sensitive|#s#S"
msgstr "�������"

#: src/form1.C:341
msgid "Match word|#M#m"
msgstr "�����"

#: src/formula.C:846 src/lyxfunc.C:2030
msgid "Math greek mode on"
msgstr "�������� �������������� ��������� ����"

#: src/formula.C:857 src/lyxfunc.C:2041
msgid "Math greek keyboard on"
msgstr "�������������� ��������� ���������� ��������"

#: src/formula.C:859 src/lyxfunc.C:2043
msgid "Math greek keyboard off"
msgstr "�������������� ��������� ���������� ���������"

#: src/formula.C:874 src/formula.C:1161
msgid "TeX mode"
msgstr "����� TeX"

#: src/formula.C:889
msgid "No number"
msgstr "��� �������"

#: src/formula.C:892
msgid "Number"
msgstr "�����"

#: src/formula.C:1021 src/lyx_cb.C:1076
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "������� ����� ����� ��� �������:"

#: src/formula.C:1050
msgid "math text mode"
msgstr "�������������� ����"

#: src/formula.C:1059
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "�������� �������� � �������������� ����!"

#. / what appears in the minibuffer when opening
#: src/formula.h:72 src/lyxfunc.C:2094
msgid "Math editor mode"
msgstr "�������� �������������� ����"

#: src/formulamacro.C:140 src/formulamacro.C:164
msgid "Macro: "
msgstr "������: "

#: src/insetbib.C:100
msgid "Key:"
msgstr "�������:"

#: src/insetbib.C:114 src/insetbib.C:115
msgid "Remark:|#R"
msgstr "�������:"

#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
#: src/insetbib.C:132 src/insetbib.C:133 src/insetbib.C:287 src/insetbib.C:288
msgid "Key:|#K"
msgstr "�������:"

#: src/insetbib.C:142 src/insetbib.C:143 src/insetbib.C:289 src/insetbib.C:290
msgid "Label:|#L"
msgstr "�����:"

#: src/insetbib.C:189
msgid "Citation"
msgstr "������"

#: src/insetbib.C:298
msgid "Bibliography item"
msgstr "������� ������������"

#: src/insetbib.C:318
msgid "BibTeX Generated References"
msgstr "������, ��������������� ����� BibTeX"

#: src/insetbib.C:379
msgid "Database:"
msgstr "���� ������:"

#: src/insetbib.C:380
msgid "Style:  "
msgstr "�����:  "

#: src/insetbib.C:387
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"

#: src/inseterror.C:74 src/inseterror.C:99 src/lyx_cb.C:3429
msgid "Error"
msgstr "������"

#: src/inseterror.C:174
msgid "LaTeX Error"
msgstr "������ LaTeX"

#. / what appears in the minibuffer when opening
#: src/inseterror.h:57
msgid "Opened error"
msgstr "������ ��������"

#: src/insetinclude.C:39 src/insetinclude.C:40
msgid "Browse|#B"
msgstr "��������"

#: src/insetinclude.C:43 src/insetinclude.C:44
msgid "Don't typeset|#D"
msgstr "�� ��������"

#: src/insetinclude.C:53 src/insetinclude.C:54
msgid "Load|#L"
msgstr "���������"

#: src/insetinclude.C:57 src/insetinclude.C:58
msgid "File name:|#F"
msgstr "��� �����:"

#: src/insetinclude.C:61 src/insetinclude.C:62
msgid "Visible space|#s"
msgstr ""
"�������\n"
"����������"

#: src/insetinclude.C:66 src/insetinclude.C:67
msgid "Verbatim|#V"
msgstr "������"

#: src/insetinclude.C:70 src/insetinclude.C:71
msgid "Use input|#i"
msgstr "����� input"

#: src/insetinclude.C:74 src/insetinclude.C:75
msgid "Use include|#U"
msgstr "����� include"

#. launches dialog
#: src/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:362 src/lyxfunc.C:2429
#: src/lyxfunc.C:2519 src/lyxfunc.C:2568 src/lyxfunc.C:2641 src/lyxfunc.C:2724
#: src/menus.C:128 src/menus.C:253 src/menus.C:254 src/menus.C:255
msgid "Documents"
msgstr "���������"

#. Use by default the master's path
#: src/insetinclude.C:113
msgid "Select Child Document"
msgstr "������� ����������� ��������"

#: src/insetinclude.C:242 src/insetinclude.C:277
msgid "Include"
msgstr "Include"

#: src/insetinclude.C:273
msgid "Input"
msgstr "Input"

#: src/insetinclude.C:275
msgid "Verbatim Input"
msgstr "Verbatim Input"

#: src/insetindex.C:62 src/insetindex.C:63
msgid "Keyword:|#K"
msgstr ""
"��������\n"
"�����"

#: src/insetindex.C:113
msgid "Index"
msgstr "������"

#: src/insetindex.C:121
msgid "Index: "
msgstr "������: "

#: src/insetindex.C:151
msgid "PrintIndex"
msgstr "�������� ������"

#: src/insetinfo.C:73 src/insetinfo.C:92 src/insetinfo.C:197
msgid "Note"
msgstr "����������"

#: src/insetinfo.C:184 src/insetinfo.C:188 src/lyx.C:142
msgid "Close|#C^["
msgstr "�������"

#. /
#: src/insetloa.h:37
msgid "List of Algorithms"
msgstr "������ ����������"

#. /
#: src/insetlof.h:35
msgid "List of Figures"
msgstr "������ ��������"

#. /
#: src/insetlot.h:35
msgid "List of Tables"
msgstr "������ ������"

#. /
#: src/insetparent.h:42
msgid "Parent:"
msgstr ""
"������-\n"
"������:"

#: src/insetref.C:67
msgid "Reference Type"
msgstr "��� ������"

#: src/insetref.C:70
msgid "Goto Label"
msgstr "������� � �����"

#: src/insetref.C:73
msgid "Change Label"
msgstr "�������� �����"

#: src/insetref.C:78
msgid "Page Number"
msgstr "����� ��������"

#: src/insetref.C:80
msgid "Reference"
msgstr "������"

#: src/insetref.C:191
msgid "Page: "
msgstr "��������: "

#: src/insetref.C:193
msgid "Ref: "
msgstr "������: "

#. /
#: src/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:764
msgid "Table of Contents"
msgstr "����������"

#: src/inseturl.C:112 src/inseturl.C:113
msgid "Url|#U"
msgstr "URL|#U"

#: src/inseturl.C:114 src/inseturl.C:115 src/lyx.C:158
#, fuzzy
msgid "Name|#N"
msgstr "���"

#: src/inseturl.C:120 src/inseturl.C:121
msgid "html type|#H"
msgstr "������ �� �������������� ���� (html)|#H"

#: src/inseturl.C:141
#, fuzzy
msgid "Insert Url"
msgstr "�������� ������ � �������� (URL)"

#: src/inseturl.C:150
msgid "HtmlUrl: "
msgstr "������ �� �������������� ���� (html): "

#: src/inseturl.C:152
msgid "Url: "
msgstr "������ � �������� (URL): "

#: src/intl.C:295 src/intl.C:296
msgid "other..."
msgstr "������..."

#: src/intl.C:365
msgid "Key Mappings"
msgstr "���������� ������"

#: src/kbmap.C:307
msgid "   options: "
msgstr "   ���������: "

#: src/latexoptions.C:19
msgid "Allow accents on ALL characters|#w"
msgstr "�������� �������� �� ���� ��������"

#: src/latexoptions.C:49 src/lyxvc.C:326 src/lyxvc.C:327
msgid "Update|#Uu"
msgstr "��������"

#: src/layout.C:1264
msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
msgstr "LyX �� �������� ����� �������� ����� �������"

#: src/layout.C:1265
msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
msgstr "���������, ��� ���� \"textclass.lst\""

#: src/layout.C:1266
msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
msgstr "����� �������������. ��������, ������ ��� �������� :-("

#: src/layout.C:1320
msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
msgstr "LyX �� �������� ����� �������� �����-���� ��������!"

#: src/layout.C:1321
msgid "Check the contents of  the file \"textclass.lst\""
msgstr "��������� ���������� �����  \"textclass.lst\""

#: src/layout.C:1322
msgid "Sorry, has to exit :-("
msgstr "��������, ������ ��� �������� :-("

#: src/layout_forms.C:22
msgid "Separation"
msgstr "����������"

#: src/layout_forms.C:28
msgid "Indent|#I"
msgstr "������"

#: src/layout_forms.C:30
msgid "Skip|#K"
msgstr "����������"

#: src/layout_forms.C:34
msgid "Class:|#C"
msgstr "�����:"

#: src/layout_forms.C:38
msgid "Pagestyle:|#P"
msgstr "�����:"

#: src/layout_forms.C:41
msgid "Fonts:|#F"
msgstr "������:"

#: src/layout_forms.C:44
msgid "Font Size:|#O"
msgstr ""
"������\n"
"������:"

#: src/layout_forms.C:56
msgid "Float Placement:|#L"
msgstr ""
"����������\n"
"��������� ������:"

#: src/layout_forms.C:58
msgid "PS Driver:|#S"
msgstr "������� PS:"

#: src/layout_forms.C:61
msgid "Encoding:|#D"
msgstr "���������:"

#: src/layout_forms.C:73
msgid "One|#n"
msgstr "����"

#: src/layout_forms.C:75
msgid "Two|#T"
msgstr "���"

#: src/layout_forms.C:79
msgid "Sides"
msgstr "�������"

#: src/layout_forms.C:89
msgid "One|#e"
msgstr "����"

#: src/layout_forms.C:91
msgid "Two|#w"
msgstr "���"

#: src/layout_forms.C:95
msgid "Extra Options:|#X"
msgstr "���. ���������:"

#: src/layout_forms.C:97
msgid "Language:"
msgstr "����:"

#: src/layout_forms.C:103
msgid "Default Skip:|#u"
msgstr "����������:"

#: src/layout_forms.C:107
msgid "Section number depth"
msgstr ""
"������� ���������\n"
"��������"

#: src/layout_forms.C:110
msgid "Table of contents depth"
msgstr "������� ����������"

#: src/layout_forms.C:113
msgid "Spacing|#g"
msgstr "�������"

#: src/layout_forms.C:117
msgid "Bullet Shapes|#B"
msgstr "����� ��������"

#: src/layout_forms.C:120
msgid "Use AMS Math|#M"
msgstr ""
"������������\n"
"AMS-����������"

#: src/layout_forms.C:140
msgid "Family:|#F"
msgstr "�����:"

#: src/layout_forms.C:143
msgid "Series:|#S"
msgstr "���:"

#: src/layout_forms.C:146
msgid "Shape:|#H"
msgstr "�����:"

#: src/layout_forms.C:149
msgid "Size:|#Z"
msgstr "������:"

#: src/layout_forms.C:152
msgid "Misc:|#M"
msgstr "������:"

#: src/layout_forms.C:161
msgid "Color:|#C"
msgstr "����:"

#: src/layout_forms.C:164
msgid "Toggle on all these|#T"
msgstr "����������� �� ���"

#: src/layout_forms.C:166
msgid "These are never toggled"
msgstr "������� �� �������������"

#: src/layout_forms.C:170
#, fuzzy
msgid "These are always toggled"
msgstr "������ �������������"

#: src/layout_forms.C:211
msgid "Label Width:|#d"
msgstr ""
"������\n"
"�����:"

#: src/layout_forms.C:215
msgid "Indent"
msgstr "������"

#: src/layout_forms.C:219
msgid "Above|#b"
msgstr "����"

#: src/layout_forms.C:221
msgid "Below|#E"
msgstr "����"

#: src/layout_forms.C:223
msgid "Above|#o"
msgstr "����"

#: src/layout_forms.C:225
msgid "Below|#l"
msgstr "����"

#: src/layout_forms.C:227
msgid "No Indent|#I"
msgstr "��� �������"

#: src/layout_forms.C:231 src/layout_forms.C:495 src/math_forms.C:94
msgid "Right|#R"
msgstr ""
"����-\n"
"��"

#: src/layout_forms.C:233
msgid "Left|#f"
msgstr "�����"

#: src/layout_forms.C:235
msgid "Block|#c"
msgstr "����"

#: src/layout_forms.C:237
msgid "Center|#n"
msgstr "�����"

#: src/layout_forms.C:247
msgid "Above:|#v"
msgstr "����:"

#: src/layout_forms.C:251
msgid "Below:|#w"
msgstr "����:"

#: src/layout_forms.C:255
msgid "Pagebreaks"
msgstr "������� �������"

#: src/layout_forms.C:259
msgid "Lines"
msgstr "������"

#: src/layout_forms.C:263 src/layout_forms.C:501 src/layout_forms.C:627
msgid "Alignment"
msgstr "������������"

#: src/layout_forms.C:267
msgid "Vertical Spaces"
msgstr "������������ ����������"

#: src/layout_forms.C:271
msgid "ExtraOpt|#X"
msgstr "���. �����"

#: src/layout_forms.C:275
msgid "Keep|#K"
msgstr ""
"�����-\n"
"����"

#: src/layout_forms.C:277
msgid "Keep|#p"
msgstr ""
"�����-\n"
"����"

#: src/layout_forms.C:294 src/lyx_gui_misc.C:415 src/lyx_sendfax.C:31
msgid "OK|#O"
msgstr "��"

#: src/layout_forms.C:333
msgid "Type:|#T"
msgstr "���:"

#: src/layout_forms.C:338
msgid "Single|#S"
msgstr ""
"���-\n"
"������"

#: src/layout_forms.C:340
msgid "Double|#D"
msgstr "�������"

#: src/layout_forms.C:344
msgid "Text"
msgstr "�����"

#: src/layout_forms.C:364
msgid "Special:|#S"
msgstr ""
"�����-\n"
"������:"

#: src/layout_forms.C:374
msgid "Margins"
msgstr "����"

#: src/layout_forms.C:378
msgid "Foot/Head Margins"
msgstr "���� ������/�����"

#: src/layout_forms.C:398
msgid "Orientation"
msgstr "����������"

#: src/layout_forms.C:404
msgid "Portrait|#o"
msgstr "�������"

#: src/layout_forms.C:406
msgid "Landscape|#L"
msgstr "��������"

#: src/layout_forms.C:410
msgid "Papersize:|#P"
msgstr ""
"������\n"
"������:"

#: src/layout_forms.C:414
msgid "Custom Papersize"
msgstr "������"

#: src/layout_forms.C:418
msgid "Use Geometry Package|#U"
msgstr "������������ ����� ���������"

#: src/layout_forms.C:420
msgid "Width:|#W"
msgstr "������:"

#: src/layout_forms.C:423
msgid "Height:|#H"
msgstr "������:"

#: src/layout_forms.C:426
msgid "Top:|#T"
msgstr "����:"

#: src/layout_forms.C:429
msgid "Bottom:|#B"
msgstr "���:"

#: src/layout_forms.C:432
msgid "Left:|#e"
msgstr "�����:"

#: src/layout_forms.C:435
msgid "Right:|#R"
msgstr "������:"

#: src/layout_forms.C:438
msgid "Headheight:|#i"
msgstr ""
"������\n"
"�����:"

#: src/layout_forms.C:441
msgid "Headsep:|#d"
msgstr ""
"�����������\n"
"�����:"

#: src/layout_forms.C:444
msgid "Footskip:|#F"
msgstr ""
"����������\n"
"������:"

#: src/layout_forms.C:479
msgid "Borders"
msgstr "�����"

#: src/layout_forms.C:483 src/layout_forms.C:633
msgid "Top|#T"
msgstr "����"

#: src/layout_forms.C:487 src/layout_forms.C:639
msgid "Bottom|#B"
msgstr "���"

#: src/layout_forms.C:491 src/math_forms.C:97
msgid "Left|#L"
msgstr ""
"���-\n"
"��"

#: src/layout_forms.C:505
msgid "Special Cell"
msgstr "����������� ������"

#: src/layout_forms.C:509
msgid "Multicolumn|#M"
msgstr ""
"�������-\n"
"������"

#: src/layout_forms.C:511
msgid "Append Column|#A"
msgstr "�������� �������"

#: src/layout_forms.C:514
msgid "Delete Column|#O"
msgstr "������� �������"

#: src/layout_forms.C:517
msgid "Append Row|#p"
msgstr "�������� ������"

#: src/layout_forms.C:520
msgid "Delete Row|#w"
msgstr "������� ������"

#: src/layout_forms.C:523
msgid "Delete Table|#D"
msgstr "������� �������"

#: src/layout_forms.C:526
msgid "Column"
msgstr "�������"

#: src/layout_forms.C:529
msgid "Row"
msgstr "������"

#: src/layout_forms.C:532
msgid "Set Borders|#S"
msgstr "�������� �����"

#: src/layout_forms.C:535
msgid "Unset Borders|#U"
msgstr "������ �����"

#: src/layout_forms.C:538 src/layout_forms.C:552
msgid "Longtable"
msgstr ""
"�������\n"
"�������"

#: src/layout_forms.C:543
msgid "Rotate 90�|#9"
msgstr "��������� �� 90�"

#: src/layout_forms.C:545
msgid "Linebreaks|#N"
msgstr ""
"�������\n"
"�����"

#: src/layout_forms.C:547
msgid "Spec. Table"
msgstr "����. �������"

#: src/layout_forms.C:556
msgid "First Head"
msgstr ""
"������\n"
"���������"

#: src/layout_forms.C:558
msgid "Head"
msgstr "���������"

#: src/layout_forms.C:560
msgid "Foot"
msgstr "����"

#: src/layout_forms.C:562
msgid "Last Foot"
msgstr ""
"���������\n"
"����"

#: src/layout_forms.C:564
msgid "New Page"
msgstr ""
"�����\n"
"��������"

#: src/layout_forms.C:566
msgid "Rotate 90�"
msgstr "��������� �� 90�"

#: src/layout_forms.C:568
msgid "Extra|#X"
msgstr "�������������"

#: src/layout_forms.C:571
msgid "Left|#e"
msgstr "�����"

#: src/layout_forms.C:574
msgid "Right|#i"
msgstr "������"

#: src/layout_forms.C:577
msgid "Center|#C"
msgstr "�����"

#: src/layout_forms.C:601
msgid "Extra Options"
msgstr "���. �����"

#: src/layout_forms.C:605
msgid "Length|#L"
msgstr "�����"

#: src/layout_forms.C:620
msgid "or %|#o"
msgstr "��� %"

#: src/layout_forms.C:636
msgid "Middle|#d"
msgstr "��������"

#: src/layout_forms.C:648
msgid "HFill between Minipage paragraphs|#H"
msgstr "������������ ���� ����� �������� ����-��������"

#: src/layout_forms.C:650
msgid "Start new Minipage|#S"
msgstr "������ ����� ����-��������"

#: src/layout_forms.C:654
msgid "Indented Paragraph|#I"
msgstr "������ � ���������"

#: src/layout_forms.C:657
msgid "Minipage|#M"
msgstr "����-��������"

#: src/layout_forms.C:660
msgid "Floatflt|#F"
msgstr "��������� ����"

#: src/layout_forms.C:683
msgid "Special Multicolumn Alignment"
msgstr "����������� ��������������� ������������"

#: src/layout_forms.C:696
msgid "Special Column Alignment"
msgstr "����������� ������������ �������"

#: src/lyx.C:41
msgid "Encapsulated Postscript (*.eps, *.ps)|#E"
msgstr "Encapsulated Postscript (*.eps, *.ps)"

#: src/lyx.C:43
msgid "Inlined EPS (*.eps, *.ps)|#I"
msgstr "Inlined EPS (*.eps, *.ps)"

#: src/lyx.C:56
msgid "Type"
msgstr "���"

#: src/lyx.C:75
msgid "Roman Font|#R"
msgstr "����� Roman"

#: src/lyx.C:77
msgid "Sans Serif Font|#S"
msgstr "����� Sans Serif"

#: src/lyx.C:79
msgid "Typewriter Font|#T"
msgstr "������������"

#: src/lyx.C:81
msgid "Font Norm|#N"
msgstr "���������"

#: src/lyx.C:83
msgid "Font Zoom|#Z"
msgstr "������� ������"

#: src/lyx.C:116
msgid "Update|Uu#u"
msgstr "��������"

#: src/lyx.C:138
msgid "Update|#U"
msgstr "��������"

#: src/lyx.C:146
msgid "Insert Reference|#I^M"
msgstr "�������� ������"

#: src/lyx.C:150
msgid "Insert Page Number|#P"
msgstr "�������� ������ ���."

#: src/lyx.C:154
msgid "Go to Reference|#G"
msgstr "������� � ������"

#: src/lyx_cb.C:341
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr "������ �� �������. ������������� � ���������� ��� ���?"

#: src/lyx_cb.C:343
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr "(���� ���, �������� �� ����� �������.)"

#: src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2430
msgid "Templates"
msgstr "�������"

#: src/lyx_cb.C:368
msgid "Enter Filename to Save Document as"
msgstr "������� ��� ����� ��� ���������� ��������� ���"

#. Cancel: Do nothing
#: src/lyx_cb.C:375 src/lyxfunc.C:2436 src/lyxfunc.C:2463 src/lyxfunc.C:2528
#: src/lyxfunc.C:2577 src/lyxfunc.C:2602 src/lyxfunc.C:2612 src/lyxfunc.C:2650
#: src/lyxfunc.C:2675 src/lyxfunc.C:2685 src/lyxfunc.C:2733
msgid "Canceled."
msgstr "��������."

#: src/lyx_cb.C:386
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "�������� � ����� ������ ��� ����������:"

#: src/lyx_cb.C:388
msgid "Save anyway?"
msgstr "��� ����� ����������"

#: src/lyx_cb.C:394
msgid "Another document with same name open!"
msgstr "������ �������� � ����� �� ������ ������!"

#: src/lyx_cb.C:396
msgid "Replace with current document?"
msgstr "�������� �� ������� ��������?"

#: src/lyx_cb.C:404
msgid "Document renamed to '"
msgstr "�������� ������������ � '"

#: src/lyx_cb.C:406
msgid "', but not saved..."
msgstr "', �� �� �������..."

#: src/lyx_cb.C:412
msgid "Document already exists:"
msgstr "�������� ��� ������������:"

#: src/lyx_cb.C:414
msgid "Replace file?"
msgstr "�������� ����?"

#: src/lyx_cb.C:437 src/lyxvc.C:353
msgid "Sorry, can't do this while pictures are being rendered."
msgstr "��������, ��� ���������� ������� � �� ����� ��� �������������� ��������."

#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:355
msgid "Please wait a few seconds for this to finish and try again."
msgstr "����������, ��������� ���� ������ � ����������� �����."

#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:357
msgid "(or kill runaway gs processes by hand and try again.)"
msgstr "(��� ���������� ������� ������ � ����������� ��� ���.)"

#: src/lyx_cb.C:445 src/lyxvc.C:363
msgid "Can't do this while the spellchecker is running."
msgstr "���������� ��������� ��� � �� �����, ��� ����������� ����������."

#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:365
msgid "Stop the spellchecker first."
msgstr "������� ���������� �������� ����������."

#: src/lyx_cb.C:460
msgid "One error detected"
msgstr "���������� ���� ������"

#: src/lyx_cb.C:461
msgid "You should try to fix it."
msgstr "�� ������ ���������� �� ���������."

#: src/lyx_cb.C:464
msgid " errors detected."
msgstr " ������ ����������."

#: src/lyx_cb.C:465
msgid "You should try to fix them."
msgstr "�� ������ ���������� ��������� ��."

#: src/lyx_cb.C:467
msgid "There were errors during the LaTeX run."
msgstr "���������� ������ �� ����� ������ LaTeX."

#: src/lyx_cb.C:478
#, fuzzy
msgid "Chktex does not work with LinuxDoc."
msgstr "Chktex ���������� ��� LinuxDoc"

#: src/lyx_cb.C:487
msgid "No warnings found."
msgstr "�������������� �� ����������."

#: src/lyx_cb.C:489
msgid "One warning found."
msgstr "���������� ���� ��������������."

#: src/lyx_cb.C:490
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
msgstr "����������� ������->������� � ������ ��� ������."

#: src/lyx_cb.C:493
msgid " warnings found."
msgstr " �������������� �������."

#: src/lyx_cb.C:494
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
msgstr "����������� ������->������� � ������ ��� �� ������."

#: src/lyx_cb.C:496
msgid "Chktex run successfully"
msgstr "Chktex �������� ������ �������"

#: src/lyx_cb.C:498
msgid "It seems chktex does not work."
msgstr "���� �� �����, chktex �� ��������."

#: src/lyx_cb.C:576 src/lyx_cb.C:579
msgid "Executing command:"
msgstr "�������� �������:"

#: src/lyx_cb.C:789 src/lyx_cb.C:822 src/lyx_cb.C:849 src/lyxfunc.C:2472
msgid "File already exists:"
msgstr "���� ��� ������������:"

#: src/lyx_cb.C:791 src/lyx_cb.C:824 src/lyx_cb.C:851
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "�� ������ ������������ ���� ����?"

#: src/lyx_cb.C:792 src/lyx_cb.C:825 src/lyx_cb.C:852
msgid "Canceled"
msgstr "��������"

#: src/lyx_cb.C:800
msgid "Nice LaTeX file saved as"
msgstr "LaTeX-���� (���������! ;-) ������� ���"

#: src/lyx_cb.C:812
msgid "Document class must be linuxdoc."
msgstr "����� ��������� ������ ���� linuxdoc."

#: src/lyx_cb.C:829
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
msgstr "�������� LinuxDoc SGML-���� `"

#: src/lyx_cb.C:834
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
msgstr "LinuxDoc SGML-���� ������� ���"

#: src/lyx_cb.C:858
msgid "Ascii file saved as"
msgstr "Ascii-���� ������� ���"

#: src/lyx_cb.C:926
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "�������������� �������� ���������..."

#: src/lyx_cb.C:967
msgid "Autosave Failed!"
msgstr "�������������� �� �������!"

#: src/lyx_cb.C:1024
msgid "File to Insert"
msgstr "�������� ����"

#: src/lyx_cb.C:1035
msgid "Error! Cannot open specified file:"
msgstr "������ �������� ����� "

#: src/lyx_cb.C:1068
msgid "Table Of Contents"
msgstr "����������"

#: src/lyx_cb.C:1096
msgid "Insert Reference"
msgstr "�������� ������"

#: src/lyx_cb.C:1125
msgid "Inserting Footnote..."
msgstr "�������� ������..."

#. Import file
#: src/lyx_cb.C:1182
msgid "Importing LinuxDoc SGML file `"
msgstr "���������� LinuxDoc SGML-���� `"

#. TeX output asked
#: src/lyx_cb.C:1190
msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..."
msgstr "����������� LinuxDoc SGML-���� � TeX-����..."

#. dvi output asked
#: src/lyx_cb.C:1197
msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..."
msgstr "����������� LinuxDoc SGML-���� � DVI-����..."

#: src/lyx_cb.C:1322
msgid "Character Style"
msgstr "����� ��������"

#: src/lyx_cb.C:1525
msgid "Paragraph Environment"
msgstr "��������� ������"

#: src/lyx_cb.C:1778
msgid "Document Layout"
msgstr "������ ���������"

#: src/lyx_cb.C:1817
msgid "Quotes"
msgstr "������"

#: src/lyx_cb.C:1862
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX-���������"

#: src/lyx_cb.C:1872
msgid "Do you want to save the current settings"
msgstr "�� ������ ��������� ������� ���������"

#: src/lyx_cb.C:1873
msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
msgstr "��� ��������, ���������, ������ � �����"

#: src/lyx_cb.C:1874
msgid "as default for new documents?"
msgstr "��� ��������� �� ��������� ��� ����� ����������?"

#: src/lyx_cb.C:1894 src/lyx_cb.C:1906
msgid "Open/Close..."
msgstr "�������/�������..."

#: src/lyx_cb.C:1929
msgid "No further undo information"
msgstr "��� ���������� ���������� ��� ������ ��������"

#: src/lyx_cb.C:1939
msgid "Redo not yet supported in math mode"
msgstr "��������� ���������� �������� � �������������� ���� ���� ����������"

#: src/lyx_cb.C:1949
msgid "No further redo information"
msgstr "��� ���������� ���������� ��� ���������� ����������� ��������"

#: src/lyx_cb.C:2127
msgid "Font: "
msgstr "�����: "

#: src/lyx_cb.C:2131
msgid ", Depth: "
msgstr ", �������: "

#: src/lyx_cb.C:2160
msgid "Inserting margin note..."
msgstr "�������� ���������� �� �����..."

#: src/lyx_cb.C:2201
msgid "Paragraph environment type copied"
msgstr "��� ��������� ������ ����������"

#: src/lyx_cb.C:2210
msgid "Paragraph environment type set"
msgstr "���������� ��� ��������� ������"

#: src/lyx_cb.C:2301
msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
msgstr "������� ������� ��������� (� ���������� ��������, � ����� � ���)"

#: src/lyx_cb.C:2541
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "����������� ���������� ������"

#: src/lyx_cb.C:2607
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr "������� �� ��� ���������� ��������� ��������� �"

#: src/lyx_cb.C:2609
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "�������� �� ��������� ��� ����� ������ ����������?"

#. unable to load new style
#: src/lyx_cb.C:2618 src/lyx_cb.C:2737 src/lyx_cb.C:2744
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "������ �����������!"

#: src/lyx_cb.C:2619 src/lyx_cb.C:2745
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "���������� ������������� � ������ ������ ���������."

#: src/lyx_cb.C:2620 src/lyx_cb.C:2746
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "����������� � ������������� ������ ���������."

#: src/lyx_cb.C:2720
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "����������� �������� � ����� ����� ���������..."

#: src/lyx_cb.C:2732
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "���� ����� �� ����� ���� ��������������"

#: src/lyx_cb.C:2735
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr " ������� �� ����� ���� ���������������"

#: src/lyx_cb.C:2738
msgid "into chosen document class"
msgstr "� ��������� ����� ���������"

#: src/lyx_cb.C:2824
msgid "Document layout set"
msgstr "���������� ������ ���������"

#: src/lyx_cb.C:2874 src/lyx_cb.C:2878
msgid "No more notes"
msgstr "������ ���������� ������ ����������"

#: src/lyx_cb.C:2909
msgid "Quotes type set"
msgstr "���������� ��� �����"

#: src/lyx_cb.C:2973
msgid "LaTeX preamble set"
msgstr "����������� ��������� LaTeX"

#: src/lyx_cb.C:2995
msgid "Cannot insert table in table."
msgstr "���������� �������� ������� � �������."

#: src/lyx_cb.C:3000
msgid "Inserting table..."
msgstr "�������� �������..."

#: src/lyx_cb.C:3059
msgid "Table inserted"
msgstr "������� ���������"

#: src/lyx_cb.C:3147
msgid "Error:"
msgstr "������:"

#: src/lyx_cb.C:3148
msgid "Unable to print"
msgstr "���������� �����������"

#: src/lyx_cb.C:3149
msgid "Check that your parameters are correct"
msgstr "��������� ���� ��������� �� ������������"

#: src/lyx_cb.C:3171
msgid "Inserting figure..."
msgstr "�������� �������..."

#: src/lyx_cb.C:3175 src/lyx_cb.C:3225
msgid "Figure inserted"
msgstr "������� ��������"

#: src/lyx_cb.C:3254
msgid "Screen options set"
msgstr "����������� ��������� ������"

#: src/lyx_cb.C:3284
msgid "LaTeX Options"
msgstr "��������� LaTeX"

#: src/lyx_cb.C:3293
msgid "Running configure..."
msgstr "�������� ����������������..."

#: src/lyx_cb.C:3300
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "������������ ������������..."

#: src/lyx_cb.C:3302
msgid "The system has been reconfigured."
msgstr "������� ���� �������������������."

#: src/lyx_cb.C:3303
msgid "You need to restart LyX to make use of any"
msgstr "��� ����� ������������� LyX ��� ������������� ����"

#: src/lyx_cb.C:3304
msgid "updated document class specifications."
msgstr "����������� ������������ ������� ����������."

#: src/lyx_cb.C:3424
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "���������� ����� ��� �����"

#: src/lyx_cb.C:3425
msgid "in current document."
msgstr "� ������� ���������,"

#: src/lyx_cb.C:3456
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** ��� ��������� ***"

#: src/lyx_cb.C:3622
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "*** � ��������� �� ������� ����� ***"

#: src/lyx_gui.C:380 src/lyx_gui.C:383
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr " ��� | �� ��������� | ��������� | ������� | ������� | VFill | �����"

#: src/lyx_gui.C:409
msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset "
msgstr " ��� ��������� %l| Roman | Sans Serif | ������������ %l| �����"

#: src/lyx_gui.C:411
msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset "
msgstr " ��� ��������� %l| ���������� | ���������� %l| �����"

#: src/lyx_gui.C:413
msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset "
msgstr ""
" ��� ��������� %l| ������ | ������ | ��������� | ����� ��������� %l| ����� "

#: src/lyx_gui.C:416
msgid ""
" No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
"Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset "
msgstr ""
" ��� ��������� %l| ��������� | ���������� | ������� | ��������� | ���������� "
"| ������� | ������ | ���������� | �������� | �������� %l| ��������� | "
"��������� | ����� "

#: src/lyx_gui.C:420
msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset "
msgstr ""
" ��� ��������� %l| ������ | ����������� | ��������� | ����� LaTeX %l| ����� "

#: src/lyx_gui.C:422
msgid ""
" No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | "
"Magenta | Yellow %l| Reset "
msgstr ""
" ��� ��������� %l| ���������� | ������ | ����� | ������� | ������� | ������� "
"| ����� | ��������� | ������ %l| ����� "

#: src/lyx_gui.C:430
msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr " ��������� | ���������� | ������� | ������ "

#: src/lyx_gui.C:468
msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
msgstr " ��������� | ������� | ������� | ����� "

#: src/lyx_gui.C:477
msgid ""
" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
"B4 | B5 "
msgstr ""
" �� ��������� | ���������������� | US-������ | US-�������� | US-������� | A3 "
"| A4 | A5 | B3 | B4 | B5 "

#: src/lyx_gui.C:480
msgid ""
" None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
"portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
msgstr ""
" ��� | A4 ��������� ���� (������ �������) | �4 ����� ��������� ���� (������ "
"�������) | A4 ����� ������� ���� (������ �������) "

#: src/lyx_gui.C:526
msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | �text� | �text� "
msgstr " ``�����'' | ''�����'' | ,,�����`` | ,,�����'' | �����Ի | �����ԫ "

#: src/lyx_gui.C:604
msgid "LyX Banner"
msgstr "LyX-������"

#: src/lyx_gui_misc.C:363
msgid "Dismiss"
msgstr "������"

#: src/lyx_gui_misc.C:380 src/lyx_gui_misc.C:392 src/lyx_gui_misc.C:397
#: src/lyx_gui_misc.C:403
msgid "Yes|Yy#y"
msgstr "��"

#: src/lyx_gui_misc.C:381 src/lyx_gui_misc.C:393 src/lyx_gui_misc.C:398
#: src/lyx_gui_misc.C:404
msgid "No|Nn#n"
msgstr "���"

#: src/lyx_gui_misc.C:416
#, fuzzy
msgid "Clear|#e"
msgstr "�������"

#: src/lyx_gui_misc.C:425
msgid "Any changes will be ignored"
msgstr "��� ��������� ����� ��������������"

#: src/lyx_gui_misc.C:426
msgid "The document is read-only:"
msgstr "�������� �������� ������ ��� ������:"

#: src/lyx_main.C:174
msgid "Warning: could not determine path of binary."
msgstr "��������������: �� ������� ���������� ���� � ������������ �����."

#: src/lyx_main.C:175
msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
msgstr ""
"���� � ��� ���� �������� ��������, ����������� ��������� LyX � ������ �����."

#: src/lyx_main.C:241
#, fuzzy
msgid "LYX_DIR_10x environment variable no good."
msgstr "���������� ��������� LYX_DIR_12 --- ��� �� ���� ������."

#: src/lyx_main.C:242
msgid "System directory set to: "
msgstr "��������� ������� ���������� �: "

#: src/lyx_main.C:250
msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory."
msgstr "�������������� LyX! ���������� ���������� ��������������� ���������� ��������."

#: src/lyx_main.C:251
msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or"
msgstr "����������� ��������� � ������ '-sysdir' ���"

#: src/lyx_main.C:252
#, fuzzy
msgid "set the environment variable LYX_DIR_10x to the LyX system directory"
msgstr "���������� ���������� ��������� LYX_DIR_12 �� ��������� ������� LyX"

#: src/lyx_main.C:254
msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr "���������� ���� `chkconfig.ltx'."

#: src/lyx_main.C:256
msgid "Using built-in default "
msgstr "��������� ���������� ��������� "

#: src/lyx_main.C:257
msgid " but expect problems."
msgstr " �� ������ ��������� ��������."

#: src/lyx_main.C:259
msgid "Expect problems."
msgstr "����� �������."

#. Nope
#: src/lyx_main.C:355
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr "� ��� ��� ������� LyX-��������,"

#: src/lyx_main.C:356
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr "��� ���������� ������� ��� �������� ����� ������ ��������."

#: src/lyx_main.C:357
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr "���������� ��� ��� ������� �� ��� (�������������)?"

#: src/lyx_main.C:358
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr "������� ��� ������������� LyX-��������."

#. Tell the user what is going on
#: src/lyx_main.C:365
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr "LyX: ������ ������� "

#: src/lyx_main.C:365
msgid " and running configure..."
msgstr " � �������� ����������������..."

#: src/lyx_main.C:371
msgid "Failed. Will use "
msgstr "�����-�. ���� ������������ "

#: src/lyx_main.C:371
msgid " instead."
msgstr " ������ �����."

#: src/lyx_main.C:379
msgid "Done!"
msgstr "�������!"

#: src/lyx_main.C:392
msgid "LyX Warning!"
msgstr "�������������� LyX!"

#: src/lyx_main.C:393
msgid "Error while reading "
msgstr "������ �� ����� ������ "

#: src/lyx_main.C:394
msgid "Using built-in defaults."
msgstr "��������� ���������� ���������."

#: src/lyx_main.C:404
msgid "Setting debug level to "
msgstr "������������ ������� ������� � "

#: src/lyx_main.C:439
msgid "LyX "
msgstr "LyX "

#: src/lyx_main.C:440
msgid "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
msgstr "������: lyx [ ��������� ��������� ������ ] [ ���.lyx ... ]\n"

#: src/lyx_main.C:441
msgid "Command line switches (case sensitive):"
msgstr "��������� ��������� ������ (������� ����� ��������):"

#: src/lyx_main.C:442
msgid "   -help           summarize LyX usage"
msgstr "   -help           ������ �� ������� LyX"

#: src/lyx_main.C:443
msgid "   -sysdir x       try to set system directory to x"
msgstr "   -sysdir x       ���������� ���������� ��������� ������� � x"

#: src/lyx_main.C:444
msgid "   -width x        set the width of the main window"
msgstr "   -width x       ���������� ������ �������� ����"

#: src/lyx_main.C:445
msgid "   -height y       set the height of the main window"
msgstr "   -height y       ���������� ������ �������� ����"

#: src/lyx_main.C:446
msgid "   -xpos x         set the x position of the main window"
msgstr "   -xpos x        ���������� X-���������� �������� ����"

#: src/lyx_main.C:447
msgid "   -ypos y         set the y position of the main window"
msgstr "   -ypos y        ���������� Y-���������� �������� ����"

#: src/lyx_main.C:448
msgid ""
"   -dbg n          where n is a sum of debugging options. Try -dbg 65535 "
"-help"
msgstr ""
"   -dbg n          ��� n --- ��� ����� ���������� �����. ���������� -dbg "
"65535 -help"

#: src/lyx_main.C:449
msgid "   -Reverse        swaps foreground & background colors"
msgstr "   -Reverse        �������� ������� ���� ������ � ����"

#: src/lyx_main.C:450
msgid "   -Mono           runs LyX in black and white mode"
msgstr "   -Mono           ��������� LyX � ����������� ������"

#: src/lyx_main.C:451
msgid "   -FastSelection  use a fast routine for drawing selections\n"
msgstr "   -FastSelection  ������������ ������� ��������� ��� �������� ���������� ��������\n"

#: src/lyx_main.C:452
msgid "Check the LyX man page for more options."
msgstr "�������� ������������ �� LyX ��� ��������� ����������."

#: src/lyx_main.C:476
msgid "Missing number for -dbg switch!"
msgstr "����������� ����� ��� ����� -dbg!"

#: src/lyx_main.C:490
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr "����������� ������� ��� ����� -sysdir!"

#: src/lyx_sendfax.C:21
msgid "Fax no.:|#F"
msgstr "���� N:"

#: src/lyx_sendfax.C:23
msgid "Dest. Name:|#N"
msgstr "��� �����.:"

#: src/lyx_sendfax.C:25
msgid "Enterprise:|#E"
msgstr "�����������:"

#: src/lyx_sendfax.C:45
msgid "Phone Book"
msgstr "���������� �����"

#: src/lyx_sendfax.C:49
msgid "Select from|#S"
msgstr "������� ��"

#: src/lyx_sendfax.C:53
msgid "Add to|#t"
msgstr "�������� �"

#: src/lyx_sendfax.C:57
msgid "Delete from|#D"
msgstr "������� ��"

#: src/lyx_sendfax.C:61
msgid "Save|#V"
msgstr "���������"

#: src/lyx_sendfax.C:65
msgid "Destination:"
msgstr "����������:"

#: src/lyx_sendfax.C:71
msgid "Comment:"
msgstr "�����������:"

#: src/lyx_sendfax_main.C:44
msgid "Fax File: "
msgstr "����-����: "

#: src/lyx_sendfax_main.C:154 src/lyx_sendfax_main.C:201
#: src/lyx_sendfax_main.C:240 src/lyx_sendfax_main.C:274
msgid "Empty Phonebook"
msgstr "������ ���������� �����"

#: src/lyx_sendfax_main.C:213 src/lyx_sendfax_main.C:252
msgid "Save (needed)"
msgstr "��������� (�����������)"

#: src/lyx_sendfax_main.C:268
msgid "Cannot open phone book: "
msgstr "���������� ������� ���������� �����: "

#: src/lyx_sendfax_main.C:296
msgid "NO OR EMPTY LOGFILE!"
msgstr "��� ��� ����������� ������!"

#: src/lyx_sendfax_main.C:303
msgid "Message-Window"
msgstr "���� ���������"

#: src/lyx_sendfax_main.C:334
msgid "@L@b@cEmpty Phonebook"
msgstr "@L@b@c������ ���������� �����"

#: src/lyx_sendfax_main.C:336
msgid "Phonebook"
msgstr "���������� �����"

#: src/lyxfont.C:44
msgid "Roman"
msgstr "Roman"

#: src/lyxfont.C:44
msgid "Sans serif"
msgstr "Sans serif"

#: src/lyxfont.C:44
msgid "Typewriter"
msgstr "������������"

#: src/lyxfont.C:44
msgid "Symbol"
msgstr "������"

#: src/lyxfont.C:44 src/lyxfont.C:48 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:57
#: src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:70
msgid "Inherit"
msgstr "�����������"

#: src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:48 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:57
#: src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:70
msgid "Ignore"
msgstr "������������"

#: src/lyxfont.C:48
msgid "Medium"
msgstr "�������"

#: src/lyxfont.C:48
msgid "Bold"
msgstr "����������"

#: src/lyxfont.C:51
msgid "Upright"
msgstr "������"

#: src/lyxfont.C:51
msgid "Italic"
msgstr "������"

#: src/lyxfont.C:51
msgid "Slanted"
msgstr "���������"

#: src/lyxfont.C:51
msgid "Smallcaps"
msgstr "��� ���������"

#: src/lyxfont.C:55
msgid "Tiny"
msgstr "���������"

#: src/lyxfont.C:55
msgid "Smallest"
msgstr "����������"

#: src/lyxfont.C:55
msgid "Smaller"
msgstr "�������"

#: src/lyxfont.C:55
msgid "Small"
msgstr "���������"

#: src/lyxfont.C:55
msgid "Normal"
msgstr "����������"

#: src/lyxfont.C:55
msgid "Large"
msgstr "�������"

#: src/lyxfont.C:56
msgid "Larger"
msgstr "������"

#: src/lyxfont.C:56
msgid "Largest"
msgstr "����������"

#: src/lyxfont.C:56
msgid "Huge"
msgstr "��������"

#: src/lyxfont.C:56
msgid "Huger"
msgstr "��������"

#: src/lyxfont.C:56
msgid "Increase"
msgstr "���������"

#: src/lyxfont.C:56
msgid "Decrease"
msgstr "���������"

#: src/lyxfont.C:60
msgid "tiny"
msgstr "���������"

#: src/lyxfont.C:60
msgid "smallest"
msgstr "����������"

#: src/lyxfont.C:60
msgid "smaller"
msgstr "�������"

#: src/lyxfont.C:60
msgid "small"
msgstr "���������"

#: src/lyxfont.C:60
msgid "normal"
msgstr "����������"

#: src/lyxfont.C:60
msgid "large"
msgstr "�������"

#: src/lyxfont.C:61
msgid "larger"
msgstr "������"

#: src/lyxfont.C:61
msgid "largest"
msgstr "����������"

#: src/lyxfont.C:61
msgid "huge"
msgstr "��������"

#: src/lyxfont.C:61
msgid "huger"
msgstr "��������"

#: src/lyxfont.C:61
msgid "increase"
msgstr "���������"

#: src/lyxfont.C:61
msgid "decrease"
msgstr "���������"

#: src/lyxfont.C:62
msgid "inherit"
msgstr "�����������"

#: src/lyxfont.C:62
msgid "ignore"
msgstr "������������"

#: src/lyxfont.C:65
msgid "Off"
msgstr "���������"

#: src/lyxfont.C:65
msgid "On"
msgstr "��������"

#: src/lyxfont.C:65
msgid "Toggle"
msgstr "�����������"

#: src/lyxfont.C:68
msgid "None"
msgstr "���"

#: src/lyxfont.C:68
msgid "Black"
msgstr "������"

#: src/lyxfont.C:68
msgid "White"
msgstr "�����"

#: src/lyxfont.C:68
msgid "Red"
msgstr "�������"

#: src/lyxfont.C:68
msgid "Green"
msgstr "�������"

#: src/lyxfont.C:68
msgid "Blue"
msgstr "�������"

#: src/lyxfont.C:69
msgid "Cyan"
msgstr "�����"

#: src/lyxfont.C:69
msgid "Magenta"
msgstr "���������"

#: src/lyxfont.C:70
msgid "Yellow"
msgstr "������"

#: src/lyxfont.C:70 src/menus.C:126 src/menus.C:225 src/menus.C:226
#: src/menus.C:227
msgid "Math"
msgstr "����������"

#: src/lyxfont.C:70
msgid "Inset"
msgstr "�������"

#: src/lyxfont.C:363
msgid "Emphasis "
msgstr "������ "

#: src/lyxfont.C:365
msgid "Underline "
msgstr "����������� "

#: src/lyxfont.C:367
msgid "Noun "
msgstr "��������� "

#: src/lyxfont.C:369
msgid "Latex "
msgstr "Latex "

#: src/lyxfont.C:371
msgid "Default"
msgstr "�� ���������"

#: src/lyxfunc.C:293
msgid "Unknown sequence:"
msgstr "����������� ������������������:"

#: src/lyxfunc.C:393 src/lyxfunc.C:2379
msgid "Unknown action"
msgstr "����������� �������"

#: src/lyxfunc.C:396
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "������� ����������� ��� �������� ����������"

#: src/lyxfunc.C:456
msgid "Document is read-only"
msgstr "�������� �������� ������ ��� ������"

#: src/lyxfunc.C:498
msgid "Text mode"
msgstr "��������� ����"

#: src/lyxfunc.C:725
msgid "Unknown export type: "
msgstr "����������� ��� ��������: "

#: src/lyxfunc.C:746
msgid "Unknown import type: "
msgstr "����������� ��� �������: "

#: src/lyxfunc.C:1075
msgid "Layout "
msgstr "������ "

#: src/lyxfunc.C:1076
msgid " not known"
msgstr " �� ��������"

#: src/lyxfunc.C:1218
msgid "No cross-reference to toggle"
msgstr "��� ������������ ������ �� �������������"

#: src/lyxfunc.C:1570
msgid "Mark removed"
msgstr "����� �������"

#: src/lyxfunc.C:1575
msgid "Mark set"
msgstr "����� �����������"

#: src/lyxfunc.C:1678
msgid "Mark off"
msgstr "����� ���������"

#: src/lyxfunc.C:1688
msgid "Mark on"
msgstr "����� ��������"

#: src/lyxfunc.C:1988
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr "Push-������ ������� �������� > 0"

#: src/lyxfunc.C:2006
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "���������: toolbar-add-to <������� LyX>"

#: src/lyxfunc.C:2078
msgid "Missing argument"
msgstr "����������� ��������"

#: src/lyxfunc.C:2101
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "��� ��������� ������ � �������������� ����!"

#: src/lyxfunc.C:2269
msgid "Opening child document "
msgstr "�������� ����������� �������� "

#: src/lyxfunc.C:2300
msgid "Unknown kind of footnote"
msgstr "����������� ��� ������"

#: src/lyxfunc.C:2352
msgid "Document is read only"
msgstr "�������� �������� ������ ��� ������"

#: src/lyxfunc.C:2444
msgid "Enter Filename for new document"
msgstr "������� ��� ����� ��� ������ ���������"

#: src/lyxfunc.C:2445
msgid "newfile"
msgstr "newfile"

#: src/lyxfunc.C:2464 src/lyxfunc.C:2603 src/lyxfunc.C:2675
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
msgstr ""
"�� ������ ������� ���� �������� ������?\n"
"('���' ������ ���������� � �������� ������)"

#: src/lyxfunc.C:2487
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "�� ������ ������� ��������?"

#. loads document
#: src/lyxfunc.C:2489 src/lyxfunc.C:2552
msgid "Opening document"
msgstr "�������� ��������"

#: src/lyxfunc.C:2496 src/lyxfunc.C:2559
msgid "opened."
msgstr "������."

#: src/lyxfunc.C:2505
msgid "Choose template"
msgstr "�������� ������"

#: src/lyxfunc.C:2533 src/lyxfunc.C:2582 src/lyxfunc.C:2655 src/lyxfunc.C:2738
msgid "Examples"
msgstr "�������"

#: src/lyxfunc.C:2535
msgid "Select Document to Open"
msgstr "�������� �������� ��� ��������"

#: src/lyxfunc.C:2561
msgid "Could not open document"
msgstr "������ �������� ���������"

#: src/lyxfunc.C:2584
msgid "Select ASCII file to Import"
msgstr "�������� ASCII-���� ��� �������"

#: src/lyxfunc.C:2622 src/lyxfunc.C:2695
msgid "A document by the name"
msgstr "�������� �� �����"

#: src/lyxfunc.C:2624 src/lyxfunc.C:2697
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "��� ����������. ��������������?"

#: src/lyxfunc.C:2630
msgid "Importing ASCII file"
msgstr "���������� ASCII-����"

#: src/lyxfunc.C:2634
msgid "ASCII file "
msgstr "ASCII-���� "

#: src/lyxfunc.C:2636 src/lyxfunc.C:2711
msgid "imported."
msgstr "������������."

#: src/lyxfunc.C:2657
msgid "Select LaTeX file to Import"
msgstr "�������� LaTeX-���� ��� �������"

#. loads document
#: src/lyxfunc.C:2703
msgid "Importing LaTeX file"
msgstr "���������� LaTeX-����"

#: src/lyxfunc.C:2709
msgid "LateX file "
msgstr "LaTeX-���� "

#: src/lyxfunc.C:2713
msgid "Could not import LaTeX file"
msgstr "���������� ������������� LaTeX-����"

#: src/lyxfunc.C:2740
msgid "Select Document to Insert"
msgstr "�������� �������� ��� �������"

#. Inserts document
#: src/lyxfunc.C:2758
msgid "Inserting document"
msgstr "�������� ��������"

#: src/lyxfunc.C:2764
msgid "inserted."
msgstr "��������."

#: src/lyxfunc.C:2766
msgid "Could not insert document"
msgstr "������ ������� ���������"

#. /
#. virtual void setBuffer(Buffer const&) {;}
#. / what appears in the minibuffer when opening
#: src/lyxinset.h:94
msgid "Opened inset"
msgstr "�������� �������"

#: src/lyxlib.h:45
msgid "unknown"
msgstr "�����������"

#: src/lyxvc.C:172 src/lyxvc.C:200
msgid "Save document and proceed?"
msgstr "�������� �������� � ����������?"

#: src/lyxvc.C:183
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr "LyX VC: �������������� ��������"

#: src/lyxvc.C:212
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VC: ��������� ��� �������"

#: src/lyxvc.C:226
msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
msgstr "������������ ��� ��������� � ��������?"

#. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
#. we should warn the user that reverting will discard all
#. changes made since the last check in.
#: src/lyxvc.C:243
msgid "When you revert, you will loose all changes made"
msgstr "����� �� �������������, �������� ��� ���������"

#: src/lyxvc.C:244
msgid "to the document since the last check in."
msgstr "� �������� � ������� ��������� �������."

#: src/lyxvc.C:245
msgid "Do you still want to do it?"
msgstr "�� ��� ��� ������ ��� �������?"

#: src/lyxvc.C:335
msgid "No RCS History!"
msgstr "��� RCS-�������!"

#: src/lyxvc.C:342
msgid "RCS History"
msgstr "RCS-�������"

#: src/math_forms.C:19
msgid "Close "
msgstr "������� "

#: src/math_forms.C:22
msgid "Functions"
msgstr "�������"

#: src/math_forms.C:28
msgid "Greek"
msgstr "���������"

#: src/math_forms.C:32
msgid "� �"
msgstr "- �"

#: src/math_forms.C:36
msgid "� �"
msgstr "� �"

#: src/math_forms.C:40
msgid "� @"
msgstr "� @"

#: src/math_forms.C:44
msgid "S  �"
msgstr "S  �"

#: src/math_forms.C:48
msgid "Misc"
msgstr "������"

#: src/math_forms.C:129
msgid "OK  "
msgstr "��  "

#: src/math_forms.C:142
msgid "Columns "
msgstr "������� "

#: src/math_forms.C:149
msgid "Vertical align|#V"
msgstr "������������ ������������"

#: src/math_forms.C:154
msgid "Horizontal align|#H"
msgstr "�������������� ������������"

#: src/math_forms.C:197
msgid "OK "
msgstr "�� "

#: src/math_forms.C:208
msgid "Thin|#T"
msgstr "�����"

#: src/math_forms.C:212
msgid "Medium|#M"
msgstr "�������"

#: src/math_forms.C:216
msgid "Thick|#H"
msgstr "������"

#: src/math_forms.C:220
msgid "Negative|#N"
msgstr "�������������"

#: src/math_forms.C:224
msgid "Quadratin|#Q"
msgstr "���������"

#: src/math_forms.C:228
msgid "2Quadratin|#2"
msgstr "���������������"

#: src/math_panel.C:104
msgid "Delimiter"
msgstr "��������������"

#: src/math_panel.C:108
msgid "Decoration"
msgstr "���������"

#: src/math_panel.C:112
msgid "Spacing"
msgstr "����������"

#: src/math_panel.C:116
msgid "Matrix"
msgstr "�������"

#: src/math_panel.C:301
msgid "Top | Center | Bottom"
msgstr "���� | ����� | ���"

#: src/math_panel.C:351
msgid "Math Panel"
msgstr "�������������� ������"

#: src/menus.C:122 src/menus.C:132 src/menus.C:169 src/menus.C:170
#: src/menus.C:171 src/menus.C:300 src/menus.C:301 src/menus.C:302
msgid "File"
msgstr "����"

#: src/menus.C:123 src/menus.C:183 src/menus.C:184 src/menus.C:185
msgid "Edit"
msgstr "������"

#: src/menus.C:124 src/menus.C:197 src/menus.C:198 src/menus.C:199
msgid "Layout"
msgstr "������"

#: src/menus.C:125 src/menus.C:211 src/menus.C:212 src/menus.C:213
msgid "Insert"
msgstr "�������"

#: src/menus.C:129 src/menus.C:134 src/menus.C:267 src/menus.C:268
#: src/menus.C:269 src/menus.C:328 src/menus.C:329 src/menus.C:330
msgid "Help"
msgstr "������"

#: src/menus.C:173 src/menus.C:304
msgid "MB|#F"
msgstr ""

#: src/menus.C:187
msgid "MB|#E"
msgstr ""

#: src/menus.C:201
msgid "MB|#L"
msgstr ""

#: src/menus.C:215
msgid "MB|#I"
msgstr ""

#: src/menus.C:229
msgid "MB|#M"
msgstr ""

#: src/menus.C:243 src/menus.C:318
msgid "MB|#O"
msgstr ""

#: src/menus.C:257
msgid "MB|#D"
msgstr ""

#: src/menus.C:271 src/menus.C:332
msgid "MB|#H"
msgstr ""

#: src/menus.C:372
msgid "Screen Options"
msgstr "��������� ������"

#: src/menus.C:406
msgid ""
"Import%t|LaTeX...%x30|Ascii Text as Lines...%x31|Ascii Text as Paragraphs%x32"
msgstr ""
"������%t|LaTeX...%x30|Ascii-����� ��� ������...%x31|Ascii-����� ��� "
"������%x32"

#: src/menus.C:410 src/menus.C:616
msgid "FIM|Ll#l#L"
msgstr ""

#: src/menus.C:411 src/menus.C:617
msgid "FIM|Aa#a#A"
msgstr ""

#: src/menus.C:412 src/menus.C:618
msgid "FIM|Pp#p#P"
msgstr ""

#: src/menus.C:420
msgid ""
"Export%t|as LaTeX...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii "
"Text...%x43|Custom...%x44"
msgstr ""
"�������%t|��� LaTeX...%x40|��� DVI...%x41|��� PostScript...%x42|��� "
"Ascii-�����...%x43|����������������...%x44"

#: src/menus.C:428
msgid ""
"Export%t|as LinuxDoc...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii "
"Text...%x43"
msgstr ""
"�������%t|��� LinuxDoc...%x40|��� DVI...%x41|��� PostScript...%x42|��� "
"Ascii-�����...%x43"

#: src/menus.C:433
msgid "FEX|Ll#l#L"
msgstr ""

#: src/menus.C:434
msgid "FEX|Dd#d#D"
msgstr ""

#: src/menus.C:435
msgid "FEX|Pp#p#P"
msgstr ""

#: src/menus.C:436
msgid "FEX|Tt#t#T"
msgstr ""

#: src/menus.C:437
msgid "FEX|mM#m#M"
msgstr ""

#: src/menus.C:440
msgid ""
"New...|New from template...|Open...%l|Close|Save|Save As...|Revert to "
"saved%l|View dvi|View PostScript|Update dvi|Update "
"PostScript%l|Print...|Fax..."
msgstr "�����...|����� �� �������...|�������...%l|�������|���������|��������� ���...|��������� � �����������%l|�������� dvi|�������� PostScript|�������� dvi|�������� PostScript%l|������...|����..."

#: src/menus.C:454 src/menus.C:633
msgid "FM|Nn#n#N"
msgstr ""

#: src/menus.C:455 src/menus.C:634
msgid "FM|tT#t#T"
msgstr ""

#: src/menus.C:456 src/menus.C:635
msgid "FM|Oo#o#O"
msgstr ""

#: src/menus.C:457
msgid "FM|Cc#c#C"
msgstr ""

#: src/menus.C:458
msgid "FM|Ss#s#S"
msgstr ""

#: src/menus.C:459
msgid "FM|Aa#a#A"
msgstr ""

#: src/menus.C:460
msgid "FM|Rr#r#R"
msgstr ""

#: src/menus.C:461
msgid "FM|dD#d#D"
msgstr ""

#: src/menus.C:462
msgid "FM|wW#w#W"
msgstr ""

#: src/menus.C:463
msgid "FM|vV#v#V"
msgstr ""

#: src/menus.C:464
msgid "FM|Uu#u#U"
msgstr ""

#: src/menus.C:465
msgid "FM|Pp#p#P"
msgstr ""

#: src/menus.C:466
msgid "FM|Ff#f#F"
msgstr ""

#: src/menus.C:502
#, c-format
msgid "|Import%m"
msgstr "|������%m"

#: src/menus.C:503
#, c-format
msgid "|Export%m%l"
msgstr "|�������%m%l"

#: src/menus.C:504
#, c-format
msgid "|Exit%l"
msgstr "|�����%l"

#: src/menus.C:505 src/menus.C:636
msgid "FM|Ii#i#I"
msgstr ""

#: src/menus.C:506
msgid "FM|Ee#e#E"
msgstr ""

#: src/menus.C:507 src/menus.C:637
msgid "FM|xX#x#X"
msgstr ""

#: src/menus.C:612
msgid ""
"Import%t|LaTeX...%x15|Ascii Text as Lines...%x16|Ascii Text as "
"Paragraphs...%x17"
msgstr ""
"������%t|LaTeX...%x15|Ascii-����� ��� ������...%x16|Ascii-����� ��� "
"������...%x17"

#: src/menus.C:628
msgid "New...|New from template...|Open...%l|Import%m%l|Exit%l"
msgstr "�����...|����� �� �������...|�������...%l|������%m%l|�����%l"

#: src/menus.C:716
msgid ""
"Floats & Insets%t|Open/Close%x21|Melt%x22|Open All Footnotes/Margin "
"Notes%x23|Close All Footnotes/Margin Notes%x24|Open All "
"Figures/Tables%x25|Close All Figures/Tables%x26%l|Remove all Error Boxes%x27"
msgstr ""
"����� � �������%t|�������/�������%x21|��������%x22|������� ��� "
"������/������� �� �����%x23|������� ��� ������/������� �� �����%x24|������� "
"��� �������/�������%x25|������� ��� �������/�������%x26%l|������� ��� "
"��������� �� �������%x27"

#: src/menus.C:725
msgid "EMF|Oo#o#O"
msgstr ""

#: src/menus.C:726
msgid "EMF|Mm#m#M"
msgstr ""

#: src/menus.C:727
msgid "EMF|Aa#a#A"
msgstr ""

#: src/menus.C:728
msgid "EMF|Cc#c#C"
msgstr ""

#: src/menus.C:729
msgid "EMF|Ff#f#F"
msgstr ""

#: src/menus.C:730
msgid "EMF|Tt#t#T"
msgstr ""

#: src/menus.C:731
msgid "EMF|Rr#r#R"
msgstr ""

#: src/menus.C:739 src/menus.C:832
msgid "Table%t"
msgstr "�������%t"

#: src/menus.C:747
msgid "|Multicolumn%B%x44%l"
msgstr "|���������������%B%x44%l"

#: src/menus.C:749
msgid "|Multicolumn%b%x44%l"
msgstr "|���������������%b%x44%l"

#: src/menus.C:750
msgid "EMT|Mm#m#M"
msgstr ""

#: src/menus.C:758
msgid "|Line Top%B%x36"
msgstr "|���� ������%B%x36"

#: src/menus.C:760
msgid "|Line Top%b%x36"
msgstr "|���� ������%b%x36"

#: src/menus.C:761
msgid "EMT|Tt#t#T"
msgstr ""

#: src/menus.C:769
msgid "|Line Bottom%B%x37"
msgstr "|��� ������%B%x37"

#: src/menus.C:771
msgid "|Line Bottom%b%x37"
msgstr "|��� ������%b%x37"

#: src/menus.C:772
msgid "EMT|Bb#b#B"
msgstr ""

#: src/menus.C:780
msgid "|Line Left%B%x38"
msgstr "|����� ����� ������%B%x38"

#: src/menus.C:782
msgid "|Line Left%b%x38"
msgstr "|����� ����� ������%b%x38"

#: src/menus.C:783
msgid "EMT|Ll#l#L"
msgstr ""

#: src/menus.C:791
msgid "|Line Right%B%x39%l"
msgstr "|������ ����� ������%B%x39%l"

#: src/menus.C:793
msgid "|Line Right%b%x39%l"
msgstr "|������ ����� ������%b%x39%l"

#: src/menus.C:794
msgid "EMT|Rr#r#R"
msgstr ""

#: src/menus.C:803
msgid "|Align Left%R%x40"
msgstr "|������������ �����%R%x40"

#: src/menus.C:805
msgid "|Align Left%r%x40"
msgstr "|������������ �����%r%x40"

#: src/menus.C:806
msgid "EMT|eE#e#E"
msgstr ""

#: src/menus.C:809
msgid "|Align Right%R%x41"
msgstr "|������������ ������%R%x41"

#: src/menus.C:811
msgid "|Align Right%r%x41"
msgstr "|������������ ������%r%x41"

#: src/menus.C:812
msgid "EMT|iI#i#I"
msgstr ""

#: src/menus.C:815
msgid "|Align Center%R%x42%l"
msgstr "|���������%R%x42%l"

#: src/menus.C:817
msgid "|Align Center%r%x42%l"
msgstr "|���������%r%x42%l"

#: src/menus.C:818
msgid "EMT|Cc#c#C"
msgstr ""

#: src/menus.C:820
#, c-format
msgid "|Append Row%x32"
msgstr "|�������� ������%x32"

#: src/menus.C:821
msgid "EMT|oO#o#O"
msgstr ""

#: src/menus.C:822
#, c-format
msgid "|Append Column%x33%l"
msgstr "|�������� �������%x33%l"

#: src/menus.C:823
msgid "EMT|uU#u#U"
msgstr ""

#: src/menus.C:824
#, c-format
msgid "|Delete Row%x34"
msgstr "|������� ������%x34"

#: src/menus.C:825
msgid "EMT|wW#w#W"
msgstr ""

#: src/menus.C:826
#, c-format
msgid "|Delete Column%x35%l"
msgstr "|������� �������%x35%l"

#: src/menus.C:827
msgid "EMT|nN#n#N"
msgstr ""

#: src/menus.C:828
#, c-format
msgid "|Delete Table%x43"
msgstr "|������� �������%x43"

#: src/menus.C:829
msgid "EMT|Dd#d#D"
msgstr ""

#: src/menus.C:833
#, c-format
msgid "|Insert table%x31"
msgstr "|�������� �������%x31"

#: src/menus.C:834
msgid "EMT|Ii#i#I"
msgstr ""

#: src/menus.C:838
msgid "Version Control%t"
msgstr "�������� ������%t"

#: src/menus.C:840
#, c-format
msgid "|Register%d%x51"
msgstr "|�������%d%x51"

#: src/menus.C:844
#, c-format
msgid "|Check In Changes%d%x52"
msgstr "|����� ���������%d%x52"

#: src/menus.C:846
#, c-format
msgid "|Check Out for Edit%x53"
msgstr "|��������� �� ��������%x53"

#: src/menus.C:850
#, c-format
msgid "|Check In Changes%x52"
msgstr "|����� ���������%x52"

#: src/menus.C:852
#, c-format
msgid "|Check Out for Edit%d%x53"
msgstr "|��������� �� ��������%d%x53"

#: src/menus.C:855
#, c-format
msgid "|Revert to last version%x54"
msgstr "|���������� � ��������� ������%x54"

#: src/menus.C:856
#, c-format
msgid "|Undo last check in%x55"
msgstr "|�������� ��������� �������%x55"

#: src/menus.C:857
#, c-format
msgid "|Show History%x56"
msgstr "|�������� �������%x56"

#: src/menus.C:859
#, c-format
msgid "|Register%x51"
msgstr "|�������%x51"

#. the shortcuts are not good.
#: src/menus.C:862
msgid "EMV|Rr#r#R"
msgstr ""

#: src/menus.C:863
msgid "EMV|Ii#i#I"
msgstr ""

#: src/menus.C:864
msgid "EMV|Oo#o#O"
msgstr ""

#: src/menus.C:865
msgid "EMV|lL#l#l"
msgstr ""

#: src/menus.C:866
msgid "EMV|Uu#u#U"
msgstr ""

#: src/menus.C:867
msgid "EMV|Hh#h#H"
msgstr ""

#: src/menus.C:870
msgid ""
"Undo|Redo %l|Cut|Copy|Paste%l|Find & Replace...|Go to Error|Go to "
"Note|Floats & Insets%m|Table%m|Spellchecker....|Check TeX|Table of "
"Contents...%l|Version Control%m%l|View LaTeX log file%l|Paste Primary "
"Selection as Lines|Paste Primary Selection as Paragraphs"
msgstr "�������� ��������� ��������|��������� ���������� �������� %l|��������|����������|��������%l|����� � ��������...|������� � ������|������� � ����������|����� � �������%m|�������%m|����������....|��������� TeX|����������...%l|�������� ������%m%l|���������� ������ LaTeX%l|�������� ��������� ��������� ��� ������|�������� ��������� ��������� ��� ������"

#: src/menus.C:889
msgid "EM|Uu#u#U"
msgstr ""

#: src/menus.C:890
msgid "EM|Rr#r#R"
msgstr ""

#: src/menus.C:891
msgid "EM|Cc#c#C"
msgstr ""

#: src/menus.C:892
msgid "EM|oO#o#O"
msgstr ""

#: src/menus.C:893
msgid "EM|Pp#p#P"
msgstr ""

#: src/menus.C:894
msgid "EM|Ff#f#F"
msgstr ""

#: src/menus.C:895
msgid "EM|Ee#e#E"
msgstr ""

#: src/menus.C:896
msgid "EM|Nn#n#N"
msgstr ""

#: src/menus.C:897
msgid "EM|Ii#i#I"
msgstr ""

#: src/menus.C:898
msgid "EM|Tt#t#T"
msgstr ""

#: src/menus.C:899
msgid "EM|Ss#s#S"
msgstr ""

#: src/menus.C:900
msgid "EM|hH#h#H"
msgstr ""

#: src/menus.C:901
msgid "EM|aA#a#A"
msgstr ""

#: src/menus.C:902
msgid "EM|Vv#v#V"
msgstr ""

#: src/menus.C:903
msgid "EM|wW#w#W"
msgstr ""

#: src/menus.C:904
msgid "EM|Ll#l#L"
msgstr ""

#: src/menus.C:905
msgid "EM|gG#g#G"
msgstr ""

#: src/menus.C:1030
msgid ""
"Character...|Paragraph...|Document...|Paper...|Table...|Quotes...%l|Emphasize"
" Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b|Change Environment "
"Depth|LaTeX Preamble...%l|Save layout as default"
msgstr "�����...|�����...|��������...|������...|�������...|������...%l|����� �������%b|����� ���������%b|���������� �����%b|����� TeX%b|�������� ������� ���������|��������� LaTeX...%l|��������� ������ ��� �� ���������"

#: src/menus.C:1043
msgid "LM|Cc#c#C"
msgstr ""

#: src/menus.C:1044
msgid "LM|Pp#p#P"
msgstr ""

#: src/menus.C:1045
msgid "LM|Dd#d#D"
msgstr ""

#: src/menus.C:1046
msgid "LM|aA#a#A"
msgstr ""

#: src/menus.C:1047
msgid "LM|eE#e#E"
msgstr ""

#: src/menus.C:1048
msgid "LM|Qq#q#Q"
msgstr ""

#: src/menus.C:1049
msgid "LM|mM#m#M"
msgstr ""

#: src/menus.C:1050
msgid "LM|Nn#n#N"
msgstr ""

#: src/menus.C:1051
msgid "LM|Bb#b#B"
msgstr ""

#: src/menus.C:1052
msgid "LM|Tt#t#T"
msgstr ""

#: src/menus.C:1053
msgid "LM|vV#v#V"
msgstr ""

#: src/menus.C:1054
msgid "LM|Ll#l#L"
msgstr ""

#: src/menus.C:1055
msgid "LM|Ss#s#S"
msgstr ""

#: src/menus.C:1125
msgid "Import ASCII file%t|As Lines%x41|As Paragraphs%x42"
msgstr "������������� ASCII-����%t|��� ������%x41|��� ������%x42"

#: src/menus.C:1128
msgid "IMA|Ll#l#L"
msgstr ""

#: src/menus.C:1129
msgid "IMA|Pp#p#P"
msgstr ""

#: src/menus.C:1132
msgid ""
"Lists & TOC%t|Table of Contents%x21|List of Figures%x22|List of "
"Tables%x23|List of Algorithms%x24|Index List%x25|BibTeX Reference%x26"
msgstr ""
"������ � ����������%t|����������%x21|������ ��������%x22|������ "
"������%x23|������ ����������%x24|������ ��������%x25|������ BibTeX%x26"

#: src/menus.C:1139
msgid "IMT|Cc#c#C"
msgstr ""

#: src/menus.C:1140
msgid "IMT|Ff#f#F"
msgstr ""

#: src/menus.C:1141
msgid "IMT|Tt#t#T"
msgstr ""

#: src/menus.C:1142
msgid "IMT|Aa#a#A"
msgstr ""

#: src/menus.C:1143
msgid "IMT|Ii#i#I"
msgstr ""

#: src/menus.C:1144
msgid "IMT|Bb#b#B"
msgstr ""

#: src/menus.C:1156
msgid ""
"Floats%t|Figure Float%x71|Table Float%x72|Wide Figure Float%x73|Wide Table "
"Float%l%x74|Algorithm Float%x75"
msgstr ""
"�����%t|����-�������%x71|����-�������%x72|������� ����-�������%x73|������� "
"����-�������%l%x74|����-��������%x75"

#. }
#: src/menus.C:1163
msgid "IMF|Ff#f#F"
msgstr ""

#: src/menus.C:1164
msgid "IMF|Tt#t#T"
msgstr ""

#: src/menus.C:1165
msgid "IMF|Ww#w#W"
msgstr ""

#: src/menus.C:1166
msgid "IMF|iI#i#I"
msgstr ""

#: src/menus.C:1167
msgid "IMF|Aa#a#A"
msgstr ""

#: src/menus.C:1170
msgid ""
"Special Character%t|HFill%x31|Hyphenation Point%x32|Protected "
"Blank%x33|Linebreak%x34|Ellipsis (...)%x35|End of sentence "
"period%x36|Ordinary Quote (\")%x37"
msgstr "�����������%t|�������������� ����%x31|������ �������%x32|����������� ������%x33|������ ������%x34|������ (...)%x35|����� ����� �����������%x36|������� ������� (\")%x37"

#: src/menus.C:1177
msgid "IMS|Hh#h#H"
msgstr ""

#: src/menus.C:1178
msgid "IMS|Pp#p#P"
msgstr ""

#: src/menus.C:1179
msgid "IMS|Bb#b#B"
msgstr ""

#: src/menus.C:1180
msgid "IMS|Ll#l#L"
msgstr ""

#: src/menus.C:1181
msgid "IMS|iI#i#I"
msgstr ""

#: src/menus.C:1182
msgid "IMS|Ee#e#E"
msgstr ""

#: src/menus.C:1183
msgid "IMS|Qq#q#Q"
msgstr ""

#: src/menus.C:1186
msgid ""
"Figure...|Table...%l|Include File...|Import ASCII File%m|Insert LyX "
"File...%l|Footnote|Margin Note|Floats%m%l|Lists & TOC%m%l|Special "
"Character%m%l|Note|Label...|Cross-Reference...|Citation Reference|Index "
"entry|Index entry last word"
msgstr "�������...|�������...%l|����...|ASCII-����%m|LyX-����...%l|������|���������� �� �����|����%m%l|������ � ����������%m%l|����������%m%l|����������|�����...|������������ ������...|������ �� ������|������� �������|��������� ����� �������"

#: src/menus.C:1207
msgid "IM|gG#g#G"
msgstr ""

#: src/menus.C:1208
msgid "IM|bB#b#B"
msgstr ""

#: src/menus.C:1209
msgid "IM|cC#c#C"
msgstr ""

#: src/menus.C:1210
msgid "IM|Aa#a#A"
msgstr ""

#: src/menus.C:1211
msgid "IM|Xx#x#X"
msgstr ""

#: src/menus.C:1212
msgid "IM|Ff#f#F"
msgstr ""

#: src/menus.C:1213
msgid "IM|Mm#m#M"
msgstr ""

#: src/menus.C:1214
msgid "IM|oO#o#O"
msgstr ""

#: src/menus.C:1215
msgid "IM|Tt#t#T"
msgstr ""

#: src/menus.C:1216
msgid "IM|Ss#s#S"
msgstr ""

#: src/menus.C:1217
msgid "IM|Nn#n#N"
msgstr ""

#: src/menus.C:1218
msgid "IM|Ll#l#L"
msgstr ""

#: src/menus.C:1219
msgid "IM|rR#r#R"
msgstr ""

#: src/menus.C:1220
msgid "IM|iI#i#I"
msgstr ""

#: src/menus.C:1221
msgid "IM|dD#d#D"
msgstr ""

#: src/menus.C:1222
msgid "IM|wW#w#W"
msgstr ""

#: src/menus.C:1228
msgid "|URL"
msgstr "|������ � �������� (URL)"

#: src/menus.C:1229
msgid "IM|Uu#u#U"
msgstr ""

#: src/menus.C:1230
msgid "|HTML URL"
msgstr "|�������������� ������ (HTML URL)"

#: src/menus.C:1231
msgid "IM|Hh#h#H"
msgstr ""

#: src/menus.C:1346
msgid ""
"Fraction|Square root|Exponent|Index|Sum|Integral%l|Math mode|Display%l|Math "
"Panel..."
msgstr ""
"�����|���������� ������|����������|������|�����|��������%l|�������������� "
"����|��������%l|�������������� ������..."

#: src/menus.C:1356
msgid "MM|Ff#f#F"
msgstr ""

#: src/menus.C:1357
msgid "MM|Ss#s#S"
msgstr ""

#: src/menus.C:1358
msgid "MM|Ee#e#E"
msgstr ""

#: src/menus.C:1359
msgid "MM|xX#x#X"
msgstr ""

#: src/menus.C:1360
msgid "MM|uU#u#U"
msgstr ""

#: src/menus.C:1361
msgid "MM|Ii#i#I"
msgstr ""

#: src/menus.C:1362
msgid "MM|Mm#m#M"
msgstr ""

#: src/menus.C:1363
msgid "MM|Dd#d#D"
msgstr ""

#: src/menus.C:1364
msgid "MM|Pp#p#P"
msgstr ""

#: src/menus.C:1430
msgid ""
"Screen Fonts...|Spellchecker Options...|Keyboard...|LaTeX...%l|Reconfigure"
msgstr ""
"�������� ������...|��������� "
"����������...|����������...|LaTeX...%l|�������������������"

#: src/menus.C:1436
msgid "OM|Ff#f#F"
msgstr ""

#: src/menus.C:1437
msgid "OM|Ss#s#S"
msgstr ""

#: src/menus.C:1438
msgid "OM|Kk#k#K"
msgstr ""

#: src/menus.C:1439
msgid "OM|Ll#l#L"
msgstr ""

#: src/menus.C:1440
msgid "OM|Rr#r#R"
msgstr ""

#: src/menus.C:1509
msgid ""
"Introduction|Tutorial|User's Guide|Extended Features|Customization|Reference "
"Manual|Known Bugs|LaTeX Configuration%l|Copyright and "
"Warranty...|Credits...|Version..."
msgstr ""
"��������|������������|����������� ������������|�������������� "
"�����������|���������|������ ������|��������� ������|������������ "
"LaTeX%l|��������� ����� � ��������...|������...|������..."

#: src/menus.C:1523
msgid "HM|Ii#I#i"
msgstr ""

#: src/menus.C:1524
msgid "HM|Tt#T#t"
msgstr ""

#: src/menus.C:1525
msgid "HM|Uu#U#u"
msgstr ""

#: src/menus.C:1526
msgid "HM|Xx#x#X"
msgstr ""

#: src/menus.C:1527
msgid "HM|Cc#C#c"
msgstr ""

#: src/menus.C:1528
msgid "HM|Rr#R#r"
msgstr ""

#: src/menus.C:1529
msgid "HM|Kk#K#k"
msgstr ""

#: src/menus.C:1530
msgid "HM|Ll#L#l"
msgstr ""

#: src/menus.C:1531
msgid "HM|oO#o#O"
msgstr ""

#: src/menus.C:1532
msgid "HM|eE#e#E"
msgstr ""

#: src/menus.C:1533
msgid "HM|Vv#v#V"
msgstr ""

#: src/menus.C:1556
msgid "LyX Version "
msgstr "LyX ������ "

#: src/menus.C:1557
msgid " of "
msgstr " �� "

#: src/menus.C:1558
msgid "Library directory: "
msgstr "������� ���������: "

#: src/menus.C:1560
msgid "User directory: "
msgstr "���������������� �������: "

#: src/menus.C:1572
msgid "Opening help file"
msgstr "�������� ���� ������"

#: src/minibuffer.C:56
msgid "Executing:"
msgstr "��������:"

#. this is a hack
#: src/minibuffer.C:195
msgid "* No document open *"
msgstr "* ��� �������� ���������� *"

#: src/minibuffer.h:22
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "����� ���������� � LyX!"

#: src/paragraph.C:1674
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "������������ � ���� �������!"

#: src/pathstack.C:55 src/pathstack.C:83
msgid "Error: Could not change to directory: "
msgstr "������ ��� ������� �������� ������� ������� ��: "

#: src/pathstack.C:74
msgid "LyX Internal Error:"
msgstr "���������� ������ LyX:"

#: src/pathstack.C:74
msgid "Path Stack underflow."
msgstr "���������� ���� �����."

#: src/print_form.C:21
msgid "Print to"
msgstr "������ �"

#: src/print_form.C:31
msgid "Printer|#P"
msgstr ""
"����-\n"
"���"

#: src/print_form.C:33
msgid "File|#F"
msgstr "����"

#: src/print_form.C:52
msgid "All Pages|#G"
msgstr "��� ��������"

#: src/print_form.C:54
msgid "Only Odd Pages|#O"
msgstr "�������� ���."

#: src/print_form.C:56
msgid "Only Even Pages|#E"
msgstr "������ ���."

#: src/print_form.C:62
msgid "Normal Order|#N"
msgstr "����������"

#: src/print_form.C:64
msgid "Reverse Order|#R"
msgstr "��������"

#: src/print_form.C:68
msgid "Order"
msgstr "�������"

#: src/print_form.C:93
msgid "File Type"
msgstr "��� �����"

#: src/print_form.C:97
msgid "Command:|#C"
msgstr "�������:"

#: src/print_form.C:111
msgid "DVI|#D"
msgstr "DVI|#D"

#: src/print_form.C:113
msgid "Postscript|#P"
msgstr "Postscript|#P"

#: src/print_form.C:115
msgid "LaTeX|#T"
msgstr "LaTeX|#T"

#: src/print_form.C:118
msgid "LyX|#L"
msgstr "LyX|#L"

#: src/print_form.C:120
msgid "Ascii|#s"
msgstr "Ascii|#s"

#: src/sp_form.C:26
msgid "Use language of document|#D"
msgstr "����������� ���� ���������"

#: src/sp_form.C:28
msgid "Use alternate language:|#U"
msgstr "����������� ������������� ����:"

#: src/sp_form.C:34
msgid "Treat run-together words as legal|#T"
msgstr "��������� ��������� �����"

#: src/sp_form.C:36
msgid "Input Encoding switch to ispell|#I"
msgstr "�������� ��������� ispell"

#: src/sp_form.C:46
msgid "Use alternate personal dictionary:|#P"
msgstr "������������ ������ �������:"

#: src/sp_form.C:48
msgid "Extra special chars allowed in words:|#E"
msgstr "�������������� ����-�������:"

#: src/sp_form.C:54
msgid "Dictionary"
msgstr "�������"

#: src/sp_form.C:86
msgid "Replace"
msgstr "��������"

#: src/sp_form.C:88
msgid ""
"Near\n"
"Misses"
msgstr "��������"

#: src/sp_form.C:91
msgid "Spellchecker Options...|#O"
msgstr "��������� ����������..."

#: src/sp_form.C:93
msgid "Start spellchecking|#S"
msgstr "��������� ����������"

#: src/sp_form.C:95
msgid "Insert in personal dictionary|#I"
msgstr "�������� � ������ �������"

#: src/sp_form.C:97
msgid "Ignore word|#g"
msgstr "������������ �����"

#: src/sp_form.C:99
msgid "Accept word in this session|#A"
msgstr "��������� � ���� ������"

#: src/sp_form.C:101
msgid "Stop spellchecking|#T"
msgstr "���������� ��������"

#: src/sp_form.C:103
msgid "Close Spellchecker|#C^["
msgstr "������� ����������"

#: src/sp_form.C:105
#, c-format
msgid "0 %"
msgstr "0 %"

#: src/sp_form.C:108
#, c-format
msgid "100 %"
msgstr "100 %"

#: src/sp_form.C:111
msgid "Replace word|#R"
msgstr "�������� �����"

#: src/spellchecker.C:222
msgid "Spellchecker Options"
msgstr "��������� ����������"

#: src/spellchecker.C:519
msgid "Spellchecker"
msgstr "�������� ����������"

#: src/spellchecker.C:626
msgid ""
"\n"
"\n"
"The ispell-process has died for some reason. *One* possible reason\n"
"could be that you do not have a dictionary file\n"
"for the language of this document installed.\n"
"Check /usr/lib/ispell or set another\n"
"dictionary in the Spellchecker Options menu."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"������� ispell ������-�� ����. ���� �� ��������� ������\n"
"������� � ���, ��� � ��� �� ���������� ������� ���\n"
"����� ����� ���������.\n"
"��������� /usr/lib/ispell ��� ���������� ������\n"
"������� � ���������� ����������."

#: src/spellchecker.C:742
msgid " words checked."
msgstr " ���� ���������."

#: src/spellchecker.C:744
msgid " word checked."
msgstr " ����� ���������."

#: src/spellchecker.C:746
msgid "Spellchecking completed!"
msgstr "�������� ���������� ��������!"

#: src/spellchecker.C:750
msgid ""
"The ispell-process has died for some reason.\n"
"Maybe it has been killed."
msgstr ""
"������� ispell ������-�� ����.\n"
"��������, ���-�� ��� ����."

#: src/text.C:1875
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "����������������� ����� ���� ������ ��������������."

#: src/text.C:3933 src/text.C:3941 src/text.C:3958 src/text.C:3973
#: src/text2.C:1775 src/text2.C:1785 src/text2.C:1991 src/text2.C:2001
#: src/text2.C:2093 src/text2.C:2102
msgid "Impossible operation"
msgstr "������������ ��������"

#: src/text.C:3934
msgid "You can't insert a float in a float!"
msgstr "�� �� ������ �������� ���� � ����!"

#: src/text.C:3942
msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
msgstr "�� �� ������ �������� ��������-������ � ����-��������!"

#: src/text.C:3958
msgid "Cannot cut table."
msgstr "���������� �������� �������."

#: src/text.C:3974
msgid "Float would include float!"
msgstr "���� ������ �������� ����!"

#: src/text2.C:337
msgid "Opened float"
msgstr "�������� ����"

#: src/text2.C:340
msgid "Closed float"
msgstr "�������� ����"

#: src/text2.C:378
msgid "Nothing to do"
msgstr "������ ������"

#. Could only happen with user style
#: src/text2.C:1077
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
msgstr ""
"�� ��������� ����� ���������. ����������� '������->�������'\n"
"��� ����������� ������ ���������"

#: src/text2.C:1775 src/text2.C:1991
msgid "Don't know what to do with half floats."
msgstr "�� ���� ��� ������ � ��������� �����."

#: src/text2.C:1775 src/text2.C:1785 src/text2.C:1991 src/text2.C:2001
msgid "sorry."
msgstr "��������."

#: src/text2.C:1785 src/text2.C:2001
msgid "Don't know what to do with half tables."
msgstr "�� ���� ��� ������ � ��������� �������."

#: src/text2.C:2094
msgid "Can't paste float into float!"
msgstr "����������� ���������� ���� � ����!"

#: src/text2.C:2103
msgid "Table cell cannot include more than one paragraph!"
msgstr "������ ������� �� ����� �������� ����� ������ ������!"

[Verzeichnis aufwärts0.57unsichere VerbindungÜbersetzung europäischer Sprachen durch Browser2026-04-26]