Spracherkennung für: .po vermutete Sprache: Unknown {[0] [0] [0]} [Methode: Schwerpunktbildung, einfache Gewichte, sechs Dimensionen]
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C)
1998,
1999 Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>,
1998.
#
# , fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version:
1.
0.
0\n"
"POT-Creation-Date:
1999-
01-
19 10:
19+
0100\n"
"PO-Revision-Date:
1999-
01-
19 10:
32+
01:
00\n"
"Last-Translator: Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version:
1.
0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding:
8bit\n"
#: src/BufferView.C:
283
msgid "Formatting document..."
msgstr "�������������� ���������..."
#: src/BufferView.C:
358 src/BufferView.C:
362
msgid "No more errors"
msgstr "������ ������ �� ����������"
#: src/Chktex.C:
94
msgid "ChkTeX warning id #"
msgstr "�������������� ChkTeX #"
#: src/FontLoader.C:
217
msgid "Loading font into X-Server..."
msgstr "�������� ������ � X-������..."
#: src/LaTeX.C:
296 src/LaTeX.C:
310 src/LaTeX.C:
411
msgid "Run #"
msgstr "������ #"
#: src/LaTeX.C:
298 src/LaTeX.C:
314 src/LaTeX.C:
370 src/LaTeX.C:
412
msgid "LaTeX run number "
msgstr "������ LaTeX ����� "
#. no checks for now
#: src/LaTeX.C:
336 src/LaTeX.C:
393
msgid "Running MakeIndex."
msgstr "�������� MakeIndex."
#. Here we must scan the .aux file and look for
#. "\bibdata" and/or "\bibstyle". If one of those
#. tags is found -> run bibtex and set rerun = true;
#. no checks for now
#: src/LaTeX.C:
347
msgid "Running BibTeX."
msgstr "�������� BibTeX."
#: src/LaTeXLog.C:
41
msgid "NO LATEX LOG FILE!"
msgstr "��� ������� LaTeX!"
#: src/LaTeXLog.C:
48
msgid "LaTeX Log"
msgstr "������ LaTeX"
#: src/LyXAction.C:
586
msgid "Describe command"
msgstr "�������� �������"
#: src/LyXAction.C:
587
msgid "Select previous char"
msgstr "�������� ���������� ������"
#: src/LyXAction.C:
588
msgid "Insert bibtex"
msgstr "�������� ������ bibtex"
#: src/LyXAction.C:
589
msgid "Autosave"
msgstr "��������������"
#: src/LyXAction.C:
590
msgid "Go to beginning of document"
msgstr "������� � ������ ���������"
#: src/LyXAction.C:
591
msgid "Select to beginning of document"
msgstr "�������� �� ������ ���������"
#: src/LyXAction.C:
592 src/inseterror.C:
162 src/insetref.C:
64
#: src/latexoptions.C:
46 src/layout_forms.C:
158 src/layout_forms.C:
473
#: src/layout_forms.C:
693 src/lyx.C:
112 src/lyx_sendfax.C:
109 src/lyxvc.C:
322
#: src/math_forms.C:
179
msgid "Close"
msgstr "�������"
#: src/LyXAction.C:
593
msgid "Go to end of document"
msgstr "������� � ����� ���������"
#: src/LyXAction.C:
594
msgid "Select to end of document"
msgstr "�������� �� ����� ���������"
#: src/LyXAction.C:
595
msgid "Fax"
msgstr "����"
#: src/LyXAction.C:
596
msgid "New document"
msgstr "����� ��������"
#: src/LyXAction.C:
597
msgid "New document from template"
msgstr "����� �������� �� �������"
#: src/LyXAction.C:
598
msgid "Open"
msgstr "�������"
#: src/LyXAction.C:
599
msgid "Switch to previous document"
msgstr "������������� � ����������� ���������"
#: src/LyXAction.C:
600 src/lyx_cb.C:
881 src/print_form.C:
72
msgid "Print"
msgstr "������"
#: src/LyXAction.C:
601
msgid "Revert to saved"
msgstr "��������� � �����������"
#: src/LyXAction.C:
602
msgid "Update DVI"
msgstr "�������� DVI"
#: src/LyXAction.C:
603
msgid "Update PostScript"
msgstr "�������� PostScript"
#: src/LyXAction.C:
604
msgid "View DVI"
msgstr "�������� DVI"
#: src/LyXAction.C:
605
msgid "View PostScript"
msgstr "�������� PostScript"
#: src/LyXAction.C:
606
msgid "Check TeX"
msgstr "��������� TeX"
#: src/LyXAction.C:
607 src/lyx_sendfax_main.C:
284
msgid "Save"
msgstr "��������"
#: src/LyXAction.C:
608
msgid "Save As"
msgstr "�������� ���"
#: src/LyXAction.C:
609 src/lyxfunc.C:
581
msgid "Cancel"
msgstr "������"
#: src/LyXAction.C:
610
msgid "Go one char back"
msgstr "������� �� ���� ������ �����"
#: src/LyXAction.C:
611
msgid "Go one char forward"
msgstr "������� �� ���� ������ ������"
#: src/LyXAction.C:
612
msgid "Insert citation"
msgstr "�������� ������"
#: src/LyXAction.C:
613
msgid "Execute command"
msgstr "��������� �������"
#: src/LyXAction.C:
614 src/lyx_cb.C:
2228
msgid "Copy"
msgstr "����������"
#: src/LyXAction.C:
615 src/lyx_cb.C:
2240
msgid "Cut"
msgstr "��������"
#: src/LyXAction.C:
616
msgid "Decrement environment depth"
msgstr "��������� ������� ���������"
#: src/LyXAction.C:
617
msgid "Increment environment depth"
msgstr "��������� ������� ���������"
#: src/LyXAction.C:
618
msgid "Change environment depth"
msgstr "�������� ������� ���������"
#: src/LyXAction.C:
619
msgid "Change itemize bullet settings"
msgstr "�������� ��������� �������"
#: src/LyXAction.C:
620
msgid "Go down"
msgstr "������� ����"
#: src/LyXAction.C:
621
msgid "Select next line"
msgstr "�������� ��������� ������"
#: src/LyXAction.C:
622
msgid "Choose Paragraph Environment"
msgstr "������� ��������� ������"
#: src/LyXAction.C:
623
msgid "Go to next error"
msgstr "������� � ��������� ������"
#: src/LyXAction.C:
624 src/lyx_cb.C:
2180
msgid "Insert Figure"
msgstr "�������� �������"
#: src/LyXAction.C:
625 src/lyxfr0.C:
89
msgid "Find & Replace"
msgstr "����� � ��������"
#: src/LyXAction.C:
626
msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
msgstr "�������� ������ ������� �������/�� ������� �� �����������"
#: src/LyXAction.C:
627
msgid "Toggle bold"
msgstr "����������� ����������"
#: src/LyXAction.C:
628
msgid "Toggle code style"
msgstr "����������� ����� ����"
#: src/LyXAction.C:
629
msgid "Default font style"
msgstr "����� ������ ��-���������"
#: src/LyXAction.C:
630
msgid "Toggle emphasize"
msgstr "����������� ������"
#: src/LyXAction.C:
631
msgid "Toggle user defined style"
msgstr "����������� ���������������� �����"
#: src/LyXAction.C:
632
msgid "Toggle noun style"
msgstr "����������� ����� ���������"
#: src/LyXAction.C:
633
msgid "Toggle roman font style"
msgstr "����������� ����� ������ roman"
#: src/LyXAction.C:
634
msgid "Toggle sans font style"
msgstr "����������� ����� ������ sans serif"
#: src/LyXAction.C:
635
msgid "Set font size"
msgstr "���������� ������ ������"
#: src/LyXAction.C:
636
msgid "Show font state"
msgstr "�������� ������ ������"
#: src/LyXAction.C:
637
msgid "Toggle font underline"
msgstr "����������� �������������"
#: src/LyXAction.C:
638
msgid "Insert Footnote"
msgstr "�������� ������"
#: src/LyXAction.C:
639
msgid "Select next char"
msgstr "�������� ��������� ������"
#: src/LyXAction.C:
640
msgid "Insert horizontal fill"
msgstr "�������� �������������� ����������"
#: src/LyXAction.C:
641
msgid "Insert hyphenation point"
msgstr "�������� ������ �������"
#: src/LyXAction.C:
642
msgid "Insert ... dots"
msgstr "�������� ... ����������"
#: src/LyXAction.C:
643
msgid "Insert end of sentence period"
msgstr "�������� ����� ��������� �����������"
#: src/LyXAction.C:
644
msgid "Turn off keymap"
msgstr "��������� ���������"
#: src/LyXAction.C:
645
msgid "Use primary keymap"
msgstr "������������ ��������� ���������"
#: src/LyXAction.C:
646
msgid "Use secondary keymap"
msgstr "������������ ��������� ���������"
#: src/LyXAction.C:
647
msgid "Toggle keymap"
msgstr "����������� ���������"
#: src/LyXAction.C:
648
msgid "Insert Label"
msgstr "�������� �����"
#: src/LyXAction.C:
649
msgid "Copy paragraph environment type"
msgstr "����������� ��� ��������� ������"
#: src/LyXAction.C:
650
msgid "Paste paragraph environment type"
msgstr "�������� ��� ��������� ������"
#: src/LyXAction.C:
651
msgid "Specify paper size and margins"
msgstr "������� ������ ������ � ����"
#: src/LyXAction.C:
652
msgid "Go to beginning of line"
msgstr "������� � ������ ������"
#: src/LyXAction.C:
653
msgid "Select to beginning of line"
msgstr "�������� �� ������ ������"
#: src/LyXAction.C:
654
msgid "Go to end of line"
msgstr "������� � ����� ������"
#: src/LyXAction.C:
655
msgid "Select to end of line"
msgstr "�������� �� ����� ������"
#: src/LyXAction.C:
656
msgid "Exit"
msgstr "�����"
#: src/LyXAction.C:
657
msgid "Insert Margin note"
msgstr "�������� ���������� �� �����"
#: src/LyXAction.C:
658
msgid "Math Greek"
msgstr "��������� ��������������"
#: src/LyXAction.C:
659
msgid "Math mode"
msgstr "�������������� ����"
#: src/LyXAction.C:
660
msgid "Go one paragraph down"
msgstr "������� �� ����� ����"
#: src/LyXAction.C:
661
msgid "Select next paragraph"
msgstr "�������� ��������� �����"
#: src/LyXAction.C:
662
msgid "Go one paragraph up"
msgstr "������� �� ���� ����� �����"
#: src/LyXAction.C:
663
msgid "Select previous paragraph"
msgstr "�������� ���������� �����"
#: src/LyXAction.C:
664 src/lyx_cb.C:
2245
msgid "Paste"
msgstr "��������"
#: src/LyXAction.C:
665
msgid "Insert protected space"
msgstr "�������� ������� ������"
#: src/LyXAction.C:
666
msgid "Insert quote"
msgstr "�������� ������"
#: src/LyXAction.C:
667
msgid "Reconfigure"
msgstr "�������������������"
#: src/LyXAction.C:
668 src/lyx_cb.C:
1944
msgid "Redo"
msgstr "��������� ���������� ��������"
#: src/LyXAction.C:
669
msgid "Insert cross reference"
msgstr "�������� ������������ ������"
#: src/LyXAction.C:
670 src/lyx_cb.C:
2188
msgid "Insert Table"
msgstr "�������� �������"
#: src/LyXAction.C:
671
msgid "Toggle TeX style"
msgstr "����������� ����� TeX"
#: src/LyXAction.C:
672 src/lyx_cb.C:
1924
msgid "Undo"
msgstr "�������� ��������� ��������"
#: src/LyXAction.C:
673 src/lyx_cb.C:
2267
msgid "Melt"
msgstr "��������"
#: src/LyXAction.C:
674
msgid "Import document"
msgstr "������������� ��������"
#: src/LyXAction.C:
675
msgid "Remove all error boxes"
msgstr "������� ��� ��������� �� �������"
#. In an ideal world, this never happens:
#: src/LyXAction.C:
710
msgid "No description available!"
msgstr "�������� ����������!"
#: src/LyXSendto.C:
43
msgid "Send Document to Command"
msgstr "��������� �������� � �������"
#: src/LyXView.C:
353 src/minibuffer.C:
192
msgid " (Changed)"
msgstr "(��������)"
#: src/LyXView.C:
355
msgid " (read only)"
msgstr "(������ ��� ������)"
#: src/PaperLayout.C:
165 src/ParagraphExtra.C:
150
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr ""
"�������� �������� ������ ��� ������. ������� ��������� ������� �����������."
#: src/PaperLayout.C:
188
msgid "Paper Layout"
msgstr "������ ������"
#: src/PaperLayout.C:
220
msgid "Paper layout set"
msgstr "��������� ������� ������"
#: src/PaperLayout.C:
277 src/ParagraphExtra.C:
309 src/TableLayout.C:
280
#: src/TableLayout.C:
443
msgid "Warning: Invalid Length (valid example:
10mm)"
msgstr "��������������: �������� ����� (���������� ������:
10mm)"
#: src/ParagraphExtra.C:
167
msgid "ParagraphExtra Layout"
msgstr "������ ������������ ������"
#: src/ParagraphExtra.C:
208
msgid "ParagraphExtra layout set"
msgstr "��������� ������� ������������ ������"
#: src/ParagraphExtra.C:
319
msgid "Warning: Invalid percent value (
0-
100)"
msgstr "��������������: �������� �������� ��������� (
0-
100)"
#: src/TableLayout.C:
219
msgid "Table Extra Form"
msgstr "�������������� ����� �������"
#: src/TableLayout.C:
232
msgid "Table Layout"
msgstr "������ �������"
#: src/TableLayout.C:
262
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
msgstr "��������������: �������� ������� �������, ���� ���������"
#: src/TableLayout.C:
315
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
msgstr "�������������: ������� ������ ������� ��� ���"
#. sgml2lyx failed
#: src/buffer.C:
217 src/buffer.C:
227 src/buffer.C:
2882 src/bufferlist.C:
576
#: src/bufferlist.C:
606 src/lyx_cb.C:
498 src/lyx_cb.C:
812
#: src/lyx_sendfax_main.C:
268
msgid "Error!"
msgstr "������!"
#: src/buffer.C:
218 src/buffer.C:
228 src/bufferlist.C:
655
msgid "Cannot open specified file:"
msgstr "���������� ������� ��������� ����:"
#. if the textclass wasn't loaded properly
#. we need to either substitute another
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
#: src/buffer.C:
391
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "������ �������� ������ ������!"
#: src/buffer.C:
392
msgid "Can't load textclass "
msgstr "���������� ��������� ����� ������ "
#: src/buffer.C:
394
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- ����������� ��-���������"
#: src/buffer.C:
1051
msgid "Warning: Ignoring Old Inset"
msgstr "��������������: ������������ ������ �������"
#: src/buffer.C:
1131
#, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.
2f but found %.
2f\n"
msgstr "��������������: ����� lyxformat %.
2f, �� ������ ���� %.
2f\n"
#: src/buffer.C:
1135
#, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.
2f but found %.
2f\n"
msgstr "������: ����� lyxformat %.
2f, �� ������ ���� %.
2f\n"
#: src/buffer.C:
1149
msgid "Warning!"
msgstr "��������������!"
#: src/buffer.C:
1150
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "������ ��������� �� ���������"
#: src/buffer.C:
1151
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "��������, ���� �������� �������"
#. "\\lyxformat" not found
#: src/buffer.C:
1157 src/buffer.C:
1164 src/buffer.C:
1167
msgid "ERROR!"
msgstr "������!"
#: src/buffer.C:
1158
msgid "Old LyX file format found. Use LyX
0.
10.x to read this!"
msgstr "��������� ������ ������ LyX-�����. ����������� LyX
0.
10.x!"
#: src/buffer.C:
1164
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "��� �� LyX-����!"
#: src/buffer.C:
1167
msgid "Unable to read file!"
msgstr "���������� ��������� ����!"
#: src/buffer.C:
1183 src/buffer.C:
1185
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "������! �������� �������� ������ ��� ������: "
#: src/buffer.C:
1194 src/buffer.C:
1196 src/buffer.C:
1203 src/buffer.C:
1205
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "������ ������ � ���� "
#: src/buffer.C:
1237 src/buffer.C:
1240
msgid "Error! Could not close file properly: "
msgstr "������ �������� ����� "
#: src/buffer.C:
1285 src/buffer.C:
1602
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "������ ������ � ���� "
#: src/buffer.C:
1390
msgid "Error: Cannot open temporary file:"
msgstr "������ �������� ���������� ����� "
#: src/buffer.C:
2058 src/buffer.C:
2254
msgid "Error! Could not close file properly:"
msgstr "������ �������� ����� "
#: src/buffer.C:
2108 src/buffer.C:
2794 src/buffer.C:
2815 src/paragraph.C:
2870
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "������ LyX:"
#: src/buffer.C:
2108
msgid "Cannot write file"
msgstr "������ ������ �����"
#: src/buffer.C:
2176
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "������ : �������� ������� ������� LatexType.\n"
#. path to LaTeX file
#: src/buffer.C:
2592
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "��������� � ������� LaTeX..."
#: src/buffer.C:
2609
msgid "LaTeX did not work!"
msgstr "LaTeX �� ��������!"
#: src/buffer.C:
2610
msgid "Missing log file:"
msgstr "����������� ������:"
#. no errors or any other things to think about so:
#: src/buffer.C:
2612 src/buffer.C:
2621 src/combox.C:
448
msgid "Done"
msgstr "���������"
#. path to LaTeX file
#: src/buffer.C:
2658
msgid "Running chktex..."
msgstr "�������� ��������� chktex..."
#: src/buffer.C:
2674
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex �� ��������!"
#: src/buffer.C:
2675
msgid "Could not run with file:"
msgstr "������ ������� � ������ "
#: src/buffer.C:
2795 src/buffer.C:
2816 src/paragraph.C:
2870
msgid "Cannot open temporary file:"
msgstr "������ �������� ���������� ����� "
#: src/buffer.C:
2865
msgid "Error! Can't open temporary file:"
msgstr "������ �������� ���������� ����� "
#: src/buffer.C:
2873
msgid "Error executing *roff command on table"
msgstr "������ ���������� ������� *roff �� �������"
#: src/buffer.C:
3039 src/lyx_cb.C:
2994 src/text.C:
1874
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "������������ ��������!"
#: src/buffer.C:
3040
msgid "Cannot insert table/list in table."
msgstr "���������� �������� �������/������ � �������."
#: src/buffer.C:
3041 src/lyx_cb.C:
2996 src/text.C:
1876 src/text.C:
3935
#: src/text.C:
3943 src/text.C:
3958 src/text.C:
3975 src/text2.C:
2094
#: src/text2.C:
2104
msgid "Sorry."
msgstr "��������."
#: src/bufferlist.C:
157 src/bufferlist.C:
318 src/lyxvc.C:
170 src/lyxvc.C:
198
#: src/lyxvc.C:
224
msgid "Changes in document:"
msgstr "��������� � ���������:"
#: src/bufferlist.C:
159 src/bufferlist.C:
320
msgid "Save document?"
msgstr "�������� ��������?"
#: src/bufferlist.C:
175
msgid "Some documents were not saved:"
msgstr "��������� ��������� �� ���� ���������:"
#: src/bufferlist.C:
176
msgid "Exit anyway?"
msgstr "��� ����� ��������?"
#: src/bufferlist.C:
187
msgid "Saving document"
msgstr "�������� ��������"
#: src/bufferlist.C:
260
msgid "Document saved as"
msgstr "�������� ������� ���"
#: src/bufferlist.C:
271
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "������ �������� ����� ��������������!"
#: src/bufferlist.C:
281
msgid "Save failed!"
msgstr "������ �� �������!"
#: src/bufferlist.C:
354
msgid "No Documents Open!%t"
msgstr "��� �������� ����������!%t"
#: src/bufferlist.C:
430
msgid "lyx: Attempting to save document "
msgstr "lyx: ������� ��������� �������� "
#: src/bufferlist.C:
433
msgid " as..."
msgstr " ���..."
#: src/bufferlist.C:
457
msgid " Save seems successful. Phew."
msgstr " �������, ������� ����������. ��."
#: src/bufferlist.C:
460
msgid " Save failed! Trying..."
msgstr " ������ �� �������! �������..."
#: src/bufferlist.C:
462
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " ������ �� �������! �����. �������� �������."
#: src/bufferlist.C:
489
msgid "An emergency save of this document exists!"
msgstr "���������� ��������� ����� ����� �����!"
#: src/bufferlist.C:
491
msgid "Try to load that instead?"
msgstr "������ �����, ���������� ��������� ��?"
#: src/bufferlist.C:
510
msgid "Autosave file is newer."
msgstr "���� �������������� �����."
#: src/bufferlist.C:
512
msgid "Load that one instead?"
msgstr "��������� ���� ������ ����?"
#: src/bufferlist.C:
576
msgid "Unable to open template"
msgstr "���������� ������� ������"
#: src/bufferlist.C:
607
msgid "Could not convert file"
msgstr "���������� ��������������� ����"
#: src/bufferlist.C:
620 src/lyxfunc.C:
2462 src/lyxfunc.C:
2601
#: src/lyxfunc.C:
2673
msgid "Document is already open:"
msgstr "�������� ��� ������:"
#: src/bufferlist.C:
622
msgid "Do you want to reload that document?"
msgstr "�� ������ ����������� ���� ��������?"
#: src/bufferlist.C:
638
msgid "File `"
msgstr "���� `"
#: src/bufferlist.C:
639
msgid "' is read-only."
msgstr "' �������� ������ ��� ������."
#: src/bufferlist.C:
657
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "������� ����� �������� � ����� ������?"
#: src/bullet_forms.C:
46
msgid "Size|#z"
msgstr "������"
#: src/bullet_forms.C:
51 src/credits_form.C:
19 src/credits_form.C:
59
#: src/form1.C:
43 src/form1.C:
117 src/form1.C:
258 src/form1.C:
281
#: src/insetbib.C:
107 src/insetbib.C:
135 src/insetinclude.C:
46
#: src/insetindex.C:
65 src/latexoptions.C:
21 src/layout_forms.C:
53
#: src/layout_forms.C:
188 src/layout_forms.C:
324 src/layout_forms.C:
388
#: src/layout_forms.C:
608 src/lyx.C:
47 src/lyx.C:
85 src/math_forms.C:
111
#: src/print_form.C:
41 src/print_form.C:
100 src/sp_form.C:
38
msgid "OK"
msgstr "��"
#: src/bullet_forms.C:
54 src/form1.C:
114 src/form1.C:
284 src/latexoptions.C:
24
#: src/layout_forms.C:
50 src/layout_forms.C:
155 src/layout_forms.C:
192
#: src/layout_forms.C:
298 src/layout_forms.C:
327 src/layout_forms.C:
385
#: src/layout_forms.C:
612 src/lyx.C:
50 src/lyx.C:
88 src/lyx_sendfax.C:
39
#: src/math_forms.C:
108 src/math_forms.C:
158 src/math_forms.C:
203
#: src/print_form.C:
44 src/print_form.C:
103 src/sp_form.C:
62
msgid "Apply|#A"
msgstr "���������"
#: src/bullet_forms.C:
57 src/form1.C:
120 src/form1.C:
261 src/form1.C:
287
#: src/insetbib.C:
110 src/insetbib.C:
111 src/insetbib.C:
138 src/insetbib.C:
139
#: src/insetinclude.C:
49 src/insetinclude.C:
50 src/insetindex.C:
69
#: src/insetindex.C:
70 src/latexoptions.C:
27 src/layout_forms.C:
47
#: src/layout_forms.C:
196 src/layout_forms.C:
302 src/layout_forms.C:
330
#: src/layout_forms.C:
382 src/layout_forms.C:
616 src/lyx.C:
53 src/lyx.C:
91
#: src/lyx_gui_misc.C:
394 src/lyx_gui_misc.C:
399 src/lyx_gui_misc.C:
405
#: src/lyx_sendfax.C:
35 src/math_forms.C:
102 src/math_forms.C:
132
#: src/math_forms.C:
200 src/print_form.C:
47 src/print_form.C:
106
#: src/sp_form.C:
42
msgid "Cancel|^["
msgstr "������"
#: src/bullet_forms.C:
60
msgid "LaTeX|#L"
msgstr "LaTeX"
#: src/bullet_forms.C:
68
msgid "
1|#
1"
msgstr "
1|#
1"
#: src/bullet_forms.C:
72
msgid "
2|#
2"
msgstr "
2|#
2"
#: src/bullet_forms.C:
75
msgid "
3|#
3"
msgstr "
3|#
3"
#: src/bullet_forms.C:
78
msgid "
4|#
4"
msgstr "
4|#
4"
#: src/bullet_forms.C:
83
msgid "Bullet Depth"
msgstr "������� ��������"
#: src/bullet_forms.C:
88
msgid "Standard|#S"
msgstr "�����������"
#: src/bullet_forms.C:
93
msgid "Maths|#M"
msgstr "��������������"
#: src/bullet_forms.C:
97
msgid "Ding
2|#i"
msgstr "������
2"
#: src/bullet_forms.C:
101
msgid "Ding
3|#n"
msgstr "������
3"
#: src/bullet_forms.C:
105
msgid "Ding
4|#g"
msgstr "������
4"
#: src/bullet_forms.C:
109
msgid "Ding
1|#D"
msgstr "������
1"
#: src/bullet_forms_cb.C:
29
msgid "Sorry, your libXpm is too old."
msgstr "��������, �� ��� libXpm ������� ����."
#: src/bullet_forms_cb.C:
30
msgid "This feature requires xpm-
4.
7 (a.k.a
3.
4g) or newer."
msgstr "��� ����������� ������� ������� xpm-
4.
7 (
3.
4g) ��� ����."
#: src/bullet_forms_cb.C:
31
msgid "Try running LyX in mono mode (lyx -Mono)."
msgstr "����������� ��������� LyX � ����-������ (lyx -Mono)."
#: src/bullet_forms_cb.C:
36
msgid ""
" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
"| huge | Huge"
msgstr ""
" ��-��������� | ��������� | ���������� | ������ | ��������� | ���������� | "
"������� | ������� | ������� | �������� | ��������"
#: src/bullet_forms_cb.C:
51
msgid "Itemize Bullet Selection"
msgstr "������������� ��������� ������������� �������"
#: src/credits.C:
62
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file"
msgstr "������: LyX �� ����� ��������� ���� CREDITS"
#: src/credits.C:
66
msgid "Please install correctly to estimate the great"
msgstr "����������, ���������� ��� ��-����������"
#: src/credits.C:
69
msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
msgstr "amount of work other people have done for the LyX project."
#: src/credits.C:
79
msgid "Credits"
msgstr "Credits"
#: src/credits.C:
106
msgid "Copyright and Warranty"
msgstr "��������� ����� � ��������"
#: src/credits_form.C:
24
msgid "Matthias"
msgstr "Matthias"
#: src/credits_form.C:
29
msgid "All these people have contributed to the LyX project. Thanks,"
msgstr "��� ��� ���� ����������� � ������� LyX. ������� �� �������."
#: src/credits_form.C:
50
msgid ""
"LyX is Copyright (C)
1995 by Matthias Ettrich,\n"
"
1995-
1998 LyX Team"
msgstr ""
"LyX is Copyright (C)
1995 by Matthias Ettrich,\n"
"
1995-
1998 LyX Team"
#: src/credits_form.C:
55
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it\n"
"and/or modify it under the terms of the GNU General\n"
"Public License as published by the Free Software\n"
"Foundation; either version
2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version."
msgstr ""
"��� ��������� �������� free software; �� ������ ���-\n"
"����� �������������� �� �/��� �������������� � ���-\n"
"��� GNU General Public License ��� ������������ Free\n"
"Software Foundation; ����� ��� � ������
2 ���� �����-\n"
"���, ��� � (�� ���� ����������) � ����� �������."
#: src/credits_form.C:
64
msgid ""
"LyX is distributed in the hope that it will\n"
"be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;\n"
"without even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"See the GNU General Public License for more details.\n"
"You should have received a copy of\n"
"the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to\n"
"the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"
675 Mass Ave, Cambridge, MA
02139, USA."
msgstr ""
"LyX ���������������� � ��������, ��� �� ����� ����-\n"
"���, �� ��� ������ ��������; ���� ��� ���������-\n"
"�������� ������������ ������� ��� ������-\n"
"����� ��� ������� �����. ��������� --- ��. GNU\n"
"General Public License; ���� �� �� �������� ��\n"
"����� ������ � ����������, ������ �\n"
"the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"
675 Mass Ave, Cambridge, MA
02139, USA.\n"
"������� (�)
1999 �.�.��������,
http://www.lavrenko.pp.ru/"
#: src/figinset.C:
1078
msgid "[render error]"
msgstr "[������ ���������]"
#: src/figinset.C:
1079
msgid "[rendering ... ]"
msgstr "[��������� ... ]"
#: src/figinset.C:
1081
msgid "[no file]"
msgstr "[��� �����]"
#: src/figinset.C:
1082
msgid "[not displayed]"
msgstr "[�� �������]"
#: src/figinset.C:
1083
msgid "[no ghostscript]"
msgstr "[��� ��������� ghostscript]"
#: src/figinset.C:
1085
msgid "[unknown error]"
msgstr "����������� ������"
#: src/figinset.C:
1268
msgid "Figure"
msgstr "�������"
#: src/figinset.C:
1329 src/figinset.C:
1467
msgid "empty figure path"
msgstr "������ ���� � �������"
#: src/figinset.C:
2101
msgid "Clipart"
msgstr "��������"
#: src/figinset.C:
2102 src/lyxfunc.C:
2481 src/lyxfunc.C:
2544
#: src/lyxfunc.C:
2749
msgid "Document"
msgstr "��������"
#: src/figinset.C:
2108 src/figinset.C:
2111
msgid "EPS Figure"
msgstr "������� � ������� EPS"
#: src/figinset.C:
2125
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "��� ����� �� ����� ��������� ��������� ��������:"
#: src/figinset.C:
2126
#, c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "������, '#', '~', '$' ��� '%'."
#: src/filedlg.C:
225
msgid "Warning! Couldn't open directory."
msgstr "��������������! ���������� ������� �������."
#: src/filetools.C:
177 src/filetools.C:
186 src/filetools.C:
193
msgid "LyX Internal Error!"
msgstr "���������� ������ LyX!"
#: src/filetools.C:
178
msgid "Could not test if directory is writeable"
msgstr "���������� ��������� ������� �� ������"
#: src/filetools.C:
187
msgid "Cannot open directory test file"
msgstr "���������� ������� �������� ���� � ��������"
#: src/filetools.C:
194
msgid "Created test file but cannot remove it?"
msgstr "��������� �������� ���� ���������� �������"
#: src/filetools.C:
315
msgid "Error! Cannot open directory:"
msgstr "������ �������� �������� "
#: src/filetools.C:
327
msgid "Error! Could not remove file:"
msgstr "������ �������� ����� "
#: src/filetools.C:
341
msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
msgstr "������ �������� ���������� �������� "
#: src/filetools.C:
360
msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
msgstr "������ �������� ���������� �������� "
#: src/filetools.C:
424
msgid "Internal error!"
msgstr "���������� ������!"
#: src/filetools.C:
425
msgid "Call to createDirectory with invalid name"
msgstr "����� createDirectory � �������� ������"
#: src/filetools.C:
430
msgid "Error! Couldn't create directory:"
msgstr "������ �������� �������� "
#: src/form1.C:
21
msgid "Set Charset|#C"
msgstr "���������� �����"
#: src/form1.C:
23
msgid "Charset not found!"
msgstr "����� �������� �� ������!"
#: src/form1.C:
28
msgid ""
"Error:\n"
"\n"
"Keymap\n"
"not found"
msgstr ""
"������:\n"
"\n"
"���������\n"
"�� �������"
#: src/form1.C:
33
msgid "Character set:|#H"
msgstr "����� ��������:"
#: src/form1.C:
45
msgid "Other...|#O"
msgstr "������..."
#: src/form1.C:
48
msgid "Other...|#T"
msgstr "������..."
#: src/form1.C:
51
msgid "Language"
msgstr "����"
#: src/form1.C:
56
msgid "Mapping"
msgstr "����������"
#: src/form1.C:
62
msgid "Primary key map|#r"
msgstr "���������"
#: src/form1.C:
64
msgid "No key mapping|#N"
msgstr "��� ����������"
#: src/form1.C:
66
msgid "Secondary key map|#e"
msgstr "���������"
#: src/form1.C:
70
msgid "Secondary"
msgstr "���������"
#: src/form1.C:
73
msgid "Primary"
msgstr "���������"
#: src/form1.C:
99
msgid "EPS file|#E"
msgstr "EPS-����"
#: src/form1.C:
102
msgid "Full Screen Preview|#v"
msgstr "��������"
#: src/form1.C:
105
msgid "Browse...|#B"
msgstr "��������..."
#: src/form1.C:
123
msgid "Display Frame|#F"
msgstr "�������� �����"
#: src/form1.C:
126
msgid "Do Translations|#r"
msgstr "�������������"
#: src/form1.C:
129 src/menus.C:
127 src/menus.C:
133 src/menus.C:
239
#: src/menus.C:
240 src/menus.C:
241 src/menus.C:
314 src/menus.C:
315
#: src/menus.C:
316 src/sp_form.C:
58
msgid "Options"
msgstr "���������"
#: src/form1.C:
133
msgid "Angle:|#L"
msgstr "����:"
#: src/form1.C:
138
#, c-format
msgid "% of Page|#g"
msgstr "% ��������"
#: src/form1.C:
141
msgid "Default|#t"
msgstr "�� ���������"
#: src/form1.C:
144
msgid "cm|#m"
msgstr "��"
#: src/form1.C:
147
msgid "inches|#h"
msgstr "�����"
#: src/form1.C:
152
msgid "Display"
msgstr "��������"
#: src/form1.C:
156
msgid "Height"
msgstr "������"
#: src/form1.C:
160 src/layout_forms.C:
540 src/layout_forms.C:
623
msgid "Width"
msgstr "������"
#: src/form1.C:
164
msgid "Rotation"
msgstr "�������"
#: src/form1.C:
170
msgid "Display in Color|#D"
msgstr "�������� � ������"
#: src/form1.C:
173
msgid "Do not display this figure|#y"
msgstr "�� ���������� ���� �������"
#: src/form1.C:
176
msgid "Display as Grayscale|#i"
msgstr "�����-�����"
#: src/form1.C:
179
msgid "Display as Monochrome|#s"
msgstr "�����������"
#: src/form1.C:
186
msgid "Default|#U"
msgstr "�� ���������"
#: src/form1.C:
189
msgid "cm|#c"
msgstr "��"
#: src/form1.C:
192
msgid "inches|#n"
msgstr "�����"
#: src/form1.C:
195
#, c-format
msgid "% of Page|#P"
msgstr "% ��������"
#: src/form1.C:
198
#, c-format
msgid "% of Column|#o"
msgstr "% �������"
#: src/form1.C:
204
msgid "Caption|#k"
msgstr ""
"����-\n"
"�����"
#: src/form1.C:
207
msgid "Subfigure|#q"
msgstr ""
"�����-\n"
"�����"
#: src/form1.C:
230
msgid "Directory:|#D"
msgstr "�������:"
#: src/form1.C:
234
msgid "Pattern:|#P"
msgstr "������:"
#: src/form1.C:
242
msgid "Filename:|#F"
msgstr "��� �����:"
#: src/form1.C:
246
msgid "Rescan|#R#r"
msgstr "�������"
#: src/form1.C:
249
msgid "Home|#H#h"
msgstr "��������"
#: src/form1.C:
252
msgid "User1|#
1"
msgstr "������������
1|#
1"
#: src/form1.C:
255
msgid "User2|#
2"
msgstr "������������
2|#
2"
#: src/form1.C:
290 src/layout_forms.C:
83
msgid "Columns"
msgstr "�������"
#: src/form1.C:
294 src/math_forms.C:
135
msgid "Rows"
msgstr "������"
#: src/form1.C:
314
msgid "Find|#n"
msgstr "������"
#: src/form1.C:
318
msgid "Replace with|#W"
msgstr "�������� ��"
#: src/form1.C:
322
msgid "@>|#F"
msgstr "@>|#F"
#: src/form1.C:
326
msgid "@<|#B"
msgstr "@<|#B"
#: src/form1.C:
330
msgid "Replace|#R#r"
msgstr "��������"
#: src/form1.C:
334
msgid "Close|^["
msgstr "�������"
#: src/form1.C:
338
msgid "Case sensitive|#s#S"
msgstr "�������"
#: src/form1.C:
341
msgid "Match word|#M#m"
msgstr "�����"
#: src/formula.C:
846 src/lyxfunc.C:
2030
msgid "Math greek mode on"
msgstr "�������� �������������� ��������� ����"
#: src/formula.C:
857 src/lyxfunc.C:
2041
msgid "Math greek keyboard on"
msgstr "�������������� ��������� ���������� ��������"
#: src/formula.C:
859 src/lyxfunc.C:
2043
msgid "Math greek keyboard off"
msgstr "�������������� ��������� ���������� ���������"
#: src/formula.C:
874 src/formula.C:
1161
msgid "TeX mode"
msgstr "����� TeX"
#: src/formula.C:
889
msgid "No number"
msgstr "��� �������"
#: src/formula.C:
892
msgid "Number"
msgstr "�����"
#: src/formula.C:
1021 src/lyx_cb.C:
1076
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "������� ����� ����� ��� �������:"
#: src/formula.C:
1050
msgid "math text mode"
msgstr "�������������� ����"
#: src/formula.C:
1059
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "�������� �������� � �������������� ����!"
#. / what appears in the minibuffer when opening
#: src/formula.h:
72 src/lyxfunc.C:
2094
msgid "Math editor mode"
msgstr "�������� �������������� ����"
#: src/formulamacro.C:
140 src/formulamacro.C:
164
msgid "Macro: "
msgstr "������: "
#: src/insetbib.C:
100
msgid "Key:"
msgstr "�������:"
#: src/insetbib.C:
114 src/insetbib.C:
115
msgid "Remark:|#R"
msgstr "�������:"
#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
#: src/insetbib.C:
132 src/insetbib.C:
133 src/insetbib.C:
287 src/insetbib.C:
288
msgid "Key:|#K"
msgstr "�������:"
#: src/insetbib.C:
142 src/insetbib.C:
143 src/insetbib.C:
289 src/insetbib.C:
290
msgid "Label:|#L"
msgstr "�����:"
#: src/insetbib.C:
189
msgid "Citation"
msgstr "������"
#: src/insetbib.C:
298
msgid "Bibliography item"
msgstr "������� ������������"
#: src/insetbib.C:
318
msgid "BibTeX Generated References"
msgstr "������, ��������������� ����� BibTeX"
#: src/insetbib.C:
379
msgid "Database:"
msgstr "���� ������:"
#: src/insetbib.C:
380
msgid "Style: "
msgstr "�����: "
#: src/insetbib.C:
387
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
#: src/inseterror.C:
74 src/inseterror.C:
99 src/lyx_cb.C:
3429
msgid "Error"
msgstr "������"
#: src/inseterror.C:
174
msgid "LaTeX Error"
msgstr "������ LaTeX"
#. / what appears in the minibuffer when opening
#: src/inseterror.h:
57
msgid "Opened error"
msgstr "������ ��������"
#: src/insetinclude.C:
39 src/insetinclude.C:
40
msgid "Browse|#B"
msgstr "��������"
#: src/insetinclude.C:
43 src/insetinclude.C:
44
msgid "Don't typeset|#D"
msgstr "�� ��������"
#: src/insetinclude.C:
53 src/insetinclude.C:
54
msgid "Load|#L"
msgstr "���������"
#: src/insetinclude.C:
57 src/insetinclude.C:
58
msgid "File name:|#F"
msgstr "��� �����:"
#: src/insetinclude.C:
61 src/insetinclude.C:
62
msgid "Visible space|#s"
msgstr ""
"�������\n"
"����������"
#: src/insetinclude.C:
66 src/insetinclude.C:
67
msgid "Verbatim|#V"
msgstr "������"
#: src/insetinclude.C:
70 src/insetinclude.C:
71
msgid "Use input|#i"
msgstr "����� input"
#: src/insetinclude.C:
74 src/insetinclude.C:
75
msgid "Use include|#U"
msgstr "����� include"
#. launches dialog
#: src/insetinclude.C:
110 src/lyx_cb.C:
362 src/lyxfunc.C:
2429
#: src/lyxfunc.C:
2519 src/lyxfunc.C:
2568 src/lyxfunc.C:
2641 src/lyxfunc.C:
2724
#: src/menus.C:
128 src/menus.C:
253 src/menus.C:
254 src/menus.C:
255
msgid "Documents"
msgstr "���������"
#. Use by default the master's path
#: src/insetinclude.C:
113
msgid "Select Child Document"
msgstr "������� ����������� ��������"
#: src/insetinclude.C:
242 src/insetinclude.C:
277
msgid "Include"
msgstr "Include"
#: src/insetinclude.C:
273
msgid "Input"
msgstr "Input"
#: src/insetinclude.C:
275
msgid "Verbatim Input"
msgstr "Verbatim Input"
#: src/insetindex.C:
62 src/insetindex.C:
63
msgid "Keyword:|#K"
msgstr ""
"��������\n"
"�����"
#: src/insetindex.C:
113
msgid "Index"
msgstr "������"
#: src/insetindex.C:
121
msgid "Index: "
msgstr "������: "
#: src/insetindex.C:
151
msgid "PrintIndex"
msgstr "�������� ������"
#: src/insetinfo.C:
73 src/insetinfo.C:
92 src/insetinfo.C:
197
msgid "Note"
msgstr "����������"
#: src/insetinfo.C:
184 src/insetinfo.C:
188 src/lyx.C:
142
msgid "Close|#C^["
msgstr "�������"
#. /
#: src/insetloa.h:
37
msgid "List of Algorithms"
msgstr "������ ����������"
#. /
#: src/insetlof.h:
35
msgid "List of Figures"
msgstr "������ ��������"
#. /
#: src/insetlot.h:
35
msgid "List of Tables"
msgstr "������ ������"
#. /
#: src/insetparent.h:
42
msgid "Parent:"
msgstr ""
"������-\n"
"������:"
#: src/insetref.C:
67
msgid "Reference Type"
msgstr "��� ������"
#: src/insetref.C:
70
msgid "Goto Label"
msgstr "������� � �����"
#: src/insetref.C:
73
msgid "Change Label"
msgstr "�������� �����"
#: src/insetref.C:
78
msgid "Page Number"
msgstr "����� ��������"
#: src/insetref.C:
80
msgid "Reference"
msgstr "������"
#: src/insetref.C:
191
msgid "Page: "
msgstr "��������: "
#: src/insetref.C:
193
msgid "Ref: "
msgstr "������: "
#. /
#: src/insettoc.h:
35 src/lyxfunc.C:
764
msgid "Table of Contents"
msgstr "����������"
#: src/inseturl.C:
112 src/inseturl.C:
113
msgid "Url|#U"
msgstr "URL|#U"
#: src/inseturl.C:
114 src/inseturl.C:
115 src/lyx.C:
158
#, fuzzy
msgid "Name|#N"
msgstr "���"
#: src/inseturl.C:
120 src/inseturl.C:
121
msgid "html type|#H"
msgstr "������ �� �������������� ���� (html)|#H"
#: src/inseturl.C:
141
#, fuzzy
msgid "Insert Url"
msgstr "�������� ������ � �������� (URL)"
#: src/inseturl.C:
150
msgid "HtmlUrl: "
msgstr "������ �� �������������� ���� (html): "
#: src/inseturl.C:
152
msgid "Url: "
msgstr "������ � �������� (URL): "
#: src/intl.C:
295 src/intl.C:
296
msgid "other..."
msgstr "������..."
#: src/intl.C:
365
msgid "Key Mappings"
msgstr "���������� ������"
#: src/kbmap.C:
307
msgid " options: "
msgstr " ���������: "
#: src/latexoptions.C:
19
msgid "Allow accents on ALL characters|#w"
msgstr "�������� �������� �� ���� ��������"
#: src/latexoptions.C:
49 src/lyxvc.C:
326 src/lyxvc.C:
327
msgid "Update|#Uu"
msgstr "��������"
#: src/layout.C:
1264
msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
msgstr "LyX �� �������� ����� �������� ����� �������"
#: src/layout.C:
1265
msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
msgstr "���������, ��� ���� \"textclass.lst\""
#: src/layout.C:
1266
msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
msgstr "����� �������������. ��������, ������ ��� �������� :-("
#: src/layout.C:
1320
msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
msgstr "LyX �� �������� ����� �������� �����-���� ��������!"
#: src/layout.C:
1321
msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
msgstr "��������� ���������� ����� \"textclass.lst\""
#: src/layout.C:
1322
msgid "Sorry, has to exit :-("
msgstr "��������, ������ ��� �������� :-("
#: src/layout_forms.C:
22
msgid "Separation"
msgstr "����������"
#: src/layout_forms.C:
28
msgid "Indent|#I"
msgstr "������"
#: src/layout_forms.C:
30
msgid "Skip|#K"
msgstr "����������"
#: src/layout_forms.C:
34
msgid "Class:|#C"
msgstr "�����:"
#: src/layout_forms.C:
38
msgid "Pagestyle:|#P"
msgstr "�����:"
#: src/layout_forms.C:
41
msgid "Fonts:|#F"
msgstr "������:"
#: src/layout_forms.C:
44
msgid "Font Size:|#O"
msgstr ""
"������\n"
"������:"
#: src/layout_forms.C:
56
msgid "Float Placement:|#L"
msgstr ""
"����������\n"
"��������� ������:"
#: src/layout_forms.C:
58
msgid "PS Driver:|#S"
msgstr "������� PS:"
#: src/layout_forms.C:
61
msgid "Encoding:|#D"
msgstr "���������:"
#: src/layout_forms.C:
73
msgid "One|#n"
msgstr "����"
#: src/layout_forms.C:
75
msgid "Two|#T"
msgstr "���"
#: src/layout_forms.C:
79
msgid "Sides"
msgstr "�������"
#: src/layout_forms.C:
89
msgid "One|#e"
msgstr "����"
#: src/layout_forms.C:
91
msgid "Two|#w"
msgstr "���"
#: src/layout_forms.C:
95
msgid "Extra Options:|#X"
msgstr "���. ���������:"
#: src/layout_forms.C:
97
msgid "Language:"
msgstr "����:"
#: src/layout_forms.C:
103
msgid "Default Skip:|#u"
msgstr "����������:"
#: src/layout_forms.C:
107
msgid "Section number depth"
msgstr ""
"������� ���������\n"
"��������"
#: src/layout_forms.C:
110
msgid "Table of contents depth"
msgstr "������� ����������"
#: src/layout_forms.C:
113
msgid "Spacing|#g"
msgstr "�������"
#: src/layout_forms.C:
117
msgid "Bullet Shapes|#B"
msgstr "����� ��������"
#: src/layout_forms.C:
120
msgid "Use AMS Math|#M"
msgstr ""
"������������\n"
"AMS-����������"
#: src/layout_forms.C:
140
msgid "Family:|#F"
msgstr "�����:"
#: src/layout_forms.C:
143
msgid "Series:|#S"
msgstr "���:"
#: src/layout_forms.C:
146
msgid "Shape:|#H"
msgstr "�����:"
#: src/layout_forms.C:
149
msgid "Size:|#Z"
msgstr "������:"
#: src/layout_forms.C:
152
msgid "Misc:|#M"
msgstr "������:"
#: src/layout_forms.C:
161
msgid "Color:|#C"
msgstr "����:"
#: src/layout_forms.C:
164
msgid "Toggle on all these|#T"
msgstr "����������� �� ���"
#: src/layout_forms.C:
166
msgid "These are never toggled"
msgstr "������� �� �������������"
#: src/layout_forms.C:
170
#, fuzzy
msgid "These are always toggled"
msgstr "������ �������������"
#: src/layout_forms.C:
211
msgid "Label Width:|#d"
msgstr ""
"������\n"
"�����:"
#: src/layout_forms.C:
215
msgid "Indent"
msgstr "������"
#: src/layout_forms.C:
219
msgid "Above|#b"
msgstr "����"
#: src/layout_forms.C:
221
msgid "Below|#E"
msgstr "����"
#: src/layout_forms.C:
223
msgid "Above|#o"
msgstr "����"
#: src/layout_forms.C:
225
msgid "Below|#l"
msgstr "����"
#: src/layout_forms.C:
227
msgid "No Indent|#I"
msgstr "��� �������"
#: src/layout_forms.C:
231 src/layout_forms.C:
495 src/math_forms.C:
94
msgid "Right|#R"
msgstr ""
"����-\n"
"��"
#: src/layout_forms.C:
233
msgid "Left|#f"
msgstr "�����"
#: src/layout_forms.C:
235
msgid "Block|#c"
msgstr "����"
#: src/layout_forms.C:
237
msgid "Center|#n"
msgstr "�����"
#: src/layout_forms.C:
247
msgid "Above:|#v"
msgstr "����:"
#: src/layout_forms.C:
251
msgid "Below:|#w"
msgstr "����:"
#: src/layout_forms.C:
255
msgid "Pagebreaks"
msgstr "������� �������"
#: src/layout_forms.C:
259
msgid "Lines"
msgstr "������"
#: src/layout_forms.C:
263 src/layout_forms.C:
501 src/layout_forms.C:
627
msgid "Alignment"
msgstr "������������"
#: src/layout_forms.C:
267
msgid "Vertical Spaces"
msgstr "������������ ����������"
#: src/layout_forms.C:
271
msgid "ExtraOpt|#X"
msgstr "���. �����"
#: src/layout_forms.C:
275
msgid "Keep|#K"
msgstr ""
"�����-\n"
"����"
#: src/layout_forms.C:
277
msgid "Keep|#p"
msgstr ""
"�����-\n"
"����"
#: src/layout_forms.C:
294 src/lyx_gui_misc.C:
415 src/lyx_sendfax.C:
31
msgid "OK|#O"
msgstr "��"
#: src/layout_forms.C:
333
msgid "Type:|#T"
msgstr "���:"
#: src/layout_forms.C:
338
msgid "Single|#S"
msgstr ""
"���-\n"
"������"
#: src/layout_forms.C:
340
msgid "Double|#D"
msgstr "�������"
#: src/layout_forms.C:
344
msgid "Text"
msgstr "�����"
#: src/layout_forms.C:
364
msgid "Special:|#S"
msgstr ""
"�����-\n"
"������:"
#: src/layout_forms.C:
374
msgid "Margins"
msgstr "����"
#: src/layout_forms.C:
378
msgid "Foot/Head Margins"
msgstr "���� ������/�����"
#: src/layout_forms.C:
398
msgid "Orientation"
msgstr "����������"
#: src/layout_forms.C:
404
msgid "Portrait|#o"
msgstr "�������"
#: src/layout_forms.C:
406
msgid "Landscape|#L"
msgstr "��������"
#: src/layout_forms.C:
410
msgid "Papersize:|#P"
msgstr ""
"������\n"
"������:"
#: src/layout_forms.C:
414
msgid "Custom Papersize"
msgstr "������"
#: src/layout_forms.C:
418
msgid "Use Geometry Package|#U"
msgstr "������������ ����� ���������"
#: src/layout_forms.C:
420
msgid "Width:|#W"
msgstr "������:"
#: src/layout_forms.C:
423
msgid "Height:|#H"
msgstr "������:"
#: src/layout_forms.C:
426
msgid "Top:|#T"
msgstr "����:"
#: src/layout_forms.C:
429
msgid "Bottom:|#B"
msgstr "���:"
#: src/layout_forms.C:
432
msgid "Left:|#e"
msgstr "�����:"
#: src/layout_forms.C:
435
msgid "Right:|#R"
msgstr "������:"
#: src/layout_forms.C:
438
msgid "Headheight:|#i"
msgstr ""
"������\n"
"�����:"
#: src/layout_forms.C:
441
msgid "Headsep:|#d"
msgstr ""
"�����������\n"
"�����:"
#: src/layout_forms.C:
444
msgid "Footskip:|#F"
msgstr ""
"����������\n"
"������:"
#: src/layout_forms.C:
479
msgid "Borders"
msgstr "�����"
#: src/layout_forms.C:
483 src/layout_forms.C:
633
msgid "Top|#T"
msgstr "����"
#: src/layout_forms.C:
487 src/layout_forms.C:
639
msgid "Bottom|#B"
msgstr "���"
#: src/layout_forms.C:
491 src/math_forms.C:
97
msgid "Left|#L"
msgstr ""
"���-\n"
"��"
#: src/layout_forms.C:
505
msgid "Special Cell"
msgstr "����������� ������"
#: src/layout_forms.C:
509
msgid "Multicolumn|#M"
msgstr ""
"�������-\n"
"������"
#: src/layout_forms.C:
511
msgid "Append Column|#A"
msgstr "�������� �������"
#: src/layout_forms.C:
514
msgid "Delete Column|#O"
msgstr "������� �������"
#: src/layout_forms.C:
517
msgid "Append Row|#p"
msgstr "�������� ������"
#: src/layout_forms.C:
520
msgid "Delete Row|#w"
msgstr "������� ������"
#: src/layout_forms.C:
523
msgid "Delete Table|#D"
msgstr "������� �������"
#: src/layout_forms.C:
526
msgid "Column"
msgstr "�������"
#: src/layout_forms.C:
529
msgid "Row"
msgstr "������"
#: src/layout_forms.C:
532
msgid "Set Borders|#S"
msgstr "�������� �����"
#: src/layout_forms.C:
535
msgid "Unset Borders|#U"
msgstr "������ �����"
#: src/layout_forms.C:
538 src/layout_forms.C:
552
msgid "Longtable"
msgstr ""
"�������\n"
"�������"
#: src/layout_forms.C:
543
msgid "Rotate
90�|#
9"
msgstr "��������� ��
90�"
#: src/layout_forms.C:
545
msgid "Linebreaks|#N"
msgstr ""
"�������\n"
"�����"
#: src/layout_forms.C:
547
msgid "Spec. Table"
msgstr "����. �������"
#: src/layout_forms.C:
556
msgid "First Head"
msgstr ""
"������\n"
"���������"
#: src/layout_forms.C:
558
msgid "Head"
msgstr "���������"
#: src/layout_forms.C:
560
msgid "Foot"
msgstr "����"
#: src/layout_forms.C:
562
msgid "Last Foot"
msgstr ""
"���������\n"
"����"
#: src/layout_forms.C:
564
msgid "New Page"
msgstr ""
"�����\n"
"��������"
#: src/layout_forms.C:
566
msgid "Rotate
90�"
msgstr "��������� ��
90�"
#: src/layout_forms.C:
568
msgid "Extra|#X"
msgstr "�������������"
#: src/layout_forms.C:
571
msgid "Left|#e"
msgstr "�����"
#: src/layout_forms.C:
574
msgid "Right|#i"
msgstr "������"
#: src/layout_forms.C:
577
msgid "Center|#C"
msgstr "�����"
#: src/layout_forms.C:
601
msgid "Extra Options"
msgstr "���. �����"
#: src/layout_forms.C:
605
msgid "Length|#L"
msgstr "�����"
#: src/layout_forms.C:
620
msgid "or %|#o"
msgstr "��� %"
#: src/layout_forms.C:
636
msgid "Middle|#d"
msgstr "��������"
#: src/layout_forms.C:
648
msgid "HFill between Minipage paragraphs|#H"
msgstr "������������ ���� ����� �������� ����-��������"
#: src/layout_forms.C:
650
msgid "Start new Minipage|#S"
msgstr "������ ����� ����-��������"
#: src/layout_forms.C:
654
msgid "Indented Paragraph|#I"
msgstr "������ � ���������"
#: src/layout_forms.C:
657
msgid "Minipage|#M"
msgstr "����-��������"
#: src/layout_forms.C:
660
msgid "Floatflt|#F"
msgstr "��������� ����"
#: src/layout_forms.C:
683
msgid "Special Multicolumn Alignment"
msgstr "����������� ��������������� ������������"
#: src/layout_forms.C:
696
msgid "Special Column Alignment"
msgstr "����������� ������������ �������"
#: src/lyx.C:
41
msgid "Encapsulated Postscript (*.eps, *.ps)|#E"
msgstr "Encapsulated Postscript (*.eps, *.ps)"
#: src/lyx.C:
43
msgid "Inlined EPS (*.eps, *.ps)|#I"
msgstr "Inlined EPS (*.eps, *.ps)"
#: src/lyx.C:
56
msgid "Type"
msgstr "���"
#: src/lyx.C:
75
msgid "Roman Font|#R"
msgstr "����� Roman"
#: src/lyx.C:
77
msgid "Sans Serif Font|#S"
msgstr "����� Sans Serif"
#: src/lyx.C:
79
msgid "Typewriter Font|#T"
msgstr "������������"
#: src/lyx.C:
81
msgid "Font Norm|#N"
msgstr "���������"
#: src/lyx.C:
83
msgid "Font Zoom|#Z"
msgstr "������� ������"
#: src/lyx.C:
116
msgid "Update|Uu#u"
msgstr "��������"
#: src/lyx.C:
138
msgid "Update|#U"
msgstr "��������"
#: src/lyx.C:
146
msgid "Insert Reference|#I^M"
msgstr "�������� ������"
#: src/lyx.C:
150
msgid "Insert Page Number|#P"
msgstr "�������� ������ ���."
#: src/lyx.C:
154
msgid "Go to Reference|#G"
msgstr "������� � ������"
#: src/lyx_cb.C:
341
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr "������ �� �������. ������������� � ���������� ��� ���?"
#: src/lyx_cb.C:
343
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr "(���� ���, �������� �� ����� �������.)"
#: src/lyx_cb.C:
363 src/lyxfunc.C:
2430
msgid "Templates"
msgstr "�������"
#: src/lyx_cb.C:
368
msgid "Enter Filename to Save Document as"
msgstr "������� ��� ����� ��� ���������� ��������� ���"
#. Cancel: Do nothing
#: src/lyx_cb.C:
375 src/lyxfunc.C:
2436 src/lyxfunc.C:
2463 src/lyxfunc.C:
2528
#: src/lyxfunc.C:
2577 src/lyxfunc.C:
2602 src/lyxfunc.C:
2612 src/lyxfunc.C:
2650
#: src/lyxfunc.C:
2675 src/lyxfunc.C:
2685 src/lyxfunc.C:
2733
msgid "Canceled."
msgstr "��������."
#: src/lyx_cb.C:
386
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "�������� � ����� ������ ��� ����������:"
#: src/lyx_cb.C:
388
msgid "Save anyway?"
msgstr "��� ����� ����������"
#: src/lyx_cb.C:
394
msgid "Another document with same name open!"
msgstr "������ �������� � ����� �� ������ ������!"
#: src/lyx_cb.C:
396
msgid "Replace with current document?"
msgstr "�������� �� ������� ��������?"
#: src/lyx_cb.C:
404
msgid "Document renamed to '"
msgstr "�������� ������������ � '"
#: src/lyx_cb.C:
406
msgid "', but not saved..."
msgstr "', �� �� �������..."
#: src/lyx_cb.C:
412
msgid "Document already exists:"
msgstr "�������� ��� ������������:"
#: src/lyx_cb.C:
414
msgid "Replace file?"
msgstr "�������� ����?"
#: src/lyx_cb.C:
437 src/lyxvc.C:
353
msgid "Sorry, can't do this while pictures are being rendered."
msgstr "��������, ��� ���������� ������� � �� ����� ��� �������������� ��������."
#: src/lyx_cb.C:
438 src/lyxvc.C:
355
msgid "Please wait a few seconds for this to finish and try again."
msgstr "����������, ��������� ���� ������ � ����������� �����."
#: src/lyx_cb.C:
439 src/lyxvc.C:
357
msgid "(or kill runaway gs processes by hand and try again.)"
msgstr "(��� ���������� ������� ������ � ����������� ��� ���.)"
#: src/lyx_cb.C:
445 src/lyxvc.C:
363
msgid "Can't do this while the spellchecker is running."
msgstr "���������� ��������� ��� � �� �����, ��� ����������� ����������."
#: src/lyx_cb.C:
446 src/lyxvc.C:
365
msgid "Stop the spellchecker first."
msgstr "������� ���������� �������� ����������."
#: src/lyx_cb.C:
460
msgid "One error detected"
msgstr "���������� ���� ������"
#: src/lyx_cb.C:
461
msgid "You should try to fix it."
msgstr "�� ������ ���������� �� ���������."
#: src/lyx_cb.C:
464
msgid " errors detected."
msgstr " ������ ����������."
#: src/lyx_cb.C:
465
msgid "You should try to fix them."
msgstr "�� ������ ���������� ��������� ��."
#: src/lyx_cb.C:
467
msgid "There were errors during the LaTeX run."
msgstr "���������� ������ �� ����� ������ LaTeX."
#: src/lyx_cb.C:
478
#, fuzzy
msgid "Chktex does not work with LinuxDoc."
msgstr "Chktex ���������� ��� LinuxDoc"
#: src/lyx_cb.C:
487
msgid "No warnings found."
msgstr "�������������� �� ����������."
#: src/lyx_cb.C:
489
msgid "One warning found."
msgstr "���������� ���� ��������������."
#: src/lyx_cb.C:
490
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
msgstr "����������� ������->������� � ������ ��� ������."
#: src/lyx_cb.C:
493
msgid " warnings found."
msgstr " �������������� �������."
#: src/lyx_cb.C:
494
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
msgstr "����������� ������->������� � ������ ��� �� ������."
#: src/lyx_cb.C:
496
msgid "Chktex run successfully"
msgstr "Chktex �������� ������ �������"
#: src/lyx_cb.C:
498
msgid "It seems chktex does not work."
msgstr "���� �� �����, chktex �� ��������."
#: src/lyx_cb.C:
576 src/lyx_cb.C:
579
msgid "Executing command:"
msgstr "�������� �������:"
#: src/lyx_cb.C:
789 src/lyx_cb.C:
822 src/lyx_cb.C:
849 src/lyxfunc.C:
2472
msgid "File already exists:"
msgstr "���� ��� ������������:"
#: src/lyx_cb.C:
791 src/lyx_cb.C:
824 src/lyx_cb.C:
851
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "�� ������ ������������ ���� ����?"
#: src/lyx_cb.C:
792 src/lyx_cb.C:
825 src/lyx_cb.C:
852
msgid "Canceled"
msgstr "��������"
#: src/lyx_cb.C:
800
msgid "Nice LaTeX file saved as"
msgstr "LaTeX-���� (���������! ;-) ������� ���"
#: src/lyx_cb.C:
812
msgid "Document class must be linuxdoc."
msgstr "����� ��������� ������ ���� linuxdoc."
#: src/lyx_cb.C:
829
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
msgstr "�������� LinuxDoc SGML-���� `"
#: src/lyx_cb.C:
834
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
msgstr "LinuxDoc SGML-���� ������� ���"
#: src/lyx_cb.C:
858
msgid "Ascii file saved as"
msgstr "Ascii-���� ������� ���"
#: src/lyx_cb.C:
926
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "�������������� �������� ���������..."
#: src/lyx_cb.C:
967
msgid "Autosave Failed!"
msgstr "�������������� �� �������!"
#: src/lyx_cb.C:
1024
msgid "File to Insert"
msgstr "�������� ����"
#: src/lyx_cb.C:
1035
msgid "Error! Cannot open specified file:"
msgstr "������ �������� ����� "
#: src/lyx_cb.C:
1068
msgid "Table Of Contents"
msgstr "����������"
#: src/lyx_cb.C:
1096
msgid "Insert Reference"
msgstr "�������� ������"
#: src/lyx_cb.C:
1125
msgid "Inserting Footnote..."
msgstr "�������� ������..."
#. Import file
#: src/lyx_cb.C:
1182
msgid "Importing LinuxDoc SGML file `"
msgstr "���������� LinuxDoc SGML-���� `"
#. TeX output asked
#: src/lyx_cb.C:
1190
msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..."
msgstr "����������� LinuxDoc SGML-���� � TeX-����..."
#. dvi output asked
#: src/lyx_cb.C:
1197
msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..."
msgstr "����������� LinuxDoc SGML-���� � DVI-����..."
#: src/lyx_cb.C:
1322
msgid "Character Style"
msgstr "����� ��������"
#: src/lyx_cb.C:
1525
msgid "Paragraph Environment"
msgstr "��������� ������"
#: src/lyx_cb.C:
1778
msgid "Document Layout"
msgstr "������ ���������"
#: src/lyx_cb.C:
1817
msgid "Quotes"
msgstr "������"
#: src/lyx_cb.C:
1862
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX-���������"
#: src/lyx_cb.C:
1872
msgid "Do you want to save the current settings"
msgstr "�� ������ ��������� ������� ���������"
#: src/lyx_cb.C:
1873
msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
msgstr "��� ��������, ���������, ������ � �����"
#: src/lyx_cb.C:
1874
msgid "as default for new documents?"
msgstr "��� ��������� �� ��������� ��� ����� ����������?"
#: src/lyx_cb.C:
1894 src/lyx_cb.C:
1906
msgid "Open/Close..."
msgstr "�������/�������..."
#: src/lyx_cb.C:
1929
msgid "No further undo information"
msgstr "��� ���������� ���������� ��� ������ ��������"
#: src/lyx_cb.C:
1939
msgid "Redo not yet supported in math mode"
msgstr "��������� ���������� �������� � �������������� ���� ���� ����������"
#: src/lyx_cb.C:
1949
msgid "No further redo information"
msgstr "��� ���������� ���������� ��� ���������� ����������� ��������"
#: src/lyx_cb.C:
2127
msgid "Font: "
msgstr "�����: "
#: src/lyx_cb.C:
2131
msgid ", Depth: "
msgstr ", �������: "
#: src/lyx_cb.C:
2160
msgid "Inserting margin note..."
msgstr "�������� ���������� �� �����..."
#: src/lyx_cb.C:
2201
msgid "Paragraph environment type copied"
msgstr "��� ��������� ������ ����������"
#: src/lyx_cb.C:
2210
msgid "Paragraph environment type set"
msgstr "���������� ��� ��������� ������"
#: src/lyx_cb.C:
2301
msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
msgstr "������� ������� ��������� (� ���������� ��������, � ����� � ���)"
#: src/lyx_cb.C:
2541
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "����������� ���������� ������"
#: src/lyx_cb.C:
2607
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr "������� �� ��� ���������� ��������� ��������� �"
#: src/lyx_cb.C:
2609
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "�������� �� ��������� ��� ����� ������ ����������?"
#. unable to load new style
#: src/lyx_cb.C:
2618 src/lyx_cb.C:
2737 src/lyx_cb.C:
2744
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "������ �����������!"
#: src/lyx_cb.C:
2619 src/lyx_cb.C:
2745
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "���������� ������������� � ������ ������ ���������."
#: src/lyx_cb.C:
2620 src/lyx_cb.C:
2746
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "����������� � ������������� ������ ���������."
#: src/lyx_cb.C:
2720
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "����������� �������� � ����� ����� ���������..."
#: src/lyx_cb.C:
2732
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "���� ����� �� ����� ���� ��������������"
#: src/lyx_cb.C:
2735
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr " ������� �� ����� ���� ���������������"
#: src/lyx_cb.C:
2738
msgid "into chosen document class"
msgstr "� ��������� ����� ���������"
#: src/lyx_cb.C:
2824
msgid "Document layout set"
msgstr "���������� ������ ���������"
#: src/lyx_cb.C:
2874 src/lyx_cb.C:
2878
msgid "No more notes"
msgstr "������ ���������� ������ ����������"
#: src/lyx_cb.C:
2909
msgid "Quotes type set"
msgstr "���������� ��� �����"
#: src/lyx_cb.C:
2973
msgid "LaTeX preamble set"
msgstr "����������� ��������� LaTeX"
#: src/lyx_cb.C:
2995
msgid "Cannot insert table in table."
msgstr "���������� �������� ������� � �������."
#: src/lyx_cb.C:
3000
msgid "Inserting table..."
msgstr "�������� �������..."
#: src/lyx_cb.C:
3059
msgid "Table inserted"
msgstr "������� ���������"
#: src/lyx_cb.C:
3147
msgid "Error:"
msgstr "������:"
#: src/lyx_cb.C:
3148
msgid "Unable to print"
msgstr "���������� �����������"
#: src/lyx_cb.C:
3149
msgid "Check that your parameters are correct"
msgstr "��������� ���� ��������� �� ������������"
#: src/lyx_cb.C:
3171
msgid "Inserting figure..."
msgstr "�������� �������..."
#: src/lyx_cb.C:
3175 src/lyx_cb.C:
3225
msgid "Figure inserted"
msgstr "������� ��������"
#: src/lyx_cb.C:
3254
msgid "Screen options set"
msgstr "����������� ��������� ������"
#: src/lyx_cb.C:
3284
msgid "LaTeX Options"
msgstr "��������� LaTeX"
#: src/lyx_cb.C:
3293
msgid "Running configure..."
msgstr "�������� ����������������..."
#: src/lyx_cb.C:
3300
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "������������ ������������..."
#: src/lyx_cb.C:
3302
msgid "The system has been reconfigured."
msgstr "������� ���� �������������������."
#: src/lyx_cb.C:
3303
msgid "You need to restart LyX to make use of any"
msgstr "��� ����� ������������� LyX ��� ������������� ����"
#: src/lyx_cb.C:
3304
msgid "updated document class specifications."
msgstr "����������� ������������ ������� ����������."
#: src/lyx_cb.C:
3424
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "���������� ����� ��� �����"
#: src/lyx_cb.C:
3425
msgid "in current document."
msgstr "� ������� ���������,"
#: src/lyx_cb.C:
3456
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** ��� ��������� ***"
#: src/lyx_cb.C:
3622
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "*** � ��������� �� ������� ����� ***"
#: src/lyx_gui.C:
380 src/lyx_gui.C:
383
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr " ��� | �� ��������� | ��������� | ������� | ������� | VFill | �����"
#: src/lyx_gui.C:
409
msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset "
msgstr " ��� ��������� %l| Roman | Sans Serif | ������������ %l| �����"
#: src/lyx_gui.C:
411
msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset "
msgstr " ��� ��������� %l| ���������� | ���������� %l| �����"
#: src/lyx_gui.C:
413
msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset "
msgstr ""
" ��� ��������� %l| ������ | ������ | ��������� | ����� ��������� %l| ����� "
#: src/lyx_gui.C:
416
msgid ""
" No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
"Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset "
msgstr ""
" ��� ��������� %l| ��������� | ���������� | ������� | ��������� | ���������� "
"| ������� | ������ | ���������� | �������� | �������� %l| ��������� | "
"��������� | ����� "
#: src/lyx_gui.C:
420
msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset "
msgstr ""
" ��� ��������� %l| ������ | ����������� | ��������� | ����� LaTeX %l| ����� "
#: src/lyx_gui.C:
422
msgid ""
" No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | "
"Magenta | Yellow %l| Reset "
msgstr ""
" ��� ��������� %l| ���������� | ������ | ����� | ������� | ������� | ������� "
"| ����� | ��������� | ������ %l| ����� "
#: src/lyx_gui.C:
430
msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr " ��������� | ���������� | ������� | ������ "
#: src/lyx_gui.C:
468
msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
msgstr " ��������� | ������� | ������� | ����� "
#: src/lyx_gui.C:
477
msgid ""
" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
"B4 | B5 "
msgstr ""
" �� ��������� | ���������������� | US-������ | US-�������� | US-������� | A3 "
"| A4 | A5 | B3 | B4 | B5 "
#: src/lyx_gui.C:
480
msgid ""
" None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
"portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
msgstr ""
" ��� | A4 ��������� ���� (������ �������) | �
4 ����� ��������� ���� (������ "
"�������) | A4 ����� ������� ���� (������ �������) "
#: src/lyx_gui.C:
526
msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | �text� | �text� "
msgstr " ``�����'' | ''�����'' | ,,�����`` | ,,�����'' | �����Ի | �����ԫ "
#: src/lyx_gui.C:
604
msgid "LyX Banner"
msgstr "LyX-������"
#: src/lyx_gui_misc.C:
363
msgid "Dismiss"
msgstr "������"
#: src/lyx_gui_misc.C:
380 src/lyx_gui_misc.C:
392 src/lyx_gui_misc.C:
397
#: src/lyx_gui_misc.C:
403
msgid "Yes|Yy#y"
msgstr "��"
#: src/lyx_gui_misc.C:
381 src/lyx_gui_misc.C:
393 src/lyx_gui_misc.C:
398
#: src/lyx_gui_misc.C:
404
msgid "No|Nn#n"
msgstr "���"
#: src/lyx_gui_misc.C:
416
#, fuzzy
msgid "Clear|#e"
msgstr "�������"
#: src/lyx_gui_misc.C:
425
msgid "Any changes will be ignored"
msgstr "��� ��������� ����� ��������������"
#: src/lyx_gui_misc.C:
426
msgid "The document is read-only:"
msgstr "�������� �������� ������ ��� ������:"
#: src/lyx_main.C:
174
msgid "Warning: could not determine path of binary."
msgstr "��������������: �� ������� ���������� ���� � ������������ �����."
#: src/lyx_main.C:
175
msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
msgstr ""
"���� � ��� ���� �������� ��������, ����������� ��������� LyX � ������ �����."
#: src/lyx_main.C:
241
#, fuzzy
msgid "LYX_DIR_10x environment variable no good."
msgstr "���������� ��������� LYX_DIR_12 --- ��� �� ���� ������."
#: src/lyx_main.C:
242
msgid "System directory set to: "
msgstr "��������� ������� ���������� �: "
#: src/lyx_main.C:
250
msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory."
msgstr "�������������� LyX! ���������� ���������� ��������������� ���������� ��������."
#: src/lyx_main.C:
251
msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or"
msgstr "����������� ��������� � ������ '-sysdir' ���"
#: src/lyx_main.C:
252
#, fuzzy
msgid "set the environment variable LYX_DIR_10x to the LyX system directory"
msgstr "���������� ���������� ��������� LYX_DIR_12 �� ��������� ������� LyX"
#: src/lyx_main.C:
254
msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr "���������� ���� `chkconfig.ltx'."
#: src/lyx_main.C:
256
msgid "Using built-in default "
msgstr "��������� ���������� ��������� "
#: src/lyx_main.C:
257
msgid " but expect problems."
msgstr " �� ������ ��������� ��������."
#: src/lyx_main.C:
259
msgid "Expect problems."
msgstr "����� �������."
#. Nope
#: src/lyx_main.C:
355
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr "� ��� ��� ������� LyX-��������,"
#: src/lyx_main.C:
356
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr "��� ���������� ������� ��� �������� ����� ������ ��������."
#: src/lyx_main.C:
357
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr "���������� ��� ��� ������� �� ��� (�������������)?"
#: src/lyx_main.C:
358
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr "������� ��� ������������� LyX-��������."
#. Tell the user what is going on
#: src/lyx_main.C:
365
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr "LyX: ������ ������� "
#: src/lyx_main.C:
365
msgid " and running configure..."
msgstr " � �������� ����������������..."
#: src/lyx_main.C:
371
msgid "Failed. Will use "
msgstr "�����-�. ���� ������������ "
#: src/lyx_main.C:
371
msgid " instead."
msgstr " ������ �����."
#: src/lyx_main.C:
379
msgid "Done!"
msgstr "�������!"
#: src/lyx_main.C:
392
msgid "LyX Warning!"
msgstr "�������������� LyX!"
#: src/lyx_main.C:
393
msgid "Error while reading "
msgstr "������ �� ����� ������ "
#: src/lyx_main.C:
394
msgid "Using built-in defaults."
msgstr "��������� ���������� ���������."
#: src/lyx_main.C:
404
msgid "Setting debug level to "
msgstr "������������ ������� ������� � "
#: src/lyx_main.C:
439
msgid "LyX "
msgstr "LyX "
#: src/lyx_main.C:
440
msgid "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
msgstr "������: lyx [ ��������� ��������� ������ ] [ ���.lyx ... ]\n"
#: src/lyx_main.C:
441
msgid "Command line switches (case sensitive):"
msgstr "��������� ��������� ������ (������� ����� ��������):"
#: src/lyx_main.C:
442
msgid " -help summarize LyX usage"
msgstr " -help ������ �� ������� LyX"
#: src/lyx_main.C:
443
msgid " -sysdir x try to set system directory to x"
msgstr " -sysdir x ���������� ���������� ��������� ������� � x"
#: src/lyx_main.C:
444
msgid " -width x set the width of the main window"
msgstr " -width x ���������� ������ �������� ����"
#: src/lyx_main.C:
445
msgid " -height y set the height of the main window"
msgstr " -height y ���������� ������ �������� ����"
#: src/lyx_main.C:
446
msgid " -xpos x set the x position of the main window"
msgstr " -xpos x ���������� X-���������� �������� ����"
#: src/lyx_main.C:
447
msgid " -ypos y set the y position of the main window"
msgstr " -ypos y ���������� Y-���������� �������� ����"
#: src/lyx_main.C:
448
msgid ""
" -dbg n where n is a sum of debugging options. Try -dbg
65535 "
"-help"
msgstr ""
" -dbg n ��� n --- ��� ����� ���������� �����. ���������� -dbg "
"
65535 -help"
#: src/lyx_main.C:
449
msgid " -Reverse swaps foreground & background colors"
msgstr " -Reverse �������� ������� ���� ������ � ����"
#: src/lyx_main.C:
450
msgid " -Mono runs LyX in black and white mode"
msgstr " -Mono ��������� LyX � ����������� ������"
#: src/lyx_main.C:
451
msgid " -FastSelection use a fast routine for drawing selections\n"
msgstr " -FastSelection ������������ ������� ��������� ��� �������� ���������� ��������\n"
#: src/lyx_main.C:
452
msgid "Check the LyX man page for more options."
msgstr "�������� ������������ �� LyX ��� ��������� ����������."
#: src/lyx_main.C:
476
msgid "Missing number for -dbg switch!"
msgstr "����������� ����� ��� ����� -dbg!"
#: src/lyx_main.C:
490
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr "����������� ������� ��� ����� -sysdir!"
#: src/lyx_sendfax.C:
21
msgid "Fax no.:|#F"
msgstr "���� N:"
#: src/lyx_sendfax.C:
23
msgid "Dest. Name:|#N"
msgstr "��� �����.:"
#: src/lyx_sendfax.C:
25
msgid "Enterprise:|#E"
msgstr "�����������:"
#: src/lyx_sendfax.C:
45
msgid "Phone Book"
msgstr "���������� �����"
#: src/lyx_sendfax.C:
49
msgid "Select from|#S"
msgstr "������� ��"
#: src/lyx_sendfax.C:
53
msgid "Add to|#t"
msgstr "�������� �"
#: src/lyx_sendfax.C:
57
msgid "Delete from|#D"
msgstr "������� ��"
#: src/lyx_sendfax.C:
61
msgid "Save|#V"
msgstr "���������"
#: src/lyx_sendfax.C:
65
msgid "Destination:"
msgstr "����������:"
#: src/lyx_sendfax.C:
71
msgid "Comment:"
msgstr "�����������:"
#: src/lyx_sendfax_main.C:
44
msgid "Fax File: "
msgstr "����-����: "
#: src/lyx_sendfax_main.C:
154 src/lyx_sendfax_main.C:
201
#: src/lyx_sendfax_main.C:
240 src/lyx_sendfax_main.C:
274
msgid "Empty Phonebook"
msgstr "������ ���������� �����"
#: src/lyx_sendfax_main.C:
213 src/lyx_sendfax_main.C:
252
msgid "Save (needed)"
msgstr "��������� (�����������)"
#: src/lyx_sendfax_main.C:
268
msgid "Cannot open phone book: "
msgstr "���������� ������� ���������� �����: "
#: src/lyx_sendfax_main.C:
296
msgid "NO OR EMPTY LOGFILE!"
msgstr "��� ��� ����������� ������!"
#: src/lyx_sendfax_main.C:
303
msgid "Message-Window"
msgstr "���� ���������"
#: src/lyx_sendfax_main.C:
334
msgid "@L@b@cEmpty Phonebook"
msgstr "@L@b@c������ ���������� �����"
#: src/lyx_sendfax_main.C:
336
msgid "Phonebook"
msgstr "���������� �����"
#: src/lyxfont.C:
44
msgid "Roman"
msgstr "Roman"
#: src/lyxfont.C:
44
msgid "Sans serif"
msgstr "Sans serif"
#: src/lyxfont.C:
44
msgid "Typewriter"
msgstr "������������"
#: src/lyxfont.C:
44
msgid "Symbol"
msgstr "������"
#: src/lyxfont.C:
44 src/lyxfont.C:
48 src/lyxfont.C:
51 src/lyxfont.C:
57
#: src/lyxfont.C:
65 src/lyxfont.C:
70
msgid "Inherit"
msgstr "�����������"
#: src/lyxfont.C:
45 src/lyxfont.C:
48 src/lyxfont.C:
52 src/lyxfont.C:
57
#: src/lyxfont.C:
65 src/lyxfont.C:
70
msgid "Ignore"
msgstr "������������"
#: src/lyxfont.C:
48
msgid "Medium"
msgstr "�������"
#: src/lyxfont.C:
48
msgid "Bold"
msgstr "����������"
#: src/lyxfont.C:
51
msgid "Upright"
msgstr "������"
#: src/lyxfont.C:
51
msgid "Italic"
msgstr "������"
#: src/lyxfont.C:
51
msgid "Slanted"
msgstr "���������"
#: src/lyxfont.C:
51
msgid "Smallcaps"
msgstr "��� ���������"
#: src/lyxfont.C:
55
msgid "Tiny"
msgstr "���������"
#: src/lyxfont.C:
55
msgid "Smallest"
msgstr "����������"
#: src/lyxfont.C:
55
msgid "Smaller"
msgstr "�������"
#: src/lyxfont.C:
55
msgid "Small"
msgstr "���������"
#: src/lyxfont.C:
55
msgid "Normal"
msgstr "����������"
#: src/lyxfont.C:
55
msgid "Large"
msgstr "�������"
#: src/lyxfont.C:
56
msgid "Larger"
msgstr "������"
#: src/lyxfont.C:
56
msgid "Largest"
msgstr "����������"
#: src/lyxfont.C:
56
msgid "Huge"
msgstr "��������"
#: src/lyxfont.C:
56
msgid "Huger"
msgstr "��������"
#: src/lyxfont.C:
56
msgid "Increase"
msgstr "���������"
#: src/lyxfont.C:
56
msgid "Decrease"
msgstr "���������"
#: src/lyxfont.C:
60
msgid "tiny"
msgstr "���������"
#: src/lyxfont.C:
60
msgid "smallest"
msgstr "����������"
#: src/lyxfont.C:
60
msgid "smaller"
msgstr "�������"
#: src/lyxfont.C:
60
msgid "small"
msgstr "���������"
#: src/lyxfont.C:
60
msgid "normal"
msgstr "����������"
#: src/lyxfont.C:
60
msgid "large"
msgstr "�������"
#: src/lyxfont.C:
61
msgid "larger"
msgstr "������"
#: src/lyxfont.C:
61
msgid "largest"
msgstr "����������"
#: src/lyxfont.C:
61
msgid "huge"
msgstr "��������"
#: src/lyxfont.C:
61
msgid "huger"
msgstr "��������"
#: src/lyxfont.C:
61
msgid "increase"
msgstr "���������"
#: src/lyxfont.C:
61
msgid "decrease"
msgstr "���������"
#: src/lyxfont.C:
62
msgid "inherit"
msgstr "�����������"
#: src/lyxfont.C:
62
msgid "ignore"
msgstr "������������"
#: src/lyxfont.C:
65
msgid "Off"
msgstr "���������"
#: src/lyxfont.C:
65
msgid "On"
msgstr "��������"
#: src/lyxfont.C:
65
msgid "Toggle"
msgstr "�����������"
#: src/lyxfont.C:
68
msgid "None"
msgstr "���"
#: src/lyxfont.C:
68
msgid "Black"
msgstr "������"
#: src/lyxfont.C:
68
msgid "White"
msgstr "�����"
#: src/lyxfont.C:
68
msgid "Red"
msgstr "�������"
#: src/lyxfont.C:
68
msgid "Green"
msgstr "�������"
#: src/lyxfont.C:
68
msgid "Blue"
msgstr "�������"
#: src/lyxfont.C:
69
msgid "Cyan"
msgstr "�����"
#: src/lyxfont.C:
69
msgid "Magenta"
msgstr "���������"
#: src/lyxfont.C:
70
msgid "Yellow"
msgstr "������"
#: src/lyxfont.C:
70 src/menus.C:
126 src/menus.C:
225 src/menus.C:
226
#: src/menus.C:
227
msgid "Math"
msgstr "����������"
#: src/lyxfont.C:
70
msgid "Inset"
msgstr "�������"
#: src/lyxfont.C:
363
msgid "Emphasis "
msgstr "������ "
#: src/lyxfont.C:
365
msgid "Underline "
msgstr "����������� "
#: src/lyxfont.C:
367
msgid "Noun "
msgstr "��������� "
#: src/lyxfont.C:
369
msgid "Latex "
msgstr "Latex "
#: src/lyxfont.C:
371
msgid "Default"
msgstr "�� ���������"
#: src/lyxfunc.C:
293
msgid "Unknown sequence:"
msgstr "����������� ������������������:"
#: src/lyxfunc.C:
393 src/lyxfunc.C:
2379
msgid "Unknown action"
msgstr "����������� �������"
#: src/lyxfunc.C:
396
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "������� ����������� ��� �������� ����������"
#: src/lyxfunc.C:
456
msgid "Document is read-only"
msgstr "�������� �������� ������ ��� ������"
#: src/lyxfunc.C:
498
msgid "Text mode"
msgstr "��������� ����"
#: src/lyxfunc.C:
725
msgid "Unknown export type: "
msgstr "����������� ��� ��������: "
#: src/lyxfunc.C:
746
msgid "Unknown import type: "
msgstr "����������� ��� �������: "
#: src/lyxfunc.C:
1075
msgid "Layout "
msgstr "������ "
#: src/lyxfunc.C:
1076
msgid " not known"
msgstr " �� ��������"
#: src/lyxfunc.C:
1218
msgid "No cross-reference to toggle"
msgstr "��� ������������ ������ �� �������������"
#: src/lyxfunc.C:
1570
msgid "Mark removed"
msgstr "����� �������"
#: src/lyxfunc.C:
1575
msgid "Mark set"
msgstr "����� �����������"
#: src/lyxfunc.C:
1678
msgid "Mark off"
msgstr "����� ���������"
#: src/lyxfunc.C:
1688
msgid "Mark on"
msgstr "����� ��������"
#: src/lyxfunc.C:
1988
msgid "Push-toolbar needs argument >
0"
msgstr "Push-������ ������� �������� >
0"
#: src/lyxfunc.C:
2006
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "���������: toolbar-add-to <������� LyX>"
#: src/lyxfunc.C:
2078
msgid "Missing argument"
msgstr "����������� ��������"
#: src/lyxfunc.C:
2101
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "��� ��������� ������ � �������������� ����!"
#: src/lyxfunc.C:
2269
msgid "Opening child document "
msgstr "�������� ����������� �������� "
#: src/lyxfunc.C:
2300
msgid "Unknown kind of footnote"
msgstr "����������� ��� ������"
#: src/lyxfunc.C:
2352
msgid "Document is read only"
msgstr "�������� �������� ������ ��� ������"
#: src/lyxfunc.C:
2444
msgid "Enter Filename for new document"
msgstr "������� ��� ����� ��� ������ ���������"
#: src/lyxfunc.C:
2445
msgid "newfile"
msgstr "newfile"
#: src/lyxfunc.C:
2464 src/lyxfunc.C:
2603 src/lyxfunc.C:
2675
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
msgstr ""
"�� ������ ������� ���� �������� ������?\n"
"('���' ������ ���������� � �������� ������)"
#: src/lyxfunc.C:
2487
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "�� ������ ������� ��������?"
#. loads document
#: src/lyxfunc.C:
2489 src/lyxfunc.C:
2552
msgid "Opening document"
msgstr "�������� ��������"
#: src/lyxfunc.C:
2496 src/lyxfunc.C:
2559
msgid "opened."
msgstr "������."
#: src/lyxfunc.C:
2505
msgid "Choose template"
msgstr "�������� ������"
#: src/lyxfunc.C:
2533 src/lyxfunc.C:
2582 src/lyxfunc.C:
2655 src/lyxfunc.C:
2738
msgid "Examples"
msgstr "�������"
#: src/lyxfunc.C:
2535
msgid "Select Document to Open"
msgstr "�������� �������� ��� ��������"
#: src/lyxfunc.C:
2561
msgid "Could not open document"
msgstr "������ �������� ���������"
#: src/lyxfunc.C:
2584
msgid "Select ASCII file to Import"
msgstr "�������� ASCII-���� ��� �������"
#: src/lyxfunc.C:
2622 src/lyxfunc.C:
2695
msgid "A document by the name"
msgstr "�������� �� �����"
#: src/lyxfunc.C:
2624 src/lyxfunc.C:
2697
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "��� ����������. ��������������?"
#: src/lyxfunc.C:
2630
msgid "Importing ASCII file"
msgstr "���������� ASCII-����"
#: src/lyxfunc.C:
2634
msgid "ASCII file "
msgstr "ASCII-���� "
#: src/lyxfunc.C:
2636 src/lyxfunc.C:
2711
msgid "imported."
msgstr "������������."
#: src/lyxfunc.C:
2657
msgid "Select LaTeX file to Import"
msgstr "�������� LaTeX-���� ��� �������"
#. loads document
#: src/lyxfunc.C:
2703
msgid "Importing LaTeX file"
msgstr "���������� LaTeX-����"
#: src/lyxfunc.C:
2709
msgid "LateX file "
msgstr "LaTeX-���� "
#: src/lyxfunc.C:
2713
msgid "Could not import LaTeX file"
msgstr "���������� ������������� LaTeX-����"
#: src/lyxfunc.C:
2740
msgid "Select Document to Insert"
msgstr "�������� �������� ��� �������"
#. Inserts document
#: src/lyxfunc.C:
2758
msgid "Inserting document"
msgstr "�������� ��������"
#: src/lyxfunc.C:
2764
msgid "inserted."
msgstr "��������."
#: src/lyxfunc.C:
2766
msgid "Could not insert document"
msgstr "������ ������� ���������"
#. /
#. virtual void setBuffer(Buffer const&) {;}
#. / what appears in the minibuffer when opening
#: src/lyxinset.h:
94
msgid "Opened inset"
msgstr "�������� �������"
#: src/lyxlib.h:
45
msgid "unknown"
msgstr "�����������"
#: src/lyxvc.C:
172 src/lyxvc.C:
200
msgid "Save document and proceed?"
msgstr "�������� �������� � ����������?"
#: src/lyxvc.C:
183
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr "LyX VC: �������������� ��������"
#: src/lyxvc.C:
212
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VC: ��������� ��� �������"
#: src/lyxvc.C:
226
msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
msgstr "������������ ��� ��������� � ��������?"
#. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
#. we should warn the user that reverting will discard all
#. changes made since the last check in.
#: src/lyxvc.C:
243
msgid "When you revert, you will loose all changes made"
msgstr "����� �� �������������, �������� ��� ���������"
#: src/lyxvc.C:
244
msgid "to the document since the last check in."
msgstr "� �������� � ������� ��������� �������."
#: src/lyxvc.C:
245
msgid "Do you still want to do it?"
msgstr "�� ��� ��� ������ ��� �������?"
#: src/lyxvc.C:
335
msgid "No RCS History!"
msgstr "��� RCS-�������!"
#: src/lyxvc.C:
342
msgid "RCS History"
msgstr "RCS-�������"
#: src/math_forms.C:
19
msgid "Close "
msgstr "������� "
#: src/math_forms.C:
22
msgid "Functions"
msgstr "�������"
#: src/math_forms.C:
28
msgid "Greek"
msgstr "���������"
#: src/math_forms.C:
32
msgid "� �"
msgstr "- �"
#: src/math_forms.C:
36
msgid "� �"
msgstr "� �"
#: src/math_forms.C:
40
msgid "� @"
msgstr "� @"
#: src/math_forms.C:
44
msgid "S �"
msgstr "S �"
#: src/math_forms.C:
48
msgid "Misc"
msgstr "������"
#: src/math_forms.C:
129
msgid "OK "
msgstr "�� "
#: src/math_forms.C:
142
msgid "Columns "
msgstr "������� "
#: src/math_forms.C:
149
msgid "Vertical align|#V"
msgstr "������������ ������������"
#: src/math_forms.C:
154
msgid "Horizontal align|#H"
msgstr "�������������� ������������"
#: src/math_forms.C:
197
msgid "OK "
msgstr "�� "
#: src/math_forms.C:
208
msgid "Thin|#T"
msgstr "�����"
#: src/math_forms.C:
212
msgid "Medium|#M"
msgstr "�������"
#: src/math_forms.C:
216
msgid "Thick|#H"
msgstr "������"
#: src/math_forms.C:
220
msgid "Negative|#N"
msgstr "�������������"
#: src/math_forms.C:
224
msgid "Quadratin|#Q"
msgstr "���������"
#: src/math_forms.C:
228
msgid "
2Quadratin|#
2"
msgstr "���������������"
#: src/math_panel.C:
104
msgid "Delimiter"
msgstr "��������������"
#: src/math_panel.C:
108
msgid "Decoration"
msgstr "���������"
#: src/math_panel.C:
112
msgid "Spacing"
msgstr "����������"
#: src/math_panel.C:
116
msgid "Matrix"
msgstr "�������"
#: src/math_panel.C:
301
msgid "Top | Center | Bottom"
msgstr "���� | ����� | ���"
#: src/math_panel.C:
351
msgid "Math Panel"
msgstr "�������������� ������"
#: src/menus.C:
122 src/menus.C:
132 src/menus.C:
169 src/menus.C:
170
#: src/menus.C:
171 src/menus.C:
300 src/menus.C:
301 src/menus.C:
302
msgid "File"
msgstr "����"
#: src/menus.C:
123 src/menus.C:
183 src/menus.C:
184 src/menus.C:
185
msgid "Edit"
msgstr "������"
#: src/menus.C:
124 src/menus.C:
197 src/menus.C:
198 src/menus.C:
199
msgid "Layout"
msgstr "������"
#: src/menus.C:
125 src/menus.C:
211 src/menus.C:
212 src/menus.C:
213
msgid "Insert"
msgstr "�������"
#: src/menus.C:
129 src/menus.C:
134 src/menus.C:
267 src/menus.C:
268
#: src/menus.C:
269 src/menus.C:
328 src/menus.C:
329 src/menus.C:
330
msgid "Help"
msgstr "������"
#: src/menus.C:
173 src/menus.C:
304
msgid "MB|#F"
msgstr ""
#: src/menus.C:
187
msgid "MB|#E"
msgstr ""
#: src/menus.C:
201
msgid "MB|#L"
msgstr ""
#: src/menus.C:
215
msgid "MB|#I"
msgstr ""
#: src/menus.C:
229
msgid "MB|#M"
msgstr ""
#: src/menus.C:
243 src/menus.C:
318
msgid "MB|#O"
msgstr ""
#: src/menus.C:
257
msgid "MB|#D"
msgstr ""
#: src/menus.C:
271 src/menus.C:
332
msgid "MB|#H"
msgstr ""
#: src/menus.C:
372
msgid "Screen Options"
msgstr "��������� ������"
#: src/menus.C:
406
msgid ""
"Import%t|LaTeX...%x30|Ascii Text as Lines...%x31|Ascii Text as Paragraphs%x32"
msgstr ""
"������%t|LaTeX...%x30|Ascii-����� ��� ������...%x31|Ascii-����� ��� "
"������%x32"
#: src/menus.C:
410 src/menus.C:
616
msgid "FIM|Ll#l#L"
msgstr ""
#: src/menus.C:
411 src/menus.C:
617
msgid "FIM|Aa#a#A"
msgstr ""
#: src/menus.C:
412 src/menus.C:
618
msgid "FIM|Pp#p#P"
msgstr ""
#: src/menus.C:
420
msgid ""
"Export%t|as LaTeX...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii "
"Text...%x43|Custom...%x44"
msgstr ""
"�������%t|��� LaTeX...%x40|��� DVI...%x41|��� PostScript...%x42|��� "
"Ascii-�����...%x43|����������������...%x44"
#: src/menus.C:
428
msgid ""
"Export%t|as LinuxDoc...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii "
"Text...%x43"
msgstr ""
"�������%t|��� LinuxDoc...%x40|��� DVI...%x41|��� PostScript...%x42|��� "
"Ascii-�����...%x43"
#: src/menus.C:
433
msgid "FEX|Ll#l#L"
msgstr ""
#: src/menus.C:
434
msgid "FEX|Dd#d#D"
msgstr ""
#: src/menus.C:
435
msgid "FEX|Pp#p#P"
msgstr ""
#: src/menus.C:
436
msgid "FEX|Tt#t#T"
msgstr ""
#: src/menus.C:
437
msgid "FEX|mM#m#M"
msgstr ""
#: src/menus.C:
440
msgid ""
"New...|New from template...|Open...%l|Close|Save|Save As...|Revert to "
"saved%l|View dvi|View PostScript|Update dvi|Update "
"PostScript%l|Print...|Fax..."
msgstr "�����...|����� �� �������...|�������...%l|�������|���������|��������� ���...|��������� � �����������%l|�������� dvi|�������� PostScript|�������� dvi|�������� PostScript%l|������...|����..."
#: src/menus.C:
454 src/menus.C:
633
msgid "FM|Nn#n#N"
msgstr ""
#: src/menus.C:
455 src/menus.C:
634
msgid "FM|tT#t#T"
msgstr ""
#: src/menus.C:
456 src/menus.C:
635
msgid "FM|Oo#o#O"
msgstr ""
#: src/menus.C:
457
msgid "FM|Cc#c#C"
msgstr ""
#: src/menus.C:
458
msgid "FM|Ss#s#S"
msgstr ""
#: src/menus.C:
459
msgid "FM|Aa#a#A"
msgstr ""
#: src/menus.C:
460
msgid "FM|Rr#r#R"
msgstr ""
#: src/menus.C:
461
msgid "FM|dD#d#D"
msgstr ""
#: src/menus.C:
462
msgid "FM|wW#w#W"
msgstr ""
#: src/menus.C:
463
msgid "FM|vV#v#V"
msgstr ""
#: src/menus.C:
464
msgid "FM|Uu#u#U"
msgstr ""
#: src/menus.C:
465
msgid "FM|Pp#p#P"
msgstr ""
#: src/menus.C:
466
msgid "FM|Ff#f#F"
msgstr ""
#: src/menus.C:
502
#, c-format
msgid "|Import%m"
msgstr "|������%m"
#: src/menus.C:
503
#, c-format
msgid "|Export%m%l"
msgstr "|�������%m%l"
#: src/menus.C:
504
#, c-format
msgid "|Exit%l"
msgstr "|�����%l"
#: src/menus.C:
505 src/menus.C:
636
msgid "FM|Ii#i#I"
msgstr ""
#: src/menus.C:
506
msgid "FM|Ee#e#E"
msgstr ""
#: src/menus.C:
507 src/menus.C:
637
msgid "FM|xX#x#X"
msgstr ""
#: src/menus.C:
612
msgid ""
"Import%t|LaTeX...%x15|Ascii Text as Lines...%x16|Ascii Text as "
"Paragraphs...%x17"
msgstr ""
"������%t|LaTeX...%x15|Ascii-����� ��� ������...%x16|Ascii-����� ��� "
"������...%x17"
#: src/menus.C:
628
msgid "New...|New from template...|Open...%l|Import%m%l|Exit%l"
msgstr "�����...|����� �� �������...|�������...%l|������%m%l|�����%l"
#: src/menus.C:
716
msgid ""
"Floats & Insets%t|Open/Close%x21|Melt%x22|Open All Footnotes/Margin "
"Notes%x23|Close All Footnotes/Margin Notes%x24|Open All "
"Figures/Tables%x25|Close All Figures/Tables%x26%l|Remove all Error Boxes%x27"
msgstr ""
"����� � �������%t|�������/�������%x21|��������%x22|������� ��� "
"������/������� �� �����%x23|������� ��� ������/������� �� �����%x24|������� "
"��� �������/�������%x25|������� ��� �������/�������%x26%l|������� ��� "
"��������� �� �������%x27"
#: src/menus.C:
725
msgid "EMF|Oo#o#O"
msgstr ""
#: src/menus.C:
726
msgid "EMF|Mm#m#M"
msgstr ""
#: src/menus.C:
727
msgid "EMF|Aa#a#A"
msgstr ""
#: src/menus.C:
728
msgid "EMF|Cc#c#C"
msgstr ""
#: src/menus.C:
729
msgid "EMF|Ff#f#F"
msgstr ""
#: src/menus.C:
730
msgid "EMF|Tt#t#T"
msgstr ""
#: src/menus.C:
731
msgid "EMF|Rr#r#R"
msgstr ""
#: src/menus.C:
739 src/menus.C:
832
msgid "Table%t"
msgstr "�������%t"
#: src/menus.C:
747
msgid "|Multicolumn%B%x44%l"
msgstr "|���������������%B%x44%l"
#: src/menus.C:
749
msgid "|Multicolumn%b%x44%l"
msgstr "|���������������%b%x44%l"
#: src/menus.C:
750
msgid "EMT|Mm#m#M"
msgstr ""
#: src/menus.C:
758
msgid "|Line Top%B%x36"
msgstr "|���� ������%B%x36"
#: src/menus.C:
760
msgid "|Line Top%b%x36"
msgstr "|���� ������%b%x36"
#: src/menus.C:
761
msgid "EMT|Tt#t#T"
msgstr ""
#: src/menus.C:
769
msgid "|Line Bottom%B%x37"
msgstr "|��� ������%B%x37"
#: src/menus.C:
771
msgid "|Line Bottom%b%x37"
msgstr "|��� ������%b%x37"
#: src/menus.C:
772
msgid "EMT|Bb#b#B"
msgstr ""
#: src/menus.C:
780
msgid "|Line Left%B%x38"
msgstr "|����� ����� ������%B%x38"
#: src/menus.C:
782
msgid "|Line Left%b%x38"
msgstr "|����� ����� ������%b%x38"
#: src/menus.C:
783
msgid "EMT|Ll#l#L"
msgstr ""
#: src/menus.C:
791
msgid "|Line Right%B%x39%l"
msgstr "|������ ����� ������%B%x39%l"
#: src/menus.C:
793
msgid "|Line Right%b%x39%l"
msgstr "|������ ����� ������%b%x39%l"
#: src/menus.C:
794
msgid "EMT|Rr#r#R"
msgstr ""
#: src/menus.C:
803
msgid "|Align Left%R%x40"
msgstr "|������������ �����%R%x40"
#: src/menus.C:
805
msgid "|Align Left%r%x40"
msgstr "|������������ �����%r%x40"
#: src/menus.C:
806
msgid "EMT|eE#e#E"
msgstr ""
#: src/menus.C:
809
msgid "|Align Right%R%x41"
msgstr "|������������ ������%R%x41"
#: src/menus.C:
811
msgid "|Align Right%r%x41"
msgstr "|������������ ������%r%x41"
#: src/menus.C:
812
msgid "EMT|iI#i#I"
msgstr ""
#: src/menus.C:
815
msgid "|Align Center%R%x42%l"
msgstr "|���������%R%x42%l"
#: src/menus.C:
817
msgid "|Align Center%r%x42%l"
msgstr "|���������%r%x42%l"
#: src/menus.C:
818
msgid "EMT|Cc#c#C"
msgstr ""
#: src/menus.C:
820
#, c-format
msgid "|Append Row%x32"
msgstr "|�������� ������%x32"
#: src/menus.C:
821
msgid "EMT|oO#o#O"
msgstr ""
#: src/menus.C:
822
#, c-format
msgid "|Append Column%x33%l"
msgstr "|�������� �������%x33%l"
#: src/menus.C:
823
msgid "EMT|uU#u#U"
msgstr ""
#: src/menus.C:
824
#, c-format
msgid "|Delete Row%x34"
msgstr "|������� ������%x34"
#: src/menus.C:
825
msgid "EMT|wW#w#W"
msgstr ""
#: src/menus.C:
826
#, c-format
msgid "|Delete Column%x35%l"
msgstr "|������� �������%x35%l"
#: src/menus.C:
827
msgid "EMT|nN#n#N"
msgstr ""
#: src/menus.C:
828
#, c-format
msgid "|Delete Table%x43"
msgstr "|������� �������%x43"
#: src/menus.C:
829
msgid "EMT|Dd#d#D"
msgstr ""
#: src/menus.C:
833
#, c-format
msgid "|Insert table%x31"
msgstr "|�������� �������%x31"
#: src/menus.C:
834
msgid "EMT|Ii#i#I"
msgstr ""
#: src/menus.C:
838
msgid "Version Control%t"
msgstr "�������� ������%t"
#: src/menus.C:
840
#, c-format
msgid "|Register%d%x51"
msgstr "|�������%d%x51"
#: src/menus.C:
844
#, c-format
msgid "|Check In Changes%d%x52"
msgstr "|����� ���������%d%x52"
#: src/menus.C:
846
#, c-format
msgid "|Check Out for Edit%x53"
msgstr "|��������� �� ��������%x53"
#: src/menus.C:
850
#, c-format
msgid "|Check In Changes%x52"
msgstr "|����� ���������%x52"
#: src/menus.C:
852
#, c-format
msgid "|Check Out for Edit%d%x53"
msgstr "|��������� �� ��������%d%x53"
#: src/menus.C:
855
#, c-format
msgid "|Revert to last version%x54"
msgstr "|���������� � ��������� ������%x54"
#: src/menus.C:
856
#, c-format
msgid "|Undo last check in%x55"
msgstr "|�������� ��������� �������%x55"
#: src/menus.C:
857
#, c-format
msgid "|Show History%x56"
msgstr "|�������� �������%x56"
#: src/menus.C:
859
#, c-format
msgid "|Register%x51"
msgstr "|�������%x51"
#. the shortcuts are not good.
#: src/menus.C:
862
msgid "EMV|Rr#r#R"
msgstr ""
#: src/menus.C:
863
msgid "EMV|Ii#i#I"
msgstr ""
#: src/menus.C:
864
msgid "EMV|Oo#o#O"
msgstr ""
#: src/menus.C:
865
msgid "EMV|lL#l#l"
msgstr ""
#: src/menus.C:
866
msgid "EMV|Uu#u#U"
msgstr ""
#: src/menus.C:
867
msgid "EMV|Hh#h#H"
msgstr ""
#: src/menus.C:
870
msgid ""
"Undo|Redo %l|Cut|Copy|Paste%l|Find & Replace...|Go to Error|Go to "
"Note|Floats & Insets%m|Table%m|Spellchecker....|Check TeX|Table of "
"Contents...%l|Version Control%m%l|View LaTeX log file%l|Paste Primary "
"Selection as Lines|Paste Primary Selection as Paragraphs"
msgstr "�������� ��������� ��������|��������� ���������� �������� %l|��������|����������|��������%l|����� � ��������...|������� � ������|������� � ����������|����� � �������%m|�������%m|����������....|��������� TeX|����������...%l|�������� ������%m%l|���������� ������ LaTeX%l|�������� ��������� ��������� ��� ������|�������� ��������� ��������� ��� ������"
#: src/menus.C:
889
msgid "EM|Uu#u#U"
msgstr ""
#: src/menus.C:
890
msgid "EM|Rr#r#R"
msgstr ""
#: src/menus.C:
891
msgid "EM|Cc#c#C"
msgstr ""
#: src/menus.C:
892
msgid "EM|oO#o#O"
msgstr ""
#: src/menus.C:
893
msgid "EM|Pp#p#P"
msgstr ""
#: src/menus.C:
894
msgid "EM|Ff#f#F"
msgstr ""
#: src/menus.C:
895
msgid "EM|Ee#e#E"
msgstr ""
#: src/menus.C:
896
msgid "EM|Nn#n#N"
msgstr ""
#: src/menus.C:
897
msgid "EM|Ii#i#I"
msgstr ""
#: src/menus.C:
898
msgid "EM|Tt#t#T"
msgstr ""
#: src/menus.C:
899
msgid "EM|Ss#s#S"
msgstr ""
#: src/menus.C:
900
msgid "EM|hH#h#H"
msgstr ""
#: src/menus.C:
901
msgid "EM|aA#a#A"
msgstr ""
#: src/menus.C:
902
msgid "EM|Vv#v#V"
msgstr ""
#: src/menus.C:
903
msgid "EM|wW#w#W"
msgstr ""
#: src/menus.C:
904
msgid "EM|Ll#l#L"
msgstr ""
#: src/menus.C:
905
msgid "EM|gG#g#G"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1030
msgid ""
"Character...|Paragraph...|Document...|Paper...|Table...|Quotes...%l|Emphasize"
" Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b|Change Environment "
"Depth|LaTeX Preamble...%l|Save layout as default"
msgstr "�����...|�����...|��������...|������...|�������...|������...%l|����� �������%b|����� ���������%b|���������� �����%b|����� TeX%b|�������� ������� ���������|��������� LaTeX...%l|��������� ������ ��� �� ���������"
#: src/menus.C:
1043
msgid "LM|Cc#c#C"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1044
msgid "LM|Pp#p#P"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1045
msgid "LM|Dd#d#D"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1046
msgid "LM|aA#a#A"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1047
msgid "LM|eE#e#E"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1048
msgid "LM|Qq#q#Q"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1049
msgid "LM|mM#m#M"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1050
msgid "LM|Nn#n#N"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1051
msgid "LM|Bb#b#B"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1052
msgid "LM|Tt#t#T"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1053
msgid "LM|vV#v#V"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1054
msgid "LM|Ll#l#L"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1055
msgid "LM|Ss#s#S"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1125
msgid "Import ASCII file%t|As Lines%x41|As Paragraphs%x42"
msgstr "������������� ASCII-����%t|��� ������%x41|��� ������%x42"
#: src/menus.C:
1128
msgid "IMA|Ll#l#L"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1129
msgid "IMA|Pp#p#P"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1132
msgid ""
"Lists & TOC%t|Table of Contents%x21|List of Figures%x22|List of "
"Tables%x23|List of Algorithms%x24|Index List%x25|BibTeX Reference%x26"
msgstr ""
"������ � ����������%t|����������%x21|������ ��������%x22|������ "
"������%x23|������ ����������%x24|������ ��������%x25|������ BibTeX%x26"
#: src/menus.C:
1139
msgid "IMT|Cc#c#C"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1140
msgid "IMT|Ff#f#F"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1141
msgid "IMT|Tt#t#T"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1142
msgid "IMT|Aa#a#A"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1143
msgid "IMT|Ii#i#I"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1144
msgid "IMT|Bb#b#B"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1156
msgid ""
"Floats%t|Figure Float%x71|Table Float%x72|Wide Figure Float%x73|Wide Table "
"Float%l%x74|Algorithm Float%x75"
msgstr ""
"�����%t|����-�������%x71|����-�������%x72|������� ����-�������%x73|������� "
"����-�������%l%x74|����-��������%x75"
#. }
#: src/menus.C:
1163
msgid "IMF|Ff#f#F"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1164
msgid "IMF|Tt#t#T"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1165
msgid "IMF|Ww#w#W"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1166
msgid "IMF|iI#i#I"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1167
msgid "IMF|Aa#a#A"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1170
msgid ""
"Special Character%t|HFill%x31|Hyphenation Point%x32|Protected "
"Blank%x33|Linebreak%x34|Ellipsis (...)%x35|End of sentence "
"period%x36|Ordinary Quote (\")%x37"
msgstr "�����������%t|�������������� ����%x31|������ �������%x32|����������� ������%x33|������ ������%x34|������ (...)%x35|����� ����� �����������%x36|������� ������� (\")%x37"
#: src/menus.C:
1177
msgid "IMS|Hh#h#H"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1178
msgid "IMS|Pp#p#P"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1179
msgid "IMS|Bb#b#B"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1180
msgid "IMS|Ll#l#L"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1181
msgid "IMS|iI#i#I"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1182
msgid "IMS|Ee#e#E"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1183
msgid "IMS|Qq#q#Q"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1186
msgid ""
"Figure...|Table...%l|Include File...|Import ASCII File%m|Insert LyX "
"File...%l|Footnote|Margin Note|Floats%m%l|Lists & TOC%m%l|Special "
"Character%m%l|Note|Label...|Cross-Reference...|Citation Reference|Index "
"entry|Index entry last word"
msgstr "�������...|�������...%l|����...|ASCII-����%m|LyX-����...%l|������|���������� �� �����|����%m%l|������ � ����������%m%l|����������%m%l|����������|�����...|������������ ������...|������ �� ������|������� �������|��������� ����� �������"
#: src/menus.C:
1207
msgid "IM|gG#g#G"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1208
msgid "IM|bB#b#B"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1209
msgid "IM|cC#c#C"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1210
msgid "IM|Aa#a#A"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1211
msgid "IM|Xx#x#X"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1212
msgid "IM|Ff#f#F"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1213
msgid "IM|Mm#m#M"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1214
msgid "IM|oO#o#O"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1215
msgid "IM|Tt#t#T"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1216
msgid "IM|Ss#s#S"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1217
msgid "IM|Nn#n#N"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1218
msgid "IM|Ll#l#L"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1219
msgid "IM|rR#r#R"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1220
msgid "IM|iI#i#I"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1221
msgid "IM|dD#d#D"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1222
msgid "IM|wW#w#W"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1228
msgid "|URL"
msgstr "|������ � �������� (URL)"
#: src/menus.C:
1229
msgid "IM|Uu#u#U"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1230
msgid "|HTML URL"
msgstr "|�������������� ������ (HTML URL)"
#: src/menus.C:
1231
msgid "IM|Hh#h#H"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1346
msgid ""
"Fraction|Square root|Exponent|Index|Sum|Integral%l|Math mode|Display%l|Math "
"Panel..."
msgstr ""
"�����|���������� ������|����������|������|�����|��������%l|�������������� "
"����|��������%l|�������������� ������..."
#: src/menus.C:
1356
msgid "MM|Ff#f#F"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1357
msgid "MM|Ss#s#S"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1358
msgid "MM|Ee#e#E"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1359
msgid "MM|xX#x#X"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1360
msgid "MM|uU#u#U"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1361
msgid "MM|Ii#i#I"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1362
msgid "MM|Mm#m#M"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1363
msgid "MM|Dd#d#D"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1364
msgid "MM|Pp#p#P"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1430
msgid ""
"Screen Fonts...|Spellchecker Options...|Keyboard...|LaTeX...%l|Reconfigure"
msgstr ""
"�������� ������...|��������� "
"����������...|����������...|LaTeX...%l|�������������������"
#: src/menus.C:
1436
msgid "OM|Ff#f#F"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1437
msgid "OM|Ss#s#S"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1438
msgid "OM|Kk#k#K"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1439
msgid "OM|Ll#l#L"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1440
msgid "OM|Rr#r#R"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1509
msgid ""
"Introduction|Tutorial|User's Guide|Extended Features|Customization|Reference "
"Manual|Known Bugs|LaTeX Configuration%l|Copyright and "
"Warranty...|Credits...|Version..."
msgstr ""
"��������|������������|����������� ������������|�������������� "
"�����������|���������|������ ������|��������� ������|������������ "
"LaTeX%l|��������� ����� � ��������...|������...|������..."
#: src/menus.C:
1523
msgid "HM|Ii#I#i"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1524
msgid "HM|Tt#T#t"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1525
msgid "HM|Uu#U#u"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1526
msgid "HM|Xx#x#X"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1527
msgid "HM|Cc#C#c"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1528
msgid "HM|Rr#R#r"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1529
msgid "HM|Kk#K#k"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1530
msgid "HM|Ll#L#l"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1531
msgid "HM|oO#o#O"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1532
msgid "HM|eE#e#E"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1533
msgid "HM|Vv#v#V"
msgstr ""
#: src/menus.C:
1556
msgid "LyX Version "
msgstr "LyX ������ "
#: src/menus.C:
1557
msgid " of "
msgstr " �� "
#: src/menus.C:
1558
msgid "Library directory: "
msgstr "������� ���������: "
#: src/menus.C:
1560
msgid "User directory: "
msgstr "���������������� �������: "
#: src/menus.C:
1572
msgid "Opening help file"
msgstr "�������� ���� ������"
#: src/minibuffer.C:
56
msgid "Executing:"
msgstr "��������:"
#. this is a hack
#: src/minibuffer.C:
195
msgid "* No document open *"
msgstr "* ��� �������� ���������� *"
#: src/minibuffer.h:
22
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "����� ���������� � LyX!"
#: src/paragraph.C:
1674
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "������������ � ���� �������!"
#: src/pathstack.C:
55 src/pathstack.C:
83
msgid "Error: Could not change to directory: "
msgstr "������ ��� ������� �������� ������� ������� ��: "
#: src/pathstack.C:
74
msgid "LyX Internal Error:"
msgstr "���������� ������ LyX:"
#: src/pathstack.C:
74
msgid "Path Stack underflow."
msgstr "���������� ���� �����."
#: src/print_form.C:
21
msgid "Print to"
msgstr "������ �"
#: src/print_form.C:
31
msgid "Printer|#P"
msgstr ""
"����-\n"
"���"
#: src/print_form.C:
33
msgid "File|#F"
msgstr "����"
#: src/print_form.C:
52
msgid "All Pages|#G"
msgstr "��� ��������"
#: src/print_form.C:
54
msgid "Only Odd Pages|#O"
msgstr "�������� ���."
#: src/print_form.C:
56
msgid "Only Even Pages|#E"
msgstr "������ ���."
#: src/print_form.C:
62
msgid "Normal Order|#N"
msgstr "����������"
#: src/print_form.C:
64
msgid "Reverse Order|#R"
msgstr "��������"
#: src/print_form.C:
68
msgid "Order"
msgstr "�������"
#: src/print_form.C:
93
msgid "File Type"
msgstr "��� �����"
#: src/print_form.C:
97
msgid "Command:|#C"
msgstr "�������:"
#: src/print_form.C:
111
msgid "DVI|#D"
msgstr "DVI|#D"
#: src/print_form.C:
113
msgid "Postscript|#P"
msgstr "Postscript|#P"
#: src/print_form.C:
115
msgid "LaTeX|#T"
msgstr "LaTeX|#T"
#: src/print_form.C:
118
msgid "LyX|#L"
msgstr "LyX|#L"
#: src/print_form.C:
120
msgid "Ascii|#s"
msgstr "Ascii|#s"
#: src/sp_form.C:
26
msgid "Use language of document|#D"
msgstr "����������� ���� ���������"
#: src/sp_form.C:
28
msgid "Use alternate language:|#U"
msgstr "����������� ������������� ����:"
#: src/sp_form.C:
34
msgid "Treat run-together words as legal|#T"
msgstr "��������� ��������� �����"
#: src/sp_form.C:
36
msgid "Input Encoding switch to ispell|#I"
msgstr "�������� ��������� ispell"
#: src/sp_form.C:
46
msgid "Use alternate personal dictionary:|#P"
msgstr "������������ ������ �������:"
#: src/sp_form.C:
48
msgid "Extra special chars allowed in words:|#E"
msgstr "�������������� ����-�������:"
#: src/sp_form.C:
54
msgid "Dictionary"
msgstr "�������"
#: src/sp_form.C:
86
msgid "Replace"
msgstr "��������"
#: src/sp_form.C:
88
msgid ""
"Near\n"
"Misses"
msgstr "��������"
#: src/sp_form.C:
91
msgid "Spellchecker Options...|#O"
msgstr "��������� ����������..."
#: src/sp_form.C:
93
msgid "Start spellchecking|#S"
msgstr "��������� ����������"
#: src/sp_form.C:
95
msgid "Insert in personal dictionary|#I"
msgstr "�������� � ������ �������"
#: src/sp_form.C:
97
msgid "Ignore word|#g"
msgstr "������������ �����"
#: src/sp_form.C:
99
msgid "Accept word in this session|#A"
msgstr "��������� � ���� ������"
#: src/sp_form.C:
101
msgid "Stop spellchecking|#T"
msgstr "���������� ��������"
#: src/sp_form.C:
103
msgid "Close Spellchecker|#C^["
msgstr "������� ����������"
#: src/sp_form.C:
105
#, c-format
msgid "
0 %"
msgstr "
0 %"
#: src/sp_form.C:
108
#, c-format
msgid "
100 %"
msgstr "
100 %"
#: src/sp_form.C:
111
msgid "Replace word|#R"
msgstr "�������� �����"
#: src/spellchecker.C:
222
msgid "Spellchecker Options"
msgstr "��������� ����������"
#: src/spellchecker.C:
519
msgid "Spellchecker"
msgstr "�������� ����������"
#: src/spellchecker.C:
626
msgid ""
"\n"
"\n"
"The ispell-process has died for some reason. *One* possible reason\n"
"could be that you do not have a dictionary file\n"
"for the language of this document installed.\n"
"Check /usr/lib/ispell or set another\n"
"dictionary in the Spellchecker Options menu."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"������� ispell ������-�� ����. ���� �� ��������� ������\n"
"������� � ���, ��� � ��� �� ���������� ������� ���\n"
"����� ����� ���������.\n"
"��������� /usr/lib/ispell ��� ���������� ������\n"
"������� � ���������� ����������."
#: src/spellchecker.C:
742
msgid " words checked."
msgstr " ���� ���������."
#: src/spellchecker.C:
744
msgid " word checked."
msgstr " ����� ���������."
#: src/spellchecker.C:
746
msgid "Spellchecking completed!"
msgstr "�������� ���������� ��������!"
#: src/spellchecker.C:
750
msgid ""
"The ispell-process has died for some reason.\n"
"Maybe it has been killed."
msgstr ""
"������� ispell ������-�� ����.\n"
"��������, ���-�� ��� ����."
#: src/text.C:
1875
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "����������������� ����� ���� ������ ��������������."
#: src/text.C:
3933 src/text.C:
3941 src/text.C:
3958 src/text.C:
3973
#: src/text2.C:
1775 src/text2.C:
1785 src/text2.C:
1991 src/text2.C:
2001
#: src/text2.C:
2093 src/text2.C:
2102
msgid "Impossible operation"
msgstr "������������ ��������"
#: src/text.C:
3934
msgid "You can't insert a float in a float!"
msgstr "�� �� ������ �������� ���� � ����!"
#: src/text.C:
3942
msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
msgstr "�� �� ������ �������� ��������-������ � ����-��������!"
#: src/text.C:
3958
msgid "Cannot cut table."
msgstr "���������� �������� �������."
#: src/text.C:
3974
msgid "Float would include float!"
msgstr "���� ������ �������� ����!"
#: src/text2.C:
337
msgid "Opened float"
msgstr "�������� ����"
#: src/text2.C:
340
msgid "Closed float"
msgstr "�������� ����"
#: src/text2.C:
378
msgid "Nothing to do"
msgstr "������ ������"
#. Could only happen with user style
#: src/text2.C:
1077
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
msgstr ""
"�� ��������� ����� ���������. ����������� '������->�������'\n"
"��� ����������� ������ ���������"
#: src/text2.C:
1775 src/text2.C:
1991
msgid "Don't know what to do with half floats."
msgstr "�� ���� ��� ������ � ��������� �����."
#: src/text2.C:
1775 src/text2.C:
1785 src/text2.C:
1991 src/text2.C:
2001
msgid "sorry."
msgstr "��������."
#: src/text2.C:
1785 src/text2.C:
2001
msgid "Don't know what to do with half tables."
msgstr "�� ���� ��� ������ � ��������� �������."
#: src/text2.C:
2094
msgid "Can't paste float into float!"
msgstr "����������� ���������� ���� � ����!"
#: src/text2.C:
2103
msgid "Table cell cannot include more than one paragraph!"
msgstr "������ ������� �� ����� �������� ����� ������ ������!"