Quellcodebibliothek Statistik Leitseite products/Sources/formale Sprachen/C/Firefox/testing/talos/talos/tests/scroll/   (Browser von der Mozilla Stiftung Version 136.0.1©)  Datei vom 10.2.2025 mit Größe 23 kB image not shown  

Quelle  drac.htm   Sprache: HTML

 
 products/Sources/formale Sprachen/C/Firefox/testing/talos/talos/tests/scroll/drac.htm


<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd">
<html><head>
  <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>Perf test case</title>
<link type="text/css" rel="stylesheet" href="reader.css">

</head>
<body>
 
     <p style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; max-width: 1000px; text-align:justify; line-height:90%"><span style="font-size: 7pt;">
     
     

       "The next morning Felix went out to his work, and after the usual
       occupations of Agatha were finished, the Arabian sat at the feet of the
       old man, and taking his guitar, played some airs so entrancingly
       beautiful that they at once drew tears of sorrow and delight from my
       eyes.  She sang, and her voice flowed in a rich cadence, swelling or
       dying away like a nightingale of the woods.

       "When she had finished, she gave the guitar to Agatha, who at first
       declined it.  She played a simple air, and her voice accompanied it in
       sweet accents, but unlike the wondrous strain of the stranger.  The old
       man appeared enraptured and said some words which Agatha endeavoured to
       explain to Safie, and by which he appeared to wish to express that she
       bestowed on him the greatest delight by her music.

       "The days now passed as peaceably as before, with the sole alteration
       that joy had taken place of sadness in the countenances of my friends.
       Safie was always gay and happy; she and I improved rapidly in the
       knowledge of language, so that in two months I began to comprehend most
       of the words uttered by my protectors.

       "In the meanwhile also the black ground was covered with herbage, and
       the green banks interspersed with innumerable flowers, sweet to the
       scent and the eyes, stars of pale radiance among the moonlight woods;
       the sun became warmer, the nights clear and balmy; and my nocturnal
       rambles were an extreme pleasure to me, although they were considerably
       shortened by the late setting and early rising of the sun, for I never
       ventured abroad during daylight, fearful of meeting with the same
       treatment I had formerly endured in the first village which I entered.

       "My days were spent in close attention, that I might more speedily
       master the language; and I may boast that I improved more rapidly than
       the Arabian, who understood very little and conversed in broken
       accents, whilst I comprehended and could imitate almost every word that
       was spoken.

       "While I improved in speech, I also learned the science of letters as
       it was taught to the stranger, and this opened before me a wide field
       for wonder and delight.

       "The book from which Felix instructed Safie was Volney's Ruins of
       Empires.  I should not have understood the purport of this book had not
       Felix, in reading it, given very minute explanations.  He had chosen
       this work, he said, because the declamatory style was framed in
       imitation of the Eastern authors.  Through this work I obtained a
       cursory knowledge of history and a view of the several empires at
       present existing in the world; it gave me an insight into the manners,
       governments, and religions of the different nations of the earth.  I
       heard of the slothful Asiatics, of the stupendous genius and mental
       activity of the Grecians, of the wars and wonderful virtue of the early
       Romans--of their subsequent degenerating--of the decline of that mighty
       empire, of chivalry, Christianity, and kings.  I heard of the discovery
       of the American hemisphere and wept with Safie over the hapless fate of
       its original inhabitants.

       "These wonderful narrations inspired me with strange feelings. Was
       man, indeed, at once so powerful, so virtuous and magnificent, yet so
       vicious and base?  He appeared at one time a mere scion of the evil
       principle and at another as all that can be conceived of noble and
       godlike.  To be a great and virtuous man appeared the highest honour
       that can befall a sensitive being; to be base and vicious, as many on
       record have been, appeared the lowest degradation, a condition more
       abject than that of the blind mole or harmless worm.  For a long time I
       could not conceive how one man could go forth to murder his fellow, or
       even why there were laws and governments; but when I heard details of
       vice and bloodshed, my wonder ceased and I turned away with disgust and
       loathing.

       "Every conversation of the cottagers now opened new wonders to me.
       While I listened to the instructions which Felix bestowed upon the
       Arabian, the strange system of human society was explained to me.  I
       heard of the division of property, of immense wealth and squalid
       poverty, of rank, descent, and noble blood.

       "The words induced me to turn towards myself. I learned that the
       possessions most esteemed by your fellow creatures were high and
       unsullied descent united with riches.  A man might be respected with
       only one of these advantages, but without either he was considered,
       except in very rare instances, as a vagabond and a slave, doomed to
       waste his powers for the profits of the chosen few!  And what was I? Of
       my creation and creator I was absolutely ignorant, but I knew that I
       possessed no money, no friends, no kind of property.  I was, besides,
       endued with a figure hideously deformed and loathsome; I was not even
       of the same nature as man.  I was more agile than they and could
       subsist upon coarser diet; I bore the extremes of heat and cold with
       less injury to my frame; my stature far exceeded theirs.  When I looked
       around I saw and heard of none like me.  Was I, then, a monster, a blot
       upon the earth, from which all men fled and whom all men disowned?

       "I cannot describe to you the agony that these reflections inflicted
       upon me; I tried to dispel them, but sorrow only increased with
       knowledge.  Oh, that I had forever remained in my native wood, nor
       known nor felt beyond the sensations of hunger, thirst, and heat!

       "Of what a strange nature is knowledge! It clings to the mind when it
       has once seized on it like a lichen on the rock.  I wished sometimes to
       shake off all thought and feeling, but I learned that there was but one
       means to overcome the sensation of pain, and that was death--a state
       which I feared yet did not understand.  I admired virtue and good
       feelings and loved the gentle manners and amiable qualities of my
       cottagers, but I was shut out from intercourse with them, except
       through means which I obtained by stealth, when I was unseen and
       unknown, and which rather increased than satisfied the desire I had of
       becoming one among my fellows.  The gentle words of Agatha and  the
       animated smiles of the charming Arabian were not for me.  The mild
       exhortations of the old man and the lively conversation of the loved
       Felix were not for me. Miserable, unhappy wretch!

       "Other lessons were impressed upon me even more deeply. I heard of the
       difference of sexes, and the birth and growth of children, how the
       father doted on the smiles of the infant, and the lively sallies of the
       older child, how all the life and cares of the mother were wrapped up
       in the precious charge, how the mind of youth expanded and gained
       knowledge, of brother, sister, and all the various relationships which
       bind one human being to another in mutual bonds.

       "But where were my friends and relations? No father had watched my
       infant days, no mother had blessed me with smiles and caresses; or if
       they had, all my past life was now a blot, a blind vacancy in which I
       distinguished nothing.  From my earliest remembrance I had been as I
       then was in height and proportion.  I had never yet seen a being
       resembling me or who claimed any intercourse with me.  What was I?  The
       question again recurred, to be answered only with groans.

       "I will soon explain to what these feelings tended, but allow me now to
       return to the cottagers, whose story excited in me such various
       feelings of indignation, delight, and wonder, but which all terminated
       in additional love and reverence for my protectors (for so I loved, in
       an innocent, half-painful self-deceit, to call them)."



       Chapter 14

       "Some time elapsed before I learned the history of my friends. It was
       one which could not fail to impress itself deeply on my mind, unfolding
       as it did a number of circumstances, each interesting and wonderful to
       one so utterly inexperienced as I was.

       "The name of the old man was De Lacey. He was descended from a good
       family in France, where he had lived for many years in affluence,
       respected by his superiors and beloved by his equals.  His son was bred
       in the service of his country, and Agatha had ranked with ladies of the
       highest distinction.  A few months before my arrival they had lived in
       a large and luxurious city called Paris, surrounded by friends and
       possessed of every enjoyment which virtue, refinement of intellect, or
       taste, accompanied by a moderate fortune, could afford.

       "The father of Safie had been the cause of their ruin. He was a
       Turkish merchant and had inhabited Paris for many years, when, for some
       reason which I could not learn, he became obnoxious to the government.
       He was seized and cast into prison the very day that Safie arrived from
       Constantinople to join him.  He was tried and condemned to death.  The
       injustice of his sentence was very flagrant; all Paris was indignant;
       and it was judged that his religion and wealth rather than the crime
       alleged against him had been the cause of his condemnation.

       "Felix had accidentally been present at the trial; his horror and
       indignation were uncontrollable when he heard the decision of the
       court.  He made, at that moment, a solemn vow to deliver him and then
       looked around for the means.  After many fruitless attempts to gain
       admittance to the prison, he found a strongly grated window in an
       unguarded part of the building, which lighted the dungeon of the
       unfortunate Muhammadan, who, loaded with chains, waited in despair the
       execution of the barbarous sentence.  Felix visited the grate at night
       and made known to the prisoner his intentions in his favour.  The Turk,
       amazed and delighted, endeavoured to kindle the zeal of his deliverer
       by promises of reward and wealth.  Felix rejected his offers with
       contempt, yet when he saw the lovely Safie, who was allowed to visit
       her father and who by her gestures expressed her lively gratitude, the
       youth could not help owning to his own mind that the captive possessed
       a treasure which would fully reward his toil and hazard.

       "The Turk quickly perceived the impression that his daughter had made
       on the heart of Felix and endeavoured to secure him more entirely in
       his interests by the promise of her hand in marriage so soon as he
       should be conveyed to a place of safety.  Felix was too delicate to
       accept this offer, yet he looked forward to the probability of the
       event as to the consummation of his happiness.

       "During the ensuing days, while the preparations were going forward for
       the escape of the merchant, the zeal of Felix was warmed by several
       letters that he received from this lovely girl, who found means to
       express her thoughts in the language of her lover by the aid of an old
       man, a servant of her father who understood French.  She thanked him in
       the most ardent terms for his intended services towards her parent, and
       at the same time she gently deplored her own fate.

       "I have copies of these letters, for I found means, during my residence
       in the hovel, to procure the implements of writing; and the letters
       were often in the hands of Felix or Agatha.  Before I depart I will
       give them to you; they will prove the truth of my tale; but at present,
       as the sun is already far declined, I shall only have time to repeat
       the substance of them to you.

       "Safie related that her mother was a Christian Arab, seized and made a
       slave by the Turks; recommended by her beauty, she had won the heart of
       the father of Safie, who married her.  The young girl spoke in high and
       enthusiastic terms of her mother, who, born in freedom, spurned the
       bondage to which she was now reduced.  She instructed her daughter in
       the tenets of her religion and taught her to aspire to higher powers of
       intellect and an independence of spirit forbidden to the female
       followers of Muhammad.  This lady died, but her lessons were indelibly
       impressed on the mind of Safie, who sickened at the prospect of again
       returning to Asia and being immured within the walls of a harem,
       allowed only to occupy herself with infantile amusements, ill-suited to
       the temper of her soul, now accustomed to grand ideas and a noble
       emulation for virtue.  The prospect of marrying a Christian and
       remaining in a country where women were allowed to take a rank in
       society was enchanting to her.

       "The day for the execution of the Turk was fixed, but on the night
       previous to it he quitted his prison and before morning was distant
       many leagues from Paris.  Felix had procured passports in the name of
       his father, sister, and himself.  He had previously communicated his
       plan to the former, who aided the deceit by quitting his house, under
       the pretence of a journey and concealed himself, with his daughter, in
       an obscure part of Paris.

       "Felix conducted the fugitives through France to Lyons and across Mont
       Cenis to Leghorn, where the merchant had decided to wait a favourable
       opportunity of passing into some part of the Turkish dominions.

       "Safie resolved to remain with her father until the moment of his
       departure, before which time the Turk renewed his promise that she
       should be united to his deliverer; and Felix remained with them in
       expectation of that event; and in the meantime he enjoyed the society
       of the Arabian, who exhibited towards him the simplest and tenderest
       affection.  They conversed with one another through the means of an
       interpreter, and sometimes with the interpretation of looks; and Safie
       sang to him the divine airs of her native country.

       "The Turk allowed this intimacy to take place and encouraged the hopes
       of the youthful lovers, while in his heart he had formed far other
       plans.  He loathed the idea that his daughter should be united to a
       Christian, but he feared the resentment of Felix if he should appear
       lukewarm, for he knew that he was still in the power of his deliverer
       if he should choose to betray him to the Italian state which they
       inhabited.  He revolved a thousand plans by which he should be enabled
       to prolong the deceit until it might be no longer necessary, and
       secretly to take his daughter with him when he departed.  His plans
       were facilitated by the news which arrived from Paris.

       "The government of France were greatly enraged at the escape of their
       victim and spared no pains to detect and punish his deliverer.  The
       plot of Felix was quickly discovered, and De Lacey and Agatha were
       thrown into prison.  The news reached Felix and roused him from his
       dream of pleasure.  His blind and aged father and his gentle sister lay
       in a noisome dungeon while he enjoyed the free air and the society of
       her whom he loved.  This idea was torture to him.  He quickly arranged
       with the Turk that if the latter should find a favourable opportunity
       for escape before Felix could return to Italy, Safie should remain as a
       boarder at a convent at Leghorn; and then, quitting the lovely Arabian,
       he hastened to Paris and delivered himself up to the vengeance of the
       law, hoping to free De Lacey and Agatha by this proceeding.

       "He did not succeed. They remained confined for five months before the
       trial took place, the result of which deprived them of their fortune
       and condemned them to a perpetual exile from their native country.

       "They found a miserable asylum in the cottage in Germany, where I
       discovered them.  Felix soon learned that the treacherous Turk, for
       whom he and his family endured such unheard-of oppression, on
       discovering that his deliverer was thus reduced to poverty and ruin,
       became a traitor to good feeling and honour and had quitted Italy with
       his daughter, insultingly sending Felix a pittance of money to aid him,
       as he said, in some plan of future maintenance.

       "Such were the events that preyed on the heart of Felix and rendered
       him, when I first saw him, the most miserable of his family.  He could
       have endured poverty, and while this distress had been the meed of his
       virtue, he gloried in it; but the ingratitude of the Turk and the loss
       of his beloved Safie were misfortunes more bitter and irreparable.  The
       arrival of the Arabian now infused new life into his soul.

       "When the news reached Leghorn that Felix was deprived of his wealth
       and rank, the merchant commanded his daughter to think no more of her
       lover, but to prepare to return to her native country.  The generous
       nature of Safie was outraged by this command; she attempted to
       expostulate with her father, but he left her angrily, reiterating his
       tyrannical mandate.

       "A few days after, the Turk entered his daughter's apartment and told
       her hastily that he had reason to believe that his residence at Leghorn
       had been divulged and that he should speedily be delivered up to the
       French government; he had consequently hired a vessel to convey him to
       Constantinople, for which city he should sail in a few hours.  He
       intended to leave his daughter under the care of a confidential
       servant, to follow at her leisure with the greater part of his
       property, which had not yet arrived at Leghorn.

       "When alone, Safie resolved in her own mind the plan of conduct that it
       would become her to pursue in this emergency.  A residence in Turkey
       was abhorrent to her; her religion and her feelings were alike averse
       to it.  By some papers of her father which fell into her hands she
       heard of the exile of her lover and learnt the name of the spot where
       he then resided.  She hesitated some time, but at length she formed her
       determination.  Taking with her some jewels that belonged to her and a
       sum of money, she quitted Italy with an attendant, a native of Leghorn,
       but who understood the common language of Turkey, and departed for
       Germany.

       "She arrived in safety at a town about twenty leagues from the cottage
       of De Lacey, when her attendant fell dangerously ill.  Safie nursed her
       with the most devoted affection, but the poor girl died, and the
       Arabian was left alone, unacquainted with the language of the country
       and utterly ignorant of the customs of the world.  She fell, however,
       into good hands.  The Italian had mentioned the name of the spot for
       which they were bound, and after her death the woman of the house in
       which they had lived took care that Safie should arrive in safety at
       the cottage of her lover."



       Chapter 15

       "Such was the history of my beloved cottagers. It impressed me deeply.
       I learned, from the views of social life which it developed, to admire
       their virtues and to deprecate the vices of mankind.

       "As yet I looked upon crime as a distant evil, benevolence and
       generosity were ever present before me, inciting within me a desire to
       become an actor in the busy scene where so many admirable qualities
       were called forth and displayed.  But in giving an account of the
       progress of my intellect, I must not omit a circumstance which occurred
       in the beginning of the month of August of the same year.

       "One night during my accustomed visit to the neighbouring wood where I
       collected my own food and brought home firing for my protectors, I
       found on the ground a leathern portmanteau containing several articles
       of dress and some books.  I eagerly seized the prize and returned with
       it to my hovel.  Fortunately the books were written in the language,
       the elements of which I had acquired at the cottage; they consisted of
       Paradise Lost, a volume of Plutarch's Lives, and the Sorrows of Werter.
       The possession of these treasures gave me extreme delight; I now
       continually studied and exercised my mind upon these histories, whilst
       my friends were employed in their ordinary occupations.

       "I can hardly describe to you the effect of these books. They produced
       in me an infinity of new images and feelings, that sometimes raised me
       to ecstasy, but more frequently sunk me into the lowest dejection.  In
       the Sorrows of Werter, besides the interest of its simple and affecting
       story, so many opinions are canvassed and so many lights thrown upon
       what had hitherto been to me obscure subjects that I found in it a
       never-ending source of speculation and astonishment.  The gentle and
       domestic manners it described, combined with lofty sentiments and
       feelings, which had for their object something out of self, accorded
       well with my experience among my protectors and with the wants which
       were forever alive in my own bosom.  But I thought Werter himself a
       more divine being than I had ever beheld or imagined; his character
       contained no pretension, but it sank deep.  The disquisitions upon
       death and suicide were calculated to fill  me with wonder.  I did not
       pretend to enter into the merits of the case, yet I inclined towards
       the opinions of the hero, whose extinction I wept, without precisely
       understanding it.

       "As I read, however, I applied much personally to my own feelings and
       condition.  I found myself similar yet at the same time strangely
       unlike to the beings concerning whom I read and to whose conversation I
       was a listener.  I sympathized with and partly understood them, but I
       was unformed in mind; I was dependent on none and related to none.
       'The path of my departure was free,' and there was none to lament my
       annihilation.  My person was hideous and my stature gigantic.  What did
       this mean?  Who was I?  What was I?  Whence did I come?  What was my
       destination?  These questions continually recurred, but I was unable to
       solve them.

     </span></p>
</body></html>

Messung V0.5
C=95 H=100 G=97

¤ Dauer der Verarbeitung: 0.2 Sekunden  (vorverarbeitet)  ¤

*© Formatika GbR, Deutschland






Wurzel

Suchen

Beweissystem der NASA

Beweissystem Isabelle

NIST Cobol Testsuite

Cephes Mathematical Library

Wiener Entwicklungsmethode

Haftungshinweis

Die Informationen auf dieser Webseite wurden nach bestem Wissen sorgfältig zusammengestellt. Es wird jedoch weder Vollständigkeit, noch Richtigkeit, noch Qualität der bereit gestellten Informationen zugesichert.

Bemerkung:

Die farbliche Syntaxdarstellung und die Messung sind noch experimentell.