Quellcodebibliothek Statistik Leitseite products/Sources/formale Sprachen/Java/Threema/app/src/main/res/values-gsw/     Datei vom 25.3.2026 mit Größe 8 kB image not shown  

Quelle  voip_strings.xml

  Sprache: XML
 

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="voip_title">Threema-Aruef</string>
    <string name="voip_hangup">Uflegge</string>
    <string name="voip_toggle_mic">Mikrofon umschalte</string>
    <string name="voip_toggle_speaker">Luutsprächer umschalte</string>
    <string name="voip_switch_cam">Kamera umschalte</string>
    <string name="voip_switch_cam_front">Zude Selfie-Kamera gwächslet</string>
    <string name="voip_switch_cam_rear">Zude Hauptkamera gwächslet</string>
    <string name="voip_toggle_video">Video-Modus umschalte</string>
    <string name="voip_call_confirm">Wänd Sie %1$s alüte?</string>
    <string name="voip_error_call">Fehler währedem Threema-Aruef</string>
    <string name="voip_error_init_call">Fehler bim Ruefufbau</string>
    <string name="voip_notification_title">Iigehende Threema-Aruef</string>
    <string name="voip_notification_text">%1$s lüüted aa</string>
    <!-- Shown when starting a call, before the peer device is ringing -->
    <string name="voip_status_initializing">Ruefufbau</string>
    <!-- Shown when the callee has accepted the call and the connection is being established -->
    <string name="voip_status_connecting">Wird verbunde</string>
    <!-- Shown when a call is being disconnected -->
    <string name="voip_status_disconnecting">Verbindig wird trännt</string>
    <!-- Shown when the device of the callee is ringing -->
    <string name="voip_status_ringing">Es lüüted</string>
    <string name="voip_mic_enable">Mikrofon iischalte</string>
    <string name="voip_mic_disable">Stummschalte</string>
    <string name="voip_checking_compatibility">Es wird prüeft, öb de Kontakt Threema-Arüef cha empfange</string>
    <string name="voip_incompatible">De Kontakt cha no kei Threema-Arüef empfange.</string>
    <string name="voip_call_status_unavailable">Aruefempfänger nöd verfüegbar</string>
    <string name="voip_call_status_rejected">Aruef abglehnt</string>
    <string name="voip_call_status_busy">Aruefempfänger isch bsetzt</string>
    <string name="voip_call_status_busy_short">Bsetzt</string>
    <string name="voip_call_status_disabled">Threema-Arüef sind ufem Zielgrät deaktiviert</string>
    <string name="voip_call_status_missed">Verpasste Aruef</string>
    <string name="voip_call_finished_outbox">Usgehende Aruef</string>
    <string name="voip_call_finished_inbox">Iigehende Aruef</string>
    <string name="voip_call_status_aborted">Aruef abbroche</string>
    <string name="voip_return_call">Zruggalüte</string>
    <string name="voip_accept">Aaneh</string>
    <string name="voip_reject">Ablehne</string>
    <string name="voip_speakerphone">Freispräche</string>
    <string name="voip_wired_headset">Chopfhörer</string>
    <string name="voip_earpiece">Telefon</string>
    <string name="voip_bluetooth">Bluetooth</string>
    <string name="voip_none">Nöd verfüegbar</string>
    <string name="voip_call_finished">Threema-Aruef isch beendet worde</string>
    <string name="voip_another_call">Verbindig nöd möglich. En andere Aruef lauft scho.</string>
    <string name="voip_prefs_title_aec">Echo-Underdrückig</string>
    <string name="voip_prefs_aec_sw">Software-Echo-Underdrückig</string>
    <string name="voip_prefs_aec_hw">Hardware-Echo-Underdrückig</string>
    <string name="voip_prefs_title_video_codec">Video-Codecs</string>
    <string name="voip_prefs_video_aec_hw">Hardwarebeschlüünigt</string>
    <string name="voip_prefs_video_codec_no_vp8">VP8 deaktiviere</string>
    <string name="voip_prefs_video_codec_no_h264hip">H264-HiP deaktiviere</string>
    <string name="voip_prefs_video_codec_sw">Software-Codecs</string>
    <string name="voip_connection_failed">Verbindig hät nöd chöne ufbaut werde</string>
    <string name="voip_call_disconnected">Aruef underbroche</string>
    <string name="prefs_voip_reject_incoming_calls_title">Natel-Arüef zruggwiise</string>
    <string name="prefs_voip_reject_incoming_calls_summary">Iigehendi Mobiltelefon-Arüef zruggwiise, während en Threema-Aruef lauft.</string>
    <string name="voip_contact_not_found">Für die Nummere isch kein Threema-Kontakt gfunde worde.</string>
    <string name="voip_another_pstn_call">Aruef nöd möglich. En gwöhnliche Telefonaruef lauft scho.</string>
    <string name="voip_call_status_off_hours">Aruef usserhalb vode Arbetsziit</string>
    <string name="voip_peer_video_disabled">Video-Arüef sind dur de Gspröchspartner deaktiviert worde.</string>
    <string name="voip_error_processing_call_anser">Fehler bide Verarbeitig vode Aruefantwort</string>
    <string name="voip_error_peer_connection">Fehler bide Peer-Verbindig</string>
    <string name="voip_error_determine_common_video_quality_profile">S’allgemeine Videoqualitätsprofil hät nöd chöne ermittlet werde</string>
    <string name="voip_audio_focus_lost">Audio-Fokus verlore</string>
    <string name="voip_could_not_initialize">De Aruef hät nöd chöne ufbaut werde</string>
    <!-- WebRTC debugger -->
    <string name="voip_prefs_webrtc_debug">WebRTC-Diagnose</string>
    <string name="voip_prefs_webrtc_debug_summary">Started Sie das Tool, zum Problem mit em Aruef-Verbindigsufbau z’diagnostiziere</string>
    <string name="voip_webrtc_debug">WebRTC-Diagnose</string>
    <string name="voip_webrtc_debug_intro">Tipped Sie ufde «Start»-Button, zum de Test z’starte.</string>
    <string name="voip_webrtc_debug_start">Start</string>
    <string name="voip_webrtc_debug_done">Fertig. Wenn Sie Problem mitem Aruef-Verbindigsufbau händ, schicked Sie bitte de Output an Threema-Support.</string>
    <string name="voip_webrtc_debug_copied">Text isch id Zwüscheablag kopiert worde.</string>
    <string name="voip_webrtc_debug_copy_clipboard">Id Zwüscheablag kopiere</string>
    <!-- Group Calls -->
    <string name="voip_gc_notification_call_started">%1$s hät en Gruppearuef in %2$s gstarted</string>
    <string name="voip_gc_notification_call_started_generic">%1$s hät en Gruppearuef gstarted</string>
    <string name="voip_gc_notification_call_started_generic_outbox">Sie händ en Gruppearuef gstarted</string>
    <string name="voip_gc_join_call">Teilneh</string>
    <string name="voip_gc_ongoing_call">Gruppearuef lauft</string>
    <string name="voip_gc_waiting_for_participants">Warte uf anderi Teilnehmer</string>
    <string name="voip_gc_participant_avatar_description">Profilbild vom Teilnehmer</string>
    <string name="voip_gc_participant_mute_status_description">Stummschalt-Status vom Teilnehmer</string>
    <string name="voip_gc_participant_screen_share_status_description">En Teilnehmer hät en Bildschirm freigeh</string>
    <string name="voip_gc_notification_new_call_public">En neue Gruppearuef isch gstarted worde</string>
    <string name="voip_gc_open_call">Ufmache</string>
    <string name="voip_gc_call_started">Gruppearuef isch gstarted worde</string>
    <string name="voip_gc_call_ended">De Gruppearuef hät gändet</string>
    <string name="voip_gc_in_call">Im Gruppearuef</string>
    <string name="voip_gc_sfu_not_available">Server cha nöd erreicht werde, bitte versueched Sie’s spöter</string>
    <string name="voip_gc_call_error">Gruppearuef isch wägeme Fehler beendet worde</string>
    <string name="voip_gc_call_start_error">Gruppearuef hät nöd chöne gstarted werde</string>
    <string name="voip_gc_call_already_ended">Gruppearuef isch scho beendet worde</string>
    <string name="voip_gc_screen_sharing_not_supported">D’Bildschirmfreigab isch aktuell nur uf Desktop-Grät verfüegbar.</string>
    <string name="voip_gc_call_full_generic">Kei Teilnahm möglich: Die maximal Teilnehmerzahl isch erreicht.</string>
    <string name="voip_gc_call_full_n">Kei Teilnahm möglich: Di maximal Teilnehmerzahl (%1$d) isch erreicht.</string>
    <plurals name="n_participants_in_call">
        <item quantity="one">%d Teilnehmer</item>
        <item quantity="other">%d Teilnehmer</item>
    </plurals>
    <plurals name="n_members_dont_support_group_calls">
        <item quantity="one">Hiiwis: %d Mitglied cha nöd a Gruppearüef teilneh.</item>
        <item quantity="other">Hiiwis: %d Mitglieder chönd nöd a Gruppearüef teilneh.</item>
    </plurals>
</resources>

Messung V0.5 in Prozent
C=99 H=100 G=99

¤ Dauer der Verarbeitung: 0.8 Sekunden  (vorverarbeitet am  2026-04-27) ¤

*© Formatika GbR, Deutschland






Wurzel

Suchen

Beweissystem der NASA

Beweissystem Isabelle

NIST Cobol Testsuite

Cephes Mathematical Library

Wiener Entwicklungsmethode

Haftungshinweis

Die Informationen auf dieser Webseite wurden nach bestem Wissen sorgfältig zusammengestellt. Es wird jedoch weder Vollständigkeit, noch Richtigkeit, noch Qualität der bereit gestellten Informationen zugesichert.

Bemerkung:

Die farbliche Syntaxdarstellung und die Messung sind noch experimentell.