products/sources/formale Sprachen/Isabelle/HOL/Corec_Examples/Tests image not shown  

Quellcode-Bibliothek

© Kompilation durch diese Firma

[Weder Korrektheit noch Funktionsfähigkeit der Software werden zugesichert.]

Datei: Merge_Poly.thy   Sprache: Isabelle

Original von: Isabelle©

(*  Title:      HOL/Corec_Examples/Tests/Merge_Poly.thy
    Author:     Aymeric Bouzy, Ecole polytechnique
    Author:     Jasmin Blanchette, Inria, LORIA, MPII
    Copyright   2015, 2016

Tests polymorphic merges.
*)


section \<open>Tests Polymorphic Merges\<close>

theory Merge_Poly
imports "HOL-Library.BNF_Corec"
begin

subsection \<open>A Monomorphic Example\<close>

codatatype r = R (rhd: nat) (rtl: r)

corec id_r :: "r \ r" where
  "id_r r = R (rhd r) (id_r (rtl r))"

corec id_r' :: "r \ r" where
  "id_r' r = R (rhd r) (id_r' (rtl r))"

corec id_r'' :: "r \ r" where
  "id_r'' r = R (rhd r) (id_r'' (rtl r))"

consts
  f1 :: "r \ r"
  f2 :: "r \ r"
  f3 :: "r \ r"

friend_of_corec f1 :: "r \ r" where
  "f1 r = R (rhd r) (f1 (R (rhd r) (rtl r)))"
  sorry

friend_of_corec f2 :: "r \ r" where
  "f2 r = R (rhd r) (f1 (f2 (rtl r)))"
  sorry

friend_of_corec f3 :: "r \ r" where
  "f3 r = R (rhd r) (f3 (rtl r))"
  sorry

corec id_rx :: "r \ r" where
  "id_rx r = f1 (f2 (f3 (R (rhd r) (id_rx (rtl r)))))"


subsection \<open>The Polymorphic Version\<close>

codatatype 'a s = S (shd: 'a) (stl: "'a s")

corec id_s :: "'a s \ 'a s" where
  "id_s s = S (shd s) (id_s (stl s))"

corec id_s' :: "'b s \<Rightarrow> 'b s" where
  "id_s' s = S (shd s) (id_s' (stl s))"

corec id_s'' :: "'w s \ 'w s" where
  "id_s'' s = S (shd s) (id_s'' (stl s))"

(* Registers polymorphic and nonpolymorphic friends in an alternating fashion. *)

consts
  g1 :: "'a \ 'a s \ 'a s"
  g2 :: "nat \ nat s \ nat s"
  g3 :: "'a \ 'a s \ 'a s"
  g4 :: "'a \ 'a s \ 'a s"
  g5 :: "nat \ nat s \ nat s"

friend_of_corec g3 :: "'b \ 'b s \ 'b s" where
  "g3 x s = S (shd s) (g3 x (stl s))"
  sorry

friend_of_corec g1 :: "'w \ 'w s \ 'w s" where
  "g1 x s = S (shd s) (g1 x (stl s))"
  sorry

friend_of_corec g2 :: "nat \ nat s \ nat s" where
  "g2 x s = S (shd s) (g1 x (stl s))"
  sorry

friend_of_corec g4 :: "'a \ 'a s \ 'a s" where
  "g4 x s = S (shd s) (g1 x (g4 x (stl s)))"
  sorry

friend_of_corec g5 :: "nat \ nat s \ nat s" where
  "g5 x s = S (shd s) (g2 x (g5 x (stl s)))"
  sorry

corec id_nat_s :: "nat s \ nat s" where
  "id_nat_s s = g1 undefined (g2 undefined (g3 undefined (S (shd s) (id_nat_s (stl s)))))"

codatatype ('a, 'b) ABstream = ACons 'a (ABtl: "('a, 'b) ABstream") | BCons 'b (ABtl: "('a, 'b) ABstream")

consts
  h1 :: "('a, 'b) ABstream \ ('a, 'b) ABstream"
  h2 :: "(nat, 'b) ABstream \ (nat, 'b) ABstream"
  h3 :: "('a, nat) ABstream \ ('a, nat) ABstream"
  h4 :: "('a :: zero, 'a) ABstream \ ('a :: zero, 'a) ABstream"

friend_of_corec h1 where
  "h1 x = ACons undefined undefined" sorry

friend_of_corec h2 where
  "h2 x = (case x of
    ACons a t \<Rightarrow> ACons a (h1 (h2 t))
  | BCons b t \<Rightarrow> BCons b (h1 (h2 t)))"
  sorry

friend_of_corec h3 where
  "h3 x = (case x of
    ACons a t \<Rightarrow> ACons a (h1 (h3 t))
  | BCons b t \<Rightarrow> BCons b (h1 (h3 t)))"
  sorry

friend_of_corec h4 where
  "h4 x = (case x of
    ACons a t \<Rightarrow> ACons a (h1 (h4 t))
  | BCons b t \<Rightarrow> BCons b (h1 (h4 t)))"
  sorry

corec (friend) h5 where
  "h5 x = (case x of
    ACons a t \<Rightarrow> ACons a (h1 (h2 (h3 (h4 (h5 t)))))
  | BCons b t \<Rightarrow> BCons b (h1 (h2 (h3 (h4 (h5 t))))))"

corec (friend) h6 :: "(nat, nat) ABstream \ (nat, nat) ABstream" where
  "h6 x = (case x of
    ACons a t \<Rightarrow> ACons a (h6 (h1 (h2 (h3 (h4 (h5 (h6 t)))))))
  | BCons b t \<Rightarrow> BCons b (h1 (h2 (h3 (h4 (h5 (h6 t)))))))"

end

¤ Dauer der Verarbeitung: 0.15 Sekunden  (vorverarbeitet)  ¤





Download des
Quellennavigators
Download des
sprechenden Kalenders

in der Quellcodebibliothek suchen




Haftungshinweis

Die Informationen auf dieser Webseite wurden nach bestem Wissen sorgfältig zusammengestellt. Es wird jedoch weder Vollständigkeit, noch Richtigkeit, noch Qualität der bereit gestellten Informationen zugesichert.


Bemerkung:

Die farbliche Syntaxdarstellung ist noch experimentell.


Bot Zugriff