products/sources/formale Sprachen/Java/openjdk-20-36_src/make/data/cldr/common/main image not shown  

Quellcode-Bibliothek

© Kompilation durch diese Firma

[Weder Korrektheit noch Funktionsfähigkeit der Software werden zugesichert.]

Datei: es_BO.xml   Sprache: XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<!DOCTYPE ldml SYSTEM "../../common/dtd/ldml.dtd">
<!-- Copyright © 1991-2022 Unicode, Inc.
For terms of use, see http://www.unicode.org/copyright.html
SPDX-License-Identifier: Unicode-DFS-2016
CLDR data files are interpreted according to the LDML specification (http://unicode.org/reports/tr35/)
-->

<ldml>
 <identity>
  <version number="$Revision$"/>
  <language type="es"/>
  <territory type="BO"/>
 </identity>
 <localeDisplayNames>
  <languages>
   <language type="ace" draft="contributed">acehnés</language>
   <language type="arp" draft="contributed">arapaho</language>
   <language type="bho" draft="contributed">bhojpuri</language>
   <language type="eu" draft="contributed">euskera</language>
   <language type="grc" draft="contributed">griego antiguo</language>
   <language type="lo" draft="contributed">lao</language>
   <language type="nso" draft="contributed">sotho septentrional</language>
   <language type="pa" draft="contributed">punyabí</language>
   <language type="ss" draft="contributed">siswati</language>
   <language type="sw" draft="contributed">suajili</language>
   <language type="sw_CD" draft="contributed">suajili del Congo</language>
   <language type="tn" draft="contributed">setswana</language>
   <language type="wo" draft="contributed">wolof</language>
   <language type="zgh" draft="contributed">tamazight marroquí estándar</language>
  </languages>
  <territories>
   <territory type="BA" draft="contributed">Bosnia y Herzegovina</territory>
   <territory type="GB" alt="short" draft="contributed">RU</territory>
   <territory type="TA" draft="contributed">Tristán de Acuña</territory>
   <territory type="UM" draft="contributed">Islas menores alejadas de EE. UU.</territory>
  </territories>
 </localeDisplayNames>
 <dates>
  <calendars>
   <calendar type="gregorian">
    <dateFormats>
     <dateFormatLength type="medium">
      <dateFormat>
       <pattern draft="contributed">d MMM 'de' y</pattern>
      </dateFormat>
     </dateFormatLength>
    </dateFormats>
   </calendar>
  </calendars>
  <fields>
   <field type="dayperiod">
    <displayName draft="contributed">a. m./p. m.</displayName>
   </field>
  </fields>
  <timeZoneNames>
   <metazone type="Bolivia">
    <short>
     <standard>BOT</standard>
    </short>
   </metazone>
  </timeZoneNames>
 </dates>
 <numbers>
  <symbols numberSystem="latn">
   <decimal>,</decimal>
   <group>.</group>
  </symbols>
  <currencies>
   <currency type="BOB">
    <symbol>Bs</symbol>
   </currency>
  </currencies>
 </numbers>
</ldml>

¤ Dauer der Verarbeitung: 0.18 Sekunden  (vorverarbeitet)  ¤





Download des
Quellennavigators
Download des
sprechenden Kalenders

in der Quellcodebibliothek suchen




Haftungshinweis

Die Informationen auf dieser Webseite wurden nach bestem Wissen sorgfältig zusammengestellt. Es wird jedoch weder Vollständigkeit, noch Richtigkeit, noch Qualität der bereit gestellten Informationen zugesichert.


Bemerkung:

Die farbliche Syntaxdarstellung ist noch experimentell.


Bot Zugriff