Anforderungen  |   Konzepte  |   Entwurf  |   Entwicklung  |   Qualitätssicherung  |   Lebenszyklus  |   Steuerung
 
 
 
 


Quelle  ru.po   Sprache: unbekannt

 
Spracherkennung für: .po vermutete Sprache: Unknown {[0] [0] [0]} [Methode: Schwerpunktbildung, einfache Gewichte, sechs Dimensionen]

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 1998,1999 Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>, 1998.
#
# , fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 1999-01-19 10:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-01-19 10:32+01:00\n"
"Last-Translator: Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/BufferView.C:283
msgid "Formatting document..."
msgstr "�������������� ���������..."

#: src/BufferView.C:358 src/BufferView.C:362
msgid "No more errors"
msgstr "������ ������ �� ����������"

#: src/Chktex.C:94
msgid "ChkTeX warning id #"
msgstr "�������������� ChkTeX #"

#: src/FontLoader.C:217
msgid "Loading font into X-Server..."
msgstr "�������� ������ � X-������..."

#: src/LaTeX.C:296 src/LaTeX.C:310 src/LaTeX.C:411
msgid "Run #"
msgstr "������ #"

#: src/LaTeX.C:298 src/LaTeX.C:314 src/LaTeX.C:370 src/LaTeX.C:412
msgid "LaTeX run number "
msgstr "������ LaTeX ����� "

#. no checks for now
#: src/LaTeX.C:336 src/LaTeX.C:393
msgid "Running MakeIndex."
msgstr "�������� MakeIndex."

#. Here we must scan the .aux file and look for
#. "\bibdata" and/or "\bibstyle". If one of those
#. tags is found -> run bibtex and set rerun = true;
#. no checks for now
#: src/LaTeX.C:347
msgid "Running BibTeX."
msgstr "�������� BibTeX."

#: src/LaTeXLog.C:41
msgid "NO LATEX LOG FILE!"
msgstr "��� ������� LaTeX!"

#: src/LaTeXLog.C:48
msgid "LaTeX Log"
msgstr "������ LaTeX"

#: src/LyXAction.C:586
msgid "Describe command"
msgstr "�������� �������"

#: src/LyXAction.C:587
msgid "Select previous char"
msgstr "�������� ���������� ������"

#: src/LyXAction.C:588
msgid "Insert bibtex"
msgstr "�������� ������ bibtex"

#: src/LyXAction.C:589
msgid "Autosave"
msgstr "��������������"

#: src/LyXAction.C:590
msgid "Go to beginning of document"
msgstr "������� � ������ ���������"

#: src/LyXAction.C:591
msgid "Select to beginning of document"
msgstr "�������� �� ������ ���������"

#: src/LyXAction.C:592 src/inseterror.C:162 src/insetref.C:64
#: src/latexoptions.C:46 src/layout_forms.C:158 src/layout_forms.C:473
#: src/layout_forms.C:693 src/lyx.C:112 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:322
#: src/math_forms.C:179
msgid "Close"
msgstr "�������"

#: src/LyXAction.C:593
msgid "Go to end of document"
msgstr "������� � ����� ���������"

#: src/LyXAction.C:594
msgid "Select to end of document"
msgstr "�������� �� ����� ���������"

#: src/LyXAction.C:595
msgid "Fax"
msgstr "����"

#: src/LyXAction.C:596
msgid "New document"
msgstr "����� ��������"

#: src/LyXAction.C:597
msgid "New document from template"
msgstr "����� �������� �� �������"

#: src/LyXAction.C:598
msgid "Open"
msgstr "�������"

#: src/LyXAction.C:599
msgid "Switch to previous document"
msgstr "������������� � ����������� ���������"

#: src/LyXAction.C:600 src/lyx_cb.C:881 src/print_form.C:72
msgid "Print"
msgstr "������"

#: src/LyXAction.C:601
msgid "Revert to saved"
msgstr "��������� � �����������"

#: src/LyXAction.C:602
msgid "Update DVI"
msgstr "�������� DVI"

#: src/LyXAction.C:603
msgid "Update PostScript"
msgstr "�������� PostScript"

#: src/LyXAction.C:604
msgid "View DVI"
msgstr "�������� DVI"

#: src/LyXAction.C:605
msgid "View PostScript"
msgstr "�������� PostScript"

#: src/LyXAction.C:606
msgid "Check TeX"
msgstr "��������� TeX"

#: src/LyXAction.C:607 src/lyx_sendfax_main.C:284
msgid "Save"
msgstr "��������"

#: src/LyXAction.C:608
msgid "Save As"
msgstr "�������� ���"

#: src/LyXAction.C:609 src/lyxfunc.C:581
msgid "Cancel"
msgstr "������"

#: src/LyXAction.C:610
msgid "Go one char back"
msgstr "������� �� ���� ������ �����"

#: src/LyXAction.C:611
msgid "Go one char forward"
msgstr "������� �� ���� ������ ������"

#: src/LyXAction.C:612
msgid "Insert citation"
msgstr "�������� ������"

#: src/LyXAction.C:613
msgid "Execute command"
msgstr "��������� �������"

#: src/LyXAction.C:614 src/lyx_cb.C:2228
msgid "Copy"
msgstr "����������"

#: src/LyXAction.C:615 src/lyx_cb.C:2240
msgid "Cut"
msgstr "��������"

#: src/LyXAction.C:616
msgid "Decrement environment depth"
msgstr "��������� ������� ���������"

#: src/LyXAction.C:617
msgid "Increment environment depth"
msgstr "��������� ������� ���������"

#: src/LyXAction.C:618
msgid "Change environment depth"
msgstr "�������� ������� ���������"

#: src/LyXAction.C:619
msgid "Change itemize bullet settings"
msgstr "�������� ��������� �������"

#: src/LyXAction.C:620
msgid "Go down"
msgstr "������� ����"

#: src/LyXAction.C:621
msgid "Select next line"
msgstr "�������� ��������� ������"

#: src/LyXAction.C:622
msgid "Choose Paragraph Environment"
msgstr "������� ��������� ������"

#: src/LyXAction.C:623
msgid "Go to next error"
msgstr "������� � ��������� ������"

#: src/LyXAction.C:624 src/lyx_cb.C:2180
msgid "Insert Figure"
msgstr "�������� �������"

#: src/LyXAction.C:625 src/lyxfr0.C:89
msgid "Find & Replace"
msgstr "����� � ��������"

#: src/LyXAction.C:626
msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
msgstr "�������� ������ ������� �������/�� ������� �� �����������"

#: src/LyXAction.C:627
msgid "Toggle bold"
msgstr "����������� ����������"

#: src/LyXAction.C:628
msgid "Toggle code style"
msgstr "����������� ����� ����"

#: src/LyXAction.C:629
msgid "Default font style"
msgstr "����� ������ ��-���������"

#: src/LyXAction.C:630
msgid "Toggle emphasize"
msgstr "����������� ������"

#: src/LyXAction.C:631
msgid "Toggle user defined style"
msgstr "����������� ���������������� �����"

#: src/LyXAction.C:632
msgid "Toggle noun style"
msgstr "����������� ����� ���������"

#: src/LyXAction.C:633
msgid "Toggle roman font style"
msgstr "����������� ����� ������ roman"

#: src/LyXAction.C:634
msgid "Toggle sans font style"
msgstr "����������� ����� ������ sans serif"

#: src/LyXAction.C:635
msgid "Set font size"
msgstr "���������� ������ ������"

#: src/LyXAction.C:636
msgid "Show font state"
msgstr "�������� ������ ������"

#: src/LyXAction.C:637
msgid "Toggle font underline"
msgstr "����������� �������������"

#: src/LyXAction.C:638
msgid "Insert Footnote"
msgstr "�������� ������"

#: src/LyXAction.C:639
msgid "Select next char"
msgstr "�������� ��������� ������"

#: src/LyXAction.C:640
msgid "Insert horizontal fill"
msgstr "�������� �������������� ����������"

#: src/LyXAction.C:641
msgid "Insert hyphenation point"
msgstr "�������� ������ �������"

#: src/LyXAction.C:642
msgid "Insert ... dots"
msgstr "�������� ... ����������"

#: src/LyXAction.C:643
msgid "Insert end of sentence period"
msgstr "�������� ����� ��������� �����������"

#: src/LyXAction.C:644
msgid "Turn off keymap"
msgstr "��������� ���������"

#: src/LyXAction.C:645
msgid "Use primary keymap"
msgstr "������������ ��������� ���������"

#: src/LyXAction.C:646
msgid "Use secondary keymap"
msgstr "������������ ��������� ���������"

#: src/LyXAction.C:647
msgid "Toggle keymap"
msgstr "����������� ���������"

#: src/LyXAction.C:648
msgid "Insert Label"
msgstr "�������� �����"

#: src/LyXAction.C:649
msgid "Copy paragraph environment type"
msgstr "����������� ��� ��������� ������"

#: src/LyXAction.C:650
msgid "Paste paragraph environment type"
msgstr "�������� ��� ��������� ������"

#: src/LyXAction.C:651
msgid "Specify paper size and margins"
msgstr "������� ������ ������ � ����"

#: src/LyXAction.C:652
msgid "Go to beginning of line"
msgstr "������� � ������ ������"

#: src/LyXAction.C:653
msgid "Select to beginning of line"
msgstr "�������� �� ������ ������"

#: src/LyXAction.C:654
msgid "Go to end of line"
msgstr "������� � ����� ������"

#: src/LyXAction.C:655
msgid "Select to end of line"
msgstr "�������� �� ����� ������"

#: src/LyXAction.C:656
msgid "Exit"
msgstr "�����"

#: src/LyXAction.C:657
msgid "Insert Margin note"
msgstr "�������� ���������� �� �����"

#: src/LyXAction.C:658
msgid "Math Greek"
msgstr "��������� ��������������"

#: src/LyXAction.C:659
msgid "Math mode"
msgstr "�������������� ����"

#: src/LyXAction.C:660
msgid "Go one paragraph down"
msgstr "������� �� ����� ����"

#: src/LyXAction.C:661
msgid "Select next paragraph"
msgstr "�������� ��������� �����"

#: src/LyXAction.C:662
msgid "Go one paragraph up"
msgstr "������� �� ���� ����� �����"

#: src/LyXAction.C:663
msgid "Select previous paragraph"
msgstr "�������� ���������� �����"

#: src/LyXAction.C:664 src/lyx_cb.C:2245
msgid "Paste"
msgstr "��������"

#: src/LyXAction.C:665
msgid "Insert protected space"
msgstr "�������� ������� ������"

#: src/LyXAction.C:666
msgid "Insert quote"
msgstr "�������� ������"

#: src/LyXAction.C:667
msgid "Reconfigure"
msgstr "�������������������"

#: src/LyXAction.C:668 src/lyx_cb.C:1944
msgid "Redo"
msgstr "��������� ���������� ��������"

#: src/LyXAction.C:669
msgid "Insert cross reference"
msgstr "�������� ������������ ������"

#: src/LyXAction.C:670 src/lyx_cb.C:2188
msgid "Insert Table"
msgstr "�������� �������"

#: src/LyXAction.C:671
msgid "Toggle TeX style"
msgstr "����������� ����� TeX"

#: src/LyXAction.C:672 src/lyx_cb.C:1924
msgid "Undo"
msgstr "�������� ��������� ��������"

#: src/LyXAction.C:673 src/lyx_cb.C:2267
msgid "Melt"
msgstr "��������"

#: src/LyXAction.C:674
msgid "Import document"
msgstr "������������� ��������"

#: src/LyXAction.C:675
msgid "Remove all error boxes"
msgstr "������� ��� ��������� �� �������"

#. In an ideal world, this never happens:
#: src/LyXAction.C:710
msgid "No description available!"
msgstr "�������� ����������!"

#: src/LyXSendto.C:43
msgid "Send Document to Command"
msgstr "��������� �������� � �������"

#: src/LyXView.C:353 src/minibuffer.C:192
msgid " (Changed)"
msgstr "(��������)"

#: src/LyXView.C:355
msgid " (read only)"
msgstr "(������ ��� ������)"

#: src/PaperLayout.C:165 src/ParagraphExtra.C:150
msgid "Document is read-only.  No changes to layout permitted."
msgstr ""
"�������� �������� ������ ��� ������. ������� ��������� ������� �����������."

#: src/PaperLayout.C:188
msgid "Paper Layout"
msgstr "������ ������"

#: src/PaperLayout.C:220
msgid "Paper layout set"
msgstr "��������� ������� ������"

#: src/PaperLayout.C:277 src/ParagraphExtra.C:309 src/TableLayout.C:280
#: src/TableLayout.C:443
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "��������������: �������� ����� (���������� ������: 10mm)"

#: src/ParagraphExtra.C:167
msgid "ParagraphExtra Layout"
msgstr "������ ������������ ������"

#: src/ParagraphExtra.C:208
msgid "ParagraphExtra layout set"
msgstr "��������� ������� ������������ ������"

#: src/ParagraphExtra.C:319
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
msgstr "��������������: �������� �������� ��������� (0-100)"

#: src/TableLayout.C:219
msgid "Table Extra Form"
msgstr "�������������� ����� �������"

#: src/TableLayout.C:232
msgid "Table Layout"
msgstr "������ �������"

#: src/TableLayout.C:262
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
msgstr "��������������: �������� ������� �������, ���� ���������"

#: src/TableLayout.C:315
msgid "Confirm: press Delete-Button again"
msgstr "�������������: ������� ������ ������� ��� ���"

#. sgml2lyx failed
#: src/buffer.C:217 src/buffer.C:227 src/buffer.C:2882 src/bufferlist.C:576
#: src/bufferlist.C:606 src/lyx_cb.C:498 src/lyx_cb.C:812
#: src/lyx_sendfax_main.C:268
msgid "Error!"
msgstr "������!"

#: src/buffer.C:218 src/buffer.C:228 src/bufferlist.C:655
msgid "Cannot open specified file:"
msgstr "���������� ������� ��������� ����:"

#. if the textclass wasn't loaded properly
#. we need to either substitute another
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas??  ARRae980418
#: src/buffer.C:391
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "������ �������� ������ ������!"

#: src/buffer.C:392
msgid "Can't load textclass "
msgstr "���������� ��������� ����� ������ "

#: src/buffer.C:394
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- ����������� ��-���������"

#: src/buffer.C:1051
msgid "Warning: Ignoring Old Inset"
msgstr "��������������: ������������ ������ �������"

#: src/buffer.C:1131
#, c-format
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr "��������������: ����� lyxformat %.2f, �� ������ ���� %.2f\n"

#: src/buffer.C:1135
#, c-format
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f\n"
msgstr "������: ����� lyxformat %.2f, �� ������ ���� %.2f\n"

#: src/buffer.C:1149
msgid "Warning!"
msgstr "��������������!"

#: src/buffer.C:1150
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "������ ��������� �� ���������"

#: src/buffer.C:1151
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "��������, ���� �������� �������"

#. "\\lyxformat" not found
#: src/buffer.C:1157 src/buffer.C:1164 src/buffer.C:1167
msgid "ERROR!"
msgstr "������!"

#: src/buffer.C:1158
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr "��������� ������ ������ LyX-�����. ����������� LyX 0.10.x!"

#: src/buffer.C:1164
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "��� �� LyX-����!"

#: src/buffer.C:1167
msgid "Unable to read file!"
msgstr "���������� ��������� ����!"

#: src/buffer.C:1183 src/buffer.C:1185
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "������! �������� �������� ������ ��� ������: "

#: src/buffer.C:1194 src/buffer.C:1196 src/buffer.C:1203 src/buffer.C:1205
msgid "Error! Cannot write file: "
msgstr "������ ������ � ���� "

#: src/buffer.C:1237 src/buffer.C:1240
msgid "Error! Could not close file properly: "
msgstr "������ �������� ����� "

#: src/buffer.C:1285 src/buffer.C:1602
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "������ ������ � ���� "

#: src/buffer.C:1390
msgid "Error: Cannot open temporary file:"
msgstr "������ �������� ���������� ����� "

#: src/buffer.C:2058 src/buffer.C:2254
msgid "Error! Could not close file properly:"
msgstr "������ �������� ����� "

#: src/buffer.C:2108 src/buffer.C:2794 src/buffer.C:2815 src/paragraph.C:2870
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "������ LyX:"

#: src/buffer.C:2108
msgid "Cannot write file"
msgstr "������ ������ �����"

#: src/buffer.C:2176
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "������ : �������� ������� ������� LatexType.\n"

#. path to LaTeX file
#: src/buffer.C:2592
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "��������� � ������� LaTeX..."

#: src/buffer.C:2609
msgid "LaTeX did not work!"
msgstr "LaTeX �� ��������!"

#: src/buffer.C:2610
msgid "Missing log file:"
msgstr "����������� ������:"

#. no errors or any other things to think about so:
#: src/buffer.C:2612 src/buffer.C:2621 src/combox.C:448
msgid "Done"
msgstr "���������"

#. path to LaTeX file
#: src/buffer.C:2658
msgid "Running chktex..."
msgstr "�������� ��������� chktex..."

#: src/buffer.C:2674
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex �� ��������!"

#: src/buffer.C:2675
msgid "Could not run with file:"
msgstr "������ ������� � ������ "

#: src/buffer.C:2795 src/buffer.C:2816 src/paragraph.C:2870
msgid "Cannot open temporary file:"
msgstr "������ �������� ���������� ����� "

#: src/buffer.C:2865
msgid "Error! Can't open temporary file:"
msgstr "������ �������� ���������� ����� "

#: src/buffer.C:2873
msgid "Error executing *roff command on table"
msgstr "������ ���������� ������� *roff �� �������"

#: src/buffer.C:3039 src/lyx_cb.C:2994 src/text.C:1874
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "������������ ��������!"

#: src/buffer.C:3040
msgid "Cannot insert table/list in table."
msgstr "���������� �������� �������/������ � �������."

#: src/buffer.C:3041 src/lyx_cb.C:2996 src/text.C:1876 src/text.C:3935
#: src/text.C:3943 src/text.C:3958 src/text.C:3975 src/text2.C:2094
#: src/text2.C:2104
msgid "Sorry."
msgstr "��������."

#: src/bufferlist.C:157 src/bufferlist.C:318 src/lyxvc.C:170 src/lyxvc.C:198
#: src/lyxvc.C:224
msgid "Changes in document:"
msgstr "��������� � ���������:"

#: src/bufferlist.C:159 src/bufferlist.C:320
msgid "Save document?"
msgstr "�������� ��������?"

#: src/bufferlist.C:175
msgid "Some documents were not saved:"
msgstr "��������� ��������� �� ���� ���������:"

#: src/bufferlist.C:176
msgid "Exit anyway?"
msgstr "��� ����� ��������?"

#: src/bufferlist.C:187
msgid "Saving document"
msgstr "�������� ��������"

#: src/bufferlist.C:260
msgid "Document saved as"
msgstr "�������� ������� ���"

#: src/bufferlist.C:271
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "������ �������� ����� ��������������!"

#: src/bufferlist.C:281
msgid "Save failed!"
msgstr "������ �� �������!"

#: src/bufferlist.C:354
msgid "No Documents Open!%t"
msgstr "��� �������� ����������!%t"

#: src/bufferlist.C:430
msgid "lyx: Attempting to save document "
msgstr "lyx: ������� ��������� �������� "

#: src/bufferlist.C:433
msgid " as..."
msgstr " ���..."

#: src/bufferlist.C:457
msgid "  Save seems successful. Phew."
msgstr "  �������, ������� ����������. ��."

#: src/bufferlist.C:460
msgid "  Save failed! Trying..."
msgstr "  ������ �� �������! �������..."

#: src/bufferlist.C:462
msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr "  ������ �� �������! �����. �������� �������."

#: src/bufferlist.C:489
msgid "An emergency save of this document exists!"
msgstr "���������� ��������� ����� ����� �����!"

#: src/bufferlist.C:491
msgid "Try to load that instead?"
msgstr "������ �����, ���������� ��������� ��?"

#: src/bufferlist.C:510
msgid "Autosave file is newer."
msgstr "���� �������������� �����."

#: src/bufferlist.C:512
msgid "Load that one instead?"
msgstr "��������� ���� ������ ����?"

#: src/bufferlist.C:576
msgid "Unable to open template"
msgstr "���������� ������� ������"

#: src/bufferlist.C:607
msgid "Could not convert file"
msgstr "���������� ��������������� ����"

#: src/bufferlist.C:620 src/lyxfunc.C:2462 src/lyxfunc.C:2601
#: src/lyxfunc.C:2673
msgid "Document is already open:"
msgstr "�������� ��� ������:"

#: src/bufferlist.C:622
msgid "Do you want to reload that document?"
msgstr "�� ������ ����������� ���� ��������?"

#: src/bufferlist.C:638
msgid "File `"
msgstr "���� `"

#: src/bufferlist.C:639
msgid "' is read-only."
msgstr "' �������� ������ ��� ������."

#: src/bufferlist.C:657
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "������� ����� �������� � ����� ������?"

#: src/bullet_forms.C:46
msgid "Size|#z"
msgstr "������"

#: src/bullet_forms.C:51 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:258 src/form1.C:281
#: src/insetbib.C:107 src/insetbib.C:135 src/insetinclude.C:46
#: src/insetindex.C:65 src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:53
#: src/layout_forms.C:188 src/layout_forms.C:324 src/layout_forms.C:388
#: src/layout_forms.C:608 src/lyx.C:47 src/lyx.C:85 src/math_forms.C:111
#: src/print_form.C:41 src/print_form.C:100 src/sp_form.C:38
msgid "OK"
msgstr "��"

#: src/bullet_forms.C:54 src/form1.C:114 src/form1.C:284 src/latexoptions.C:24
#: src/layout_forms.C:50 src/layout_forms.C:155 src/layout_forms.C:192
#: src/layout_forms.C:298 src/layout_forms.C:327 src/layout_forms.C:385
#: src/layout_forms.C:612 src/lyx.C:50 src/lyx.C:88 src/lyx_sendfax.C:39
#: src/math_forms.C:108 src/math_forms.C:158 src/math_forms.C:203
#: src/print_form.C:44 src/print_form.C:103 src/sp_form.C:62
msgid "Apply|#A"
msgstr "���������"

#: src/bullet_forms.C:57 src/form1.C:120 src/form1.C:261 src/form1.C:287
#: src/insetbib.C:110 src/insetbib.C:111 src/insetbib.C:138 src/insetbib.C:139
#: src/insetinclude.C:49 src/insetinclude.C:50 src/insetindex.C:69
#: src/insetindex.C:70 src/latexoptions.C:27 src/layout_forms.C:47
#: src/layout_forms.C:196 src/layout_forms.C:302 src/layout_forms.C:330
#: src/layout_forms.C:382 src/layout_forms.C:616 src/lyx.C:53 src/lyx.C:91
#: src/lyx_gui_misc.C:394 src/lyx_gui_misc.C:399 src/lyx_gui_misc.C:405
#: src/lyx_sendfax.C:35 src/math_forms.C:102 src/math_forms.C:132
#: src/math_forms.C:200 src/print_form.C:47 src/print_form.C:106
#: src/sp_form.C:42
msgid "Cancel|^["
msgstr "������"

#: src/bullet_forms.C:60
msgid "LaTeX|#L"
msgstr "LaTeX"

#: src/bullet_forms.C:68
msgid "1|#1"
msgstr "1|#1"

#: src/bullet_forms.C:72
msgid "2|#2"
msgstr "2|#2"

#: src/bullet_forms.C:75
msgid "3|#3"
msgstr "3|#3"

#: src/bullet_forms.C:78
msgid "4|#4"
msgstr "4|#4"

#: src/bullet_forms.C:83
msgid "Bullet Depth"
msgstr "������� ��������"

#: src/bullet_forms.C:88
msgid "Standard|#S"
msgstr "�����������"

#: src/bullet_forms.C:93
msgid "Maths|#M"
msgstr "��������������"

#: src/bullet_forms.C:97
msgid "Ding 2|#i"
msgstr "������ 2"

#: src/bullet_forms.C:101
msgid "Ding 3|#n"
msgstr "������ 3"

#: src/bullet_forms.C:105
msgid "Ding 4|#g"
msgstr "������ 4"

#: src/bullet_forms.C:109
msgid "Ding 1|#D"
msgstr "������ 1"

#: src/bullet_forms_cb.C:29
msgid "Sorry, your libXpm is too old."
msgstr "��������, �� ��� libXpm ������� ����."

#: src/bullet_forms_cb.C:30
msgid "This feature requires xpm-4.7 (a.k.a 3.4g) or newer."
msgstr "��� ����������� ������� ������� xpm-4.7 (3.4g) ��� ����."

#: src/bullet_forms_cb.C:31
msgid "Try running LyX in mono mode (lyx  -Mono)."
msgstr "����������� ��������� LyX � ����-������ (lyx  -Mono)."

#: src/bullet_forms_cb.C:36
msgid ""
" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
"| huge | Huge"
msgstr ""
" ��-��������� | ��������� | ���������� | ������ | ��������� | ���������� | "
"������� | ������� | ������� | �������� | ��������"

#: src/bullet_forms_cb.C:51
msgid "Itemize Bullet Selection"
msgstr "������������� ��������� ������������� �������"

#: src/credits.C:62
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file"
msgstr "������: LyX �� ����� ��������� ���� CREDITS"

#: src/credits.C:66
msgid "Please install correctly to estimate the great"
msgstr "����������, ���������� ��� ��-����������"

#: src/credits.C:69
msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
msgstr "amount of work other people have done for the LyX project."

#: src/credits.C:79
msgid "Credits"
msgstr "Credits"

#: src/credits.C:106
msgid "Copyright and Warranty"
msgstr "��������� ����� � ��������"

#: src/credits_form.C:24
msgid "Matthias"
msgstr "Matthias"

#: src/credits_form.C:29
msgid "All these people have contributed to the LyX project. Thanks,"
msgstr "��� ��� ���� ����������� � ������� LyX. ������� �� �������."

#: src/credits_form.C:50
msgid ""
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
"1995-1998 LyX Team"
msgstr ""
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
"1995-1998 LyX Team"

#: src/credits_form.C:55
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it\n"
"and/or modify it under the terms of the GNU General\n"
"Public License as published by the Free Software\n"
"Foundation; either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version."
msgstr ""
"��� ��������� �������� free software; �� ������ ���-\n"
"����� �������������� �� �/��� �������������� � ���-\n"
"��� GNU General Public License ��� ������������ Free\n"
"Software Foundation; ����� ��� � ������ 2 ���� �����-\n"
"���, ��� � (�� ���� ����������) � ����� �������."

#: src/credits_form.C:64
msgid ""
"LyX is distributed in the hope that it will\n"
"be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;\n"
"without even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"See the GNU General Public License for more details.\n"
"You should have received a copy of\n"
"the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to\n"
"the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
msgstr ""
"LyX ���������������� � ��������, ��� �� ����� ����-\n"
"���, �� ��� ������ ��������; ���� ��� ���������-\n"
"�������� ������������ ������� ��� ������-\n"
"����� ��� ������� �����. ��������� --- ��. GNU\n"
"General Public License; ���� �� �� �������� ��\n"
"����� ������ � ����������, ������ �\n"
"the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n"
"������� (�) 1999 �.�.��������, http://www.lavrenko.pp.ru/"

#: src/figinset.C:1078
msgid "[render error]"
msgstr "[������ ���������]"

#: src/figinset.C:1079
msgid "[rendering ... ]"
msgstr "[��������� ... ]"

#: src/figinset.C:1081
msgid "[no file]"
msgstr "[��� �����]"

#: src/figinset.C:1082
msgid "[not displayed]"
msgstr "[�� �������]"

#: src/figinset.C:1083
msgid "[no ghostscript]"
msgstr "[��� ��������� ghostscript]"

#: src/figinset.C:1085
msgid "[unknown error]"
msgstr "����������� ������"

#: src/figinset.C:1268
msgid "Figure"
msgstr "�������"

#: src/figinset.C:1329 src/figinset.C:1467
msgid "empty figure path"
msgstr "������ ���� � �������"

#: src/figinset.C:2101
msgid "Clipart"
msgstr "��������"

#: src/figinset.C:2102 src/lyxfunc.C:2481 src/lyxfunc.C:2544
#: src/lyxfunc.C:2749
msgid "Document"
msgstr "��������"

#: src/figinset.C:2108 src/figinset.C:2111
msgid "EPS Figure"
msgstr "������� � ������� EPS"

#: src/figinset.C:2125
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "��� ����� �� ����� ��������� ��������� ��������:"

#: src/figinset.C:2126
#, c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "������, '#', '~', '$' ��� '%'."

#: src/filedlg.C:225
msgid "Warning! Couldn't open directory."
msgstr "��������������! ���������� ������� �������."

#: src/filetools.C:177 src/filetools.C:186 src/filetools.C:193
msgid "LyX Internal Error!"
msgstr "���������� ������ LyX!"

#: src/filetools.C:178
msgid "Could not test if directory is writeable"
msgstr "���������� ��������� ������� �� ������"

#: src/filetools.C:187
msgid "Cannot open directory test file"
msgstr "���������� ������� �������� ���� � ��������"

#: src/filetools.C:194
msgid "Created test file but cannot remove it?"
msgstr "��������� �������� ���� ���������� �������"

#: src/filetools.C:315
msgid "Error! Cannot open directory:"
msgstr "������ �������� �������� "

#: src/filetools.C:327
msgid "Error! Could not remove file:"
msgstr "������ �������� ����� "

#: src/filetools.C:341
msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
msgstr "������ �������� ���������� �������� "

#: src/filetools.C:360
msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
msgstr "������ �������� ���������� �������� "

#: src/filetools.C:424
msgid "Internal error!"
msgstr "���������� ������!"

#: src/filetools.C:425
msgid "Call to createDirectory with invalid name"
msgstr "����� createDirectory � �������� ������"

#: src/filetools.C:430
msgid "Error! Couldn't create directory:"
msgstr "������ �������� �������� "

#: src/form1.C:21
msgid "Set Charset|#C"
msgstr "���������� �����"

#: src/form1.C:23
msgid "Charset not found!"
msgstr "����� �������� �� ������!"

#: src/form1.C:28
msgid ""
"Error:\n"
"\n"
"Keymap\n"
"not found"
msgstr ""
"������:\n"
"\n"
"���������\n"
"�� �������"

#: src/form1.C:33
msgid "Character set:|#H"
msgstr "����� ��������:"

#: src/form1.C:45
msgid "Other...|#O"
msgstr "������..."

#: src/form1.C:48
msgid "Other...|#T"
msgstr "������..."

#: src/form1.C:51
msgid "Language"
msgstr "����"

#: src/form1.C:56
msgid "Mapping"
msgstr "����������"

#: src/form1.C:62
msgid "Primary key map|#r"
msgstr "���������"

#: src/form1.C:64
msgid "No key mapping|#N"
msgstr "��� ����������"

#: src/form1.C:66
msgid "Secondary key map|#e"
msgstr "���������"

#: src/form1.C:70
msgid "Secondary"
msgstr "���������"

#: src/form1.C:73
msgid "Primary"
msgstr "���������"

#: src/form1.C:99
msgid "EPS file|#E"
msgstr "EPS-����"

#: src/form1.C:102
msgid "Full Screen Preview|#v"
msgstr "��������"

#: src/form1.C:105
msgid "Browse...|#B"
msgstr "��������..."

#: src/form1.C:123
msgid "Display Frame|#F"
msgstr "�������� �����"

#: src/form1.C:126
msgid "Do Translations|#r"
msgstr "�������������"

#: src/form1.C:129 src/menus.C:127 src/menus.C:133 src/menus.C:239
#: src/menus.C:240 src/menus.C:241 src/menus.C:314 src/menus.C:315
#: src/menus.C:316 src/sp_form.C:58
msgid "Options"
msgstr "���������"

#: src/form1.C:133
msgid "Angle:|#L"
msgstr "����:"

#: src/form1.C:138
#, c-format
msgid "% of Page|#g"
msgstr "% ��������"

#: src/form1.C:141
msgid "Default|#t"
msgstr "�� ���������"

#: src/form1.C:144
msgid "cm|#m"
msgstr "��"

#: src/form1.C:147
msgid "inches|#h"
msgstr "�����"

#: src/form1.C:152
msgid "Display"
msgstr "��������"

#: src/form1.C:156
msgid "Height"
msgstr "������"

#: src/form1.C:160 src/layout_forms.C:540 src/layout_forms.C:623
msgid "Width"
msgstr "������"

#: src/form1.C:164
msgid "Rotation"
msgstr "�������"

#: src/form1.C:170
msgid "Display in Color|#D"
msgstr "�������� � ������"

#: src/form1.C:173
msgid "Do not display this figure|#y"
msgstr "�� ���������� ���� �������"

#: src/form1.C:176
msgid "Display as Grayscale|#i"
msgstr "�����-�����"

#: src/form1.C:179
msgid "Display as Monochrome|#s"
msgstr "�����������"

#: src/form1.C:186
msgid "Default|#U"
msgstr "�� ���������"

#: src/form1.C:189
msgid "cm|#c"
msgstr "��"

#: src/form1.C:192
msgid "inches|#n"
msgstr "�����"

#: src/form1.C:195
#, c-format
msgid "% of Page|#P"
msgstr "% ��������"

#: src/form1.C:198
#, c-format
msgid "% of Column|#o"
msgstr "% �������"

#: src/form1.C:204
msgid "Caption|#k"
msgstr ""
"����-\n"
"�����"

#: src/form1.C:207
msgid "Subfigure|#q"
msgstr ""
"�����-\n"
"�����"

#: src/form1.C:230
msgid "Directory:|#D"
msgstr "�������:"

#: src/form1.C:234
msgid "Pattern:|#P"
msgstr "������:"

#: src/form1.C:242
msgid "Filename:|#F"
msgstr "��� �����:"

#: src/form1.C:246
msgid "Rescan|#R#r"
msgstr "�������"

#: src/form1.C:249
msgid "Home|#H#h"
msgstr "��������"

#: src/form1.C:252
msgid "User1|#1"
msgstr "������������1|#1"

#: src/form1.C:255
msgid "User2|#2"
msgstr "������������2|#2"

#: src/form1.C:290 src/layout_forms.C:83
msgid "Columns"
msgstr "�������"

#: src/form1.C:294 src/math_forms.C:135
msgid "Rows"
msgstr "������"

#: src/form1.C:314
msgid "Find|#n"
msgstr "������"

#: src/form1.C:318
msgid "Replace with|#W"
msgstr "�������� ��"

#: src/form1.C:322
msgid "@>|#F"
msgstr "@>|#F"

#: src/form1.C:326
msgid "@<|#B"
msgstr "@<|#B"

#: src/form1.C:330
msgid "Replace|#R#r"
msgstr "��������"

#: src/form1.C:334
msgid "Close|^["
msgstr "�������"

#: src/form1.C:338
msgid "Case sensitive|#s#S"
msgstr "�������"

#: src/form1.C:341
msgid "Match word|#M#m"
msgstr "�����"

#: src/formula.C:846 src/lyxfunc.C:2030
msgid "Math greek mode on"
msgstr "�������� �������������� ��������� ����"

#: src/formula.C:857 src/lyxfunc.C:2041
msgid "Math greek keyboard on"
msgstr "�������������� ��������� ���������� ��������"

#: src/formula.C:859 src/lyxfunc.C:2043
msgid "Math greek keyboard off"
msgstr "�������������� ��������� ���������� ���������"

#: src/formula.C:874 src/formula.C:1161
msgid "TeX mode"
msgstr "����� TeX"

#: src/formula.C:889
msgid "No number"
msgstr "��� �������"

#: src/formula.C:892
msgid "Number"
msgstr "�����"

#: src/formula.C:1021 src/lyx_cb.C:1076
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "������� ����� ����� ��� �������:"

#: src/formula.C:1050
msgid "math text mode"
msgstr "�������������� ����"

#: src/formula.C:1059
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "�������� �������� � �������������� ����!"

#. / what appears in the minibuffer when opening
#: src/formula.h:72 src/lyxfunc.C:2094
msgid "Math editor mode"
msgstr "�������� �������������� ����"

#: src/formulamacro.C:140 src/formulamacro.C:164
msgid "Macro: "
msgstr "������: "

#: src/insetbib.C:100
msgid "Key:"
msgstr "�������:"

#: src/insetbib.C:114 src/insetbib.C:115
msgid "Remark:|#R"
msgstr "�������:"

#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
#: src/insetbib.C:132 src/insetbib.C:133 src/insetbib.C:287 src/insetbib.C:288
msgid "Key:|#K"
msgstr "�������:"

#: src/insetbib.C:142 src/insetbib.C:143 src/insetbib.C:289 src/insetbib.C:290
msgid "Label:|#L"
msgstr "�����:"

#: src/insetbib.C:189
msgid "Citation"
msgstr "������"

#: src/insetbib.C:298
msgid "Bibliography item"
msgstr "������� ������������"

#: src/insetbib.C:318
msgid "BibTeX Generated References"
msgstr "������, ��������������� ����� BibTeX"

#: src/insetbib.C:379
msgid "Database:"
msgstr "���� ������:"

#: src/insetbib.C:380
msgid "Style:  "
msgstr "�����:  "

#: src/insetbib.C:387
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"

#: src/inseterror.C:74 src/inseterror.C:99 src/lyx_cb.C:3429
msgid "Error"
msgstr "������"

#: src/inseterror.C:174
msgid "LaTeX Error"
msgstr "������ LaTeX"

#. / what appears in the minibuffer when opening
#: src/inseterror.h:57
msgid "Opened error"
msgstr "������ ��������"

#: src/insetinclude.C:39 src/insetinclude.C:40
msgid "Browse|#B"
msgstr "��������"

#: src/insetinclude.C:43 src/insetinclude.C:44
msgid "Don't typeset|#D"
msgstr "�� ��������"

#: src/insetinclude.C:53 src/insetinclude.C:54
msgid "Load|#L"
msgstr "���������"

#: src/insetinclude.C:57 src/insetinclude.C:58
msgid "File name:|#F"
msgstr "��� �����:"

#: src/insetinclude.C:61 src/insetinclude.C:62
msgid "Visible space|#s"
msgstr ""
"�������\n"
"����������"

#: src/insetinclude.C:66 src/insetinclude.C:67
msgid "Verbatim|#V"
msgstr "������"

#: src/insetinclude.C:70 src/insetinclude.C:71
msgid "Use input|#i"
msgstr "����� input"

#: src/insetinclude.C:74 src/insetinclude.C:75
msgid "Use include|#U"
msgstr "����� include"

#. launches dialog
#: src/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:362 src/lyxfunc.C:2429
#: src/lyxfunc.C:2519 src/lyxfunc.C:2568 src/lyxfunc.C:2641 src/lyxfunc.C:2724
#: src/menus.C:128 src/menus.C:253 src/menus.C:254 src/menus.C:255
msgid "Documents"
msgstr "���������"

#. Use by default the master's path
#: src/insetinclude.C:113
msgid "Select Child Document"
msgstr "������� ����������� ��������"

#: src/insetinclude.C:242 src/insetinclude.C:277
msgid "Include"
msgstr "Include"

#: src/insetinclude.C:273
msgid "Input"
msgstr "Input"

#: src/insetinclude.C:275
msgid "Verbatim Input"
msgstr "Verbatim Input"

#: src/insetindex.C:62 src/insetindex.C:63
msgid "Keyword:|#K"
msgstr ""
"��������\n"
"�����"

#: src/insetindex.C:113
msgid "Index"
msgstr "������"

#: src/insetindex.C:121
msgid "Index: "
msgstr "������: "

#: src/insetindex.C:151
msgid "PrintIndex"
msgstr "�������� ������"

#: src/insetinfo.C:73 src/insetinfo.C:92 src/insetinfo.C:197
msgid "Note"
msgstr "����������"

#: src/insetinfo.C:184 src/insetinfo.C:188 src/lyx.C:142
msgid "Close|#C^["
msgstr "�������"

#. /
#: src/insetloa.h:37
msgid "List of Algorithms"
msgstr "������ ����������"

#. /
#: src/insetlof.h:35
msgid "List of Figures"
msgstr "������ ��������"

#. /
#: src/insetlot.h:35
msgid "List of Tables"
msgstr "������ ������"

#. /
#: src/insetparent.h:42
msgid "Parent:"
msgstr ""
"������-\n"
"������:"

#: src/insetref.C:67
msgid "Reference Type"
msgstr "��� ������"

#: src/insetref.C:70
msgid "Goto Label"
msgstr "������� � �����"

#: src/insetref.C:73
msgid "Change Label"
msgstr "�������� �����"

#: src/insetref.C:78
msgid "Page Number"
msgstr "����� ��������"

#: src/insetref.C:80
msgid "Reference"
msgstr "������"

#: src/insetref.C:191
msgid "Page: "
msgstr "��������: "

#: src/insetref.C:193
msgid "Ref: "
msgstr "������: "

#. /
#: src/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:764
msgid "Table of Contents"
msgstr "����������"

#: src/inseturl.C:112 src/inseturl.C:113
msgid "Url|#U"
msgstr "URL|#U"

#: src/inseturl.C:114 src/inseturl.C:115 src/lyx.C:158
#, fuzzy
msgid "Name|#N"
msgstr "���"

#: src/inseturl.C:120 src/inseturl.C:121
msgid "html type|#H"
msgstr "������ �� �������������� ���� (html)|#H"

#: src/inseturl.C:141
#, fuzzy
msgid "Insert Url"
msgstr "�������� ������ � �������� (URL)"

#: src/inseturl.C:150
msgid "HtmlUrl: "
msgstr "������ �� �������������� ���� (html): "

#: src/inseturl.C:152
msgid "Url: "
msgstr "������ � �������� (URL): "

#: src/intl.C:295 src/intl.C:296
msgid "other..."
msgstr "������..."

#: src/intl.C:365
msgid "Key Mappings"
msgstr "���������� ������"

#: src/kbmap.C:307
msgid "   options: "
msgstr "   ���������: "

#: src/latexoptions.C:19
msgid "Allow accents on ALL characters|#w"
msgstr "�������� �������� �� ���� ��������"

#: src/latexoptions.C:49 src/lyxvc.C:326 src/lyxvc.C:327
msgid "Update|#Uu"
msgstr "��������"

#: src/layout.C:1264
msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
msgstr "LyX �� �������� ����� �������� ����� �������"

#: src/layout.C:1265
msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
msgstr "���������, ��� ���� \"textclass.lst\""

#: src/layout.C:1266
msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
msgstr "����� �������������. ��������, ������ ��� �������� :-("

#: src/layout.C:1320
msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
msgstr "LyX �� �������� ����� �������� �����-���� ��������!"

#: src/layout.C:1321
msgid "Check the contents of  the file \"textclass.lst\""
msgstr "��������� ���������� �����  \"textclass.lst\""

#: src/layout.C:1322
msgid "Sorry, has to exit :-("
msgstr "��������, ������ ��� �������� :-("

#: src/layout_forms.C:22
msgid "Separation"
msgstr "����������"

#: src/layout_forms.C:28
msgid "Indent|#I"
msgstr "������"

#: src/layout_forms.C:30
msgid "Skip|#K"
msgstr "����������"

#: src/layout_forms.C:34
msgid "Class:|#C"
msgstr "�����:"

#: src/layout_forms.C:38
msgid "Pagestyle:|#P"
msgstr "�����:"

#: src/layout_forms.C:41
msgid "Fonts:|#F"
msgstr "������:"

#: src/layout_forms.C:44
msgid "Font Size:|#O"
msgstr ""
"������\n"
"������:"

#: src/layout_forms.C:56
msgid "Float Placement:|#L"
msgstr ""
"����������\n"
"��������� ������:"

#: src/layout_forms.C:58
msgid "PS Driver:|#S"
msgstr "������� PS:"

#: src/layout_forms.C:61
msgid "Encoding:|#D"
msgstr "���������:"

#: src/layout_forms.C:73
msgid "One|#n"
msgstr "����"

#: src/layout_forms.C:75
msgid "Two|#T"
msgstr "���"

#: src/layout_forms.C:79
msgid "Sides"
msgstr "�������"

#: src/layout_forms.C:89
msgid "One|#e"
msgstr "����"

#: src/layout_forms.C:91
msgid "Two|#w"
msgstr "���"

#: src/layout_forms.C:95
msgid "Extra Options:|#X"
msgstr "���. ���������:"

#: src/layout_forms.C:97
msgid "Language:"
msgstr "����:"

#: src/layout_forms.C:103
msgid "Default Skip:|#u"
msgstr "����������:"

#: src/layout_forms.C:107
msgid "Section number depth"
msgstr ""
"������� ���������\n"
"��������"

#: src/layout_forms.C:110
msgid "Table of contents depth"
msgstr "������� ����������"

#: src/layout_forms.C:113
msgid "Spacing|#g"
msgstr "�������"

#: src/layout_forms.C:117
msgid "Bullet Shapes|#B"
msgstr "����� ��������"

#: src/layout_forms.C:120
msgid "Use AMS Math|#M"
msgstr ""
"������������\n"
"AMS-����������"

#: src/layout_forms.C:140
msgid "Family:|#F"
msgstr "�����:"

#: src/layout_forms.C:143
msgid "Series:|#S"
msgstr "���:"

#: src/layout_forms.C:146
msgid "Shape:|#H"
msgstr "�����:"

#: src/layout_forms.C:149
msgid "Size:|#Z"
msgstr "������:"

#: src/layout_forms.C:152
msgid "Misc:|#M"
msgstr "������:"

#: src/layout_forms.C:161
msgid "Color:|#C"
msgstr "����:"

#: src/layout_forms.C:164
msgid "Toggle on all these|#T"
msgstr "����������� �� ���"

#: src/layout_forms.C:166
msgid "These are never toggled"
msgstr "������� �� �������������"

#: src/layout_forms.C:170
#, fuzzy
msgid "These are always toggled"
msgstr "������ �������������"

#: src/layout_forms.C:211
msgid "Label Width:|#d"
msgstr ""
"������\n"
"�����:"

#: src/layout_forms.C:215
msgid "Indent"
msgstr "������"

#: src/layout_forms.C:219
msgid "Above|#b"
msgstr "����"

#: src/layout_forms.C:221
msgid "Below|#E"
msgstr "����"

#: src/layout_forms.C:223
msgid "Above|#o"
msgstr "����"

#: src/layout_forms.C:225
msgid "Below|#l"
msgstr "����"

#: src/layout_forms.C:227
msgid "No Indent|#I"
msgstr "��� �������"

#: src/layout_forms.C:231 src/layout_forms.C:495 src/math_forms.C:94
msgid "Right|#R"
msgstr ""
"����-\n"
"��"

#: src/layout_forms.C:233
msgid "Left|#f"
msgstr "�����"

#: src/layout_forms.C:235
msgid "Block|#c"
msgstr "����"

#: src/layout_forms.C:237
msgid "Center|#n"
msgstr "�����"

#: src/layout_forms.C:247
msgid "Above:|#v"
msgstr "����:"

#: src/layout_forms.C:251
msgid "Below:|#w"
msgstr "����:"

#: src/layout_forms.C:255
msgid "Pagebreaks"
msgstr "������� �������"

#: src/layout_forms.C:259
msgid "Lines"
msgstr "������"

#: src/layout_forms.C:263 src/layout_forms.C:501 src/layout_forms.C:627
msgid "Alignment"
msgstr "������������"

#: src/layout_forms.C:267
msgid "Vertical Spaces"
msgstr "������������ ����������"

#: src/layout_forms.C:271
msgid "ExtraOpt|#X"
msgstr "���. �����"

#: src/layout_forms.C:275
msgid "Keep|#K"
msgstr ""
"�����-\n"
"����"

#: src/layout_forms.C:277
msgid "Keep|#p"
msgstr ""
"�����-\n"
"����"

#: src/layout_forms.C:294 src/lyx_gui_misc.C:415 src/lyx_sendfax.C:31
msgid "OK|#O"
msgstr "��"

#: src/layout_forms.C:333
msgid "Type:|#T"
msgstr "���:"

#: src/layout_forms.C:338
msgid "Single|#S"
msgstr ""
"���-\n"
"������"

#: src/layout_forms.C:340
msgid "Double|#D"
msgstr "�������"

#: src/layout_forms.C:344
msgid "Text"
msgstr "�����"

#: src/layout_forms.C:364
msgid "Special:|#S"
msgstr ""
"�����-\n"
"������:"

#: src/layout_forms.C:374
msgid "Margins"
msgstr "����"

#: src/layout_forms.C:378
msgid "Foot/Head Margins"
msgstr "���� ������/�����"

#: src/layout_forms.C:398
msgid "Orientation"
msgstr "����������"

#: src/layout_forms.C:404
msgid "Portrait|#o"
msgstr "�������"

#: src/layout_forms.C:406
msgid "Landscape|#L"
msgstr "��������"

#: src/layout_forms.C:410
msgid "Papersize:|#P"
msgstr ""
"������\n"
"������:"

#: src/layout_forms.C:414
msgid "Custom Papersize"
msgstr "������"

#: src/layout_forms.C:418
msgid "Use Geometry Package|#U"
msgstr "������������ ����� ���������"

#: src/layout_forms.C:420
msgid "Width:|#W"
msgstr "������:"

#: src/layout_forms.C:423
msgid "Height:|#H"
msgstr "������:"

#: src/layout_forms.C:426
msgid "Top:|#T"
msgstr "����:"

#: src/layout_forms.C:429
msgid "Bottom:|#B"
msgstr "���:"

#: src/layout_forms.C:432
msgid "Left:|#e"
msgstr "�����:"

#: src/layout_forms.C:435
msgid "Right:|#R"
msgstr "������:"

#: src/layout_forms.C:438
msgid "Headheight:|#i"
msgstr ""
"������\n"
"�����:"

#: src/layout_forms.C:441
msgid "Headsep:|#d"
msgstr ""
"�����������\n"
"�����:"

#: src/layout_forms.C:444
msgid "Footskip:|#F"
msgstr ""
"����������\n"
"������:"

#: src/layout_forms.C:479
msgid "Borders"
msgstr "�����"

#: src/layout_forms.C:483 src/layout_forms.C:633
msgid "Top|#T"
msgstr "����"

#: src/layout_forms.C:487 src/layout_forms.C:639
msgid "Bottom|#B"
msgstr "���"

#: src/layout_forms.C:491 src/math_forms.C:97
msgid "Left|#L"
msgstr ""
"���-\n"
"��"

#: src/layout_forms.C:505
msgid "Special Cell"
msgstr "����������� ������"

#: src/layout_forms.C:509
msgid "Multicolumn|#M"
msgstr ""
"�������-\n"
"������"

#: src/layout_forms.C:511
msgid "Append Column|#A"
msgstr "�������� �������"

#: src/layout_forms.C:514
msgid "Delete Column|#O"
msgstr "������� �������"

#: src/layout_forms.C:517
msgid "Append Row|#p"
msgstr "�������� ������"

#: src/layout_forms.C:520
msgid "Delete Row|#w"
msgstr "������� ������"

#: src/layout_forms.C:523
msgid "Delete Table|#D"
msgstr "������� �������"

#: src/layout_forms.C:526
msgid "Column"
msgstr "�������"

#: src/layout_forms.C:529
msgid "Row"
msgstr "������"

#: src/layout_forms.C:532
msgid "Set Borders|#S"
msgstr "�������� �����"

#: src/layout_forms.C:535
msgid "Unset Borders|#U"
msgstr "������ �����"

#: src/layout_forms.C:538 src/layout_forms.C:552
msgid "Longtable"
msgstr ""
"�������\n"
"�������"

#: src/layout_forms.C:543
msgid "Rotate 90�|#9"
msgstr "��������� �� 90�"

#: src/layout_forms.C:545
msgid "Linebreaks|#N"
msgstr ""
"�������\n"
"�����"

#: src/layout_forms.C:547
msgid "Spec. Table"
msgstr "����. �������"

#: src/layout_forms.C:556
msgid "First Head"
msgstr ""
"������\n"
"���������"

#: src/layout_forms.C:558
msgid "Head"
msgstr "���������"

#: src/layout_forms.C:560
msgid "Foot"
msgstr "����"

#: src/layout_forms.C:562
msgid "Last Foot"
msgstr ""
"���������\n"
"����"

#: src/layout_forms.C:564
msgid "New Page"
msgstr ""
"�����\n"
"��������"

#: src/layout_forms.C:566
msgid "Rotate 90�"
msgstr "��������� �� 90�"

#: src/layout_forms.C:568
msgid "Extra|#X"
msgstr "�������������"

#: src/layout_forms.C:571
msgid "Left|#e"
msgstr "�����"

#: src/layout_forms.C:574
msgid "Right|#i"
msgstr "������"

#: src/layout_forms.C:577
msgid "Center|#C"
msgstr "�����"

#: src/layout_forms.C:601
msgid "Extra Options"
msgstr "���. �����"

#: src/layout_forms.C:605
msgid "Length|#L"
msgstr "�����"

#: src/layout_forms.C:620
msgid "or %|#o"
msgstr "��� %"

#: src/layout_forms.C:636
msgid "Middle|#d"
msgstr "��������"

#: src/layout_forms.C:648
msgid "HFill between Minipage paragraphs|#H"
msgstr "������������ ���� ����� �������� ����-��������"

#: src/layout_forms.C:650
msgid "Start new Minipage|#S"
msgstr "������ ����� ����-��������"

#: src/layout_forms.C:654
msgid "Indented Paragraph|#I"
msgstr "������ � ���������"

#: src/layout_forms.C:657
msgid "Minipage|#M"
msgstr "����-��������"

#: src/layout_forms.C:660
msgid "Floatflt|#F"
msgstr "��������� ����"

#: src/layout_forms.C:683
msgid "Special Multicolumn Alignment"
msgstr "����������� ��������������� ������������"

#: src/layout_forms.C:696
msgid "Special Column Alignment"
msgstr "����������� ������������ �������"

#: src/lyx.C:41
msgid "Encapsulated Postscript (*.eps, *.ps)|#E"
msgstr "Encapsulated Postscript (*.eps, *.ps)"

#: src/lyx.C:43
msgid "Inlined EPS (*.eps, *.ps)|#I"
msgstr "Inlined EPS (*.eps, *.ps)"

#: src/lyx.C:56
msgid "Type"
msgstr "���"

#: src/lyx.C:75
msgid "Roman Font|#R"
msgstr "����� Roman"

#: src/lyx.C:77
msgid "Sans Serif Font|#S"
msgstr "����� Sans Serif"

#: src/lyx.C:79
msgid "Typewriter Font|#T"
msgstr "������������"

#: src/lyx.C:81
msgid "Font Norm|#N"
msgstr "���������"

#: src/lyx.C:83
msgid "Font Zoom|#Z"
msgstr "������� ������"

#: src/lyx.C:116
msgid "Update|Uu#u"
msgstr "��������"

#: src/lyx.C:138
msgid "Update|#U"
msgstr "��������"

#: src/lyx.C:146
msgid "Insert Reference|#I^M"
msgstr "�������� ������"

#: src/lyx.C:150
msgid "Insert Page Number|#P"
msgstr "�������� ������ ���."

#: src/lyx.C:154
msgid "Go to Reference|#G"
msgstr "������� � ������"

#: src/lyx_cb.C:341
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr "������ �� �������. ������������� � ���������� ��� ���?"

#: src/lyx_cb.C:343
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr "(���� ���, �������� �� ����� �������.)"

#: src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2430
msgid "Templates"
msgstr "�������"

#: src/lyx_cb.C:368
msgid "Enter Filename to Save Document as"
msgstr "������� ��� ����� ��� ���������� ��������� ���"

#. Cancel: Do nothing
#: src/lyx_cb.C:375 src/lyxfunc.C:2436 src/lyxfunc.C:2463 src/lyxfunc.C:2528
#: src/lyxfunc.C:2577 src/lyxfunc.C:2602 src/lyxfunc.C:2612 src/lyxfunc.C:2650
#: src/lyxfunc.C:2675 src/lyxfunc.C:2685 src/lyxfunc.C:2733
msgid "Canceled."
msgstr "��������."

#: src/lyx_cb.C:386
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "�������� � ����� ������ ��� ����������:"

#: src/lyx_cb.C:388
msgid "Save anyway?"
msgstr "��� ����� ����������"

#: src/lyx_cb.C:394
msgid "Another document with same name open!"
msgstr "������ �������� � ����� �� ������ ������!"

#: src/lyx_cb.C:396
msgid "Replace with current document?"
msgstr "�������� �� ������� ��������?"

#: src/lyx_cb.C:404
msgid "Document renamed to '"
msgstr "�������� ������������ � '"

#: src/lyx_cb.C:406
msgid "', but not saved..."
msgstr "', �� �� �������..."

#: src/lyx_cb.C:412
msgid "Document already exists:"
msgstr "�������� ��� ������������:"

#: src/lyx_cb.C:414
msgid "Replace file?"
msgstr "�������� ����?"

#: src/lyx_cb.C:437 src/lyxvc.C:353
msgid "Sorry, can't do this while pictures are being rendered."
msgstr "��������, ��� ���������� ������� � �� ����� ��� �������������� ��������."

#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:355
msgid "Please wait a few seconds for this to finish and try again."
msgstr "����������, ��������� ���� ������ � ����������� �����."

#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:357
msgid "(or kill runaway gs processes by hand and try again.)"
msgstr "(��� ���������� ������� ������ � ����������� ��� ���.)"

#: src/lyx_cb.C:445 src/lyxvc.C:363
msgid "Can't do this while the spellchecker is running."
msgstr "���������� ��������� ��� � �� �����, ��� ����������� ����������."

#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:365
msgid "Stop the spellchecker first."
msgstr "������� ���������� �������� ����������."

#: src/lyx_cb.C:460
msgid "One error detected"
msgstr "���������� ���� ������"

#: src/lyx_cb.C:461
msgid "You should try to fix it."
msgstr "�� ������ ���������� �� ���������."

#: src/lyx_cb.C:464
msgid " errors detected."
msgstr " ������ ����������."

#: src/lyx_cb.C:465
msgid "You should try to fix them."
msgstr "�� ������ ���������� ��������� ��."

#: src/lyx_cb.C:467
msgid "There were errors during the LaTeX run."
msgstr "���������� ������ �� ����� ������ LaTeX."

#: src/lyx_cb.C:478
#, fuzzy
msgid "Chktex does not work with LinuxDoc."
msgstr "Chktex ���������� ��� LinuxDoc"

#: src/lyx_cb.C:487
msgid "No warnings found."
msgstr "�������������� �� ����������."

#: src/lyx_cb.C:489
msgid "One warning found."
msgstr "���������� ���� ��������������."

#: src/lyx_cb.C:490
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
msgstr "����������� ������->������� � ������ ��� ������."

#: src/lyx_cb.C:493
msgid " warnings found."
msgstr " �������������� �������."

#: src/lyx_cb.C:494
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
msgstr "����������� ������->������� � ������ ��� �� ������."

#: src/lyx_cb.C:496
msgid "Chktex run successfully"
msgstr "Chktex �������� ������ �������"

#: src/lyx_cb.C:498
msgid "It seems chktex does not work."
msgstr "���� �� �����, chktex �� ��������."

#: src/lyx_cb.C:576 src/lyx_cb.C:579
msgid "Executing command:"
msgstr "�������� �������:"

#: src/lyx_cb.C:789 src/lyx_cb.C:822 src/lyx_cb.C:849 src/lyxfunc.C:2472
msgid "File already exists:"
msgstr "���� ��� ������������:"

#: src/lyx_cb.C:791 src/lyx_cb.C:824 src/lyx_cb.C:851
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "�� ������ ������������ ���� ����?"

#: src/lyx_cb.C:792 src/lyx_cb.C:825 src/lyx_cb.C:852
msgid "Canceled"
msgstr "��������"

#: src/lyx_cb.C:800
msgid "Nice LaTeX file saved as"
msgstr "LaTeX-���� (���������! ;-) ������� ���"

#: src/lyx_cb.C:812
msgid "Document class must be linuxdoc."
msgstr "����� ��������� ������ ���� linuxdoc."

#: src/lyx_cb.C:829
msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
msgstr "�������� LinuxDoc SGML-���� `"

#: src/lyx_cb.C:834
msgid "LinuxDoc SGML file save as"
msgstr "LinuxDoc SGML-���� ������� ���"

#: src/lyx_cb.C:858
msgid "Ascii file saved as"
msgstr "Ascii-���� ������� ���"

#: src/lyx_cb.C:926
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "�������������� �������� ���������..."

#: src/lyx_cb.C:967
msgid "Autosave Failed!"
msgstr "�������������� �� �������!"

#: src/lyx_cb.C:1024
msgid "File to Insert"
msgstr "�������� ����"

#: src/lyx_cb.C:1035
msgid "Error! Cannot open specified file:"
msgstr "������ �������� ����� "

#: src/lyx_cb.C:1068
msgid "Table Of Contents"
msgstr "����������"

#: src/lyx_cb.C:1096
msgid "Insert Reference"
msgstr "�������� ������"

#: src/lyx_cb.C:1125
msgid "Inserting Footnote..."
msgstr "�������� ������..."

#. Import file
#: src/lyx_cb.C:1182
msgid "Importing LinuxDoc SGML file `"
msgstr "���������� LinuxDoc SGML-���� `"

#. TeX output asked
#: src/lyx_cb.C:1190
msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..."
msgstr "����������� LinuxDoc SGML-���� � TeX-����..."

#. dvi output asked
#: src/lyx_cb.C:1197
msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..."
msgstr "����������� LinuxDoc SGML-���� � DVI-����..."

#: src/lyx_cb.C:1322
msgid "Character Style"
msgstr "����� ��������"

#: src/lyx_cb.C:1525
msgid "Paragraph Environment"
msgstr "��������� ������"

#: src/lyx_cb.C:1778
msgid "Document Layout"
msgstr "������ ���������"

#: src/lyx_cb.C:1817
msgid "Quotes"
msgstr "������"

#: src/lyx_cb.C:1862
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX-���������"

#: src/lyx_cb.C:1872
msgid "Do you want to save the current settings"
msgstr "�� ������ ��������� ������� ���������"

#: src/lyx_cb.C:1873
msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
msgstr "��� ��������, ���������, ������ � �����"

#: src/lyx_cb.C:1874
msgid "as default for new documents?"
msgstr "��� ��������� �� ��������� ��� ����� ����������?"

#: src/lyx_cb.C:1894 src/lyx_cb.C:1906
msgid "Open/Close..."
msgstr "�������/�������..."

#: src/lyx_cb.C:1929
msgid "No further undo information"
msgstr "��� ���������� ���������� ��� ������ ��������"

#: src/lyx_cb.C:1939
msgid "Redo not yet supported in math mode"
msgstr "��������� ���������� �������� � �������������� ���� ���� ����������"

#: src/lyx_cb.C:1949
msgid "No further redo information"
msgstr "��� ���������� ���������� ��� ���������� ����������� ��������"

#: src/lyx_cb.C:2127
msgid "Font: "
msgstr "�����: "

#: src/lyx_cb.C:2131
msgid ", Depth: "
msgstr ", �������: "

#: src/lyx_cb.C:2160
msgid "Inserting margin note..."
msgstr "�������� ���������� �� �����..."

#: src/lyx_cb.C:2201
msgid "Paragraph environment type copied"
msgstr "��� ��������� ������ ����������"

#: src/lyx_cb.C:2210
msgid "Paragraph environment type set"
msgstr "���������� ��� ��������� ������"

#: src/lyx_cb.C:2301
msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
msgstr "������� ������� ��������� (� ���������� ��������, � ����� � ���)"

#: src/lyx_cb.C:2541
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "����������� ���������� ������"

#: src/lyx_cb.C:2607
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr "������� �� ��� ���������� ��������� ��������� �"

#: src/lyx_cb.C:2609
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "�������� �� ��������� ��� ����� ������ ����������?"

#. unable to load new style
#: src/lyx_cb.C:2618 src/lyx_cb.C:2737 src/lyx_cb.C:2744
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "������ �����������!"

#: src/lyx_cb.C:2619 src/lyx_cb.C:2745
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "���������� ������������� � ������ ������ ���������."

#: src/lyx_cb.C:2620 src/lyx_cb.C:2746
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "����������� � ������������� ������ ���������."

#: src/lyx_cb.C:2720
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "����������� �������� � ����� ����� ���������..."

#: src/lyx_cb.C:2732
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "���� ����� �� ����� ���� ��������������"

#: src/lyx_cb.C:2735
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr " ������� �� ����� ���� ���������������"

#: src/lyx_cb.C:2738
msgid "into chosen document class"
msgstr "� ��������� ����� ���������"

#: src/lyx_cb.C:2824
msgid "Document layout set"
msgstr "���������� ������ ���������"

#: src/lyx_cb.C:2874 src/lyx_cb.C:2878
msgid "No more notes"
msgstr "������ ���������� ������ ����������"

#: src/lyx_cb.C:2909
msgid "Quotes type set"
msgstr "���������� ��� �����"

#: src/lyx_cb.C:2973
msgid "LaTeX preamble set"
msgstr "����������� ��������� LaTeX"

#: src/lyx_cb.C:2995
msgid "Cannot insert table in table."
msgstr "���������� �������� ������� � �������."

#: src/lyx_cb.C:3000
msgid "Inserting table..."
msgstr "�������� �������..."

#: src/lyx_cb.C:3059
msgid "Table inserted"
msgstr "������� ���������"

#: src/lyx_cb.C:3147
msgid "Error:"
msgstr "������:"

#: src/lyx_cb.C:3148
msgid "Unable to print"
msgstr "���������� �����������"

#: src/lyx_cb.C:3149
msgid "Check that your parameters are correct"
msgstr "��������� ���� ��������� �� ������������"

#: src/lyx_cb.C:3171
msgid "Inserting figure..."
msgstr "�������� �������..."

#: src/lyx_cb.C:3175 src/lyx_cb.C:3225
msgid "Figure inserted"
msgstr "������� ��������"

#: src/lyx_cb.C:3254
msgid "Screen options set"
msgstr "����������� ��������� ������"

#: src/lyx_cb.C:3284
msgid "LaTeX Options"
msgstr "��������� LaTeX"

#: src/lyx_cb.C:3293
msgid "Running configure..."
msgstr "�������� ����������������..."

#: src/lyx_cb.C:3300
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "������������ ������������..."

#: src/lyx_cb.C:3302
msgid "The system has been reconfigured."
msgstr "������� ���� �������������������."

#: src/lyx_cb.C:3303
msgid "You need to restart LyX to make use of any"
msgstr "��� ����� ������������� LyX ��� ������������� ����"

#: src/lyx_cb.C:3304
msgid "updated document class specifications."
msgstr "����������� ������������ ������� ����������."

#: src/lyx_cb.C:3424
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "���������� ����� ��� �����"

#: src/lyx_cb.C:3425
msgid "in current document."
msgstr "� ������� ���������,"

#: src/lyx_cb.C:3456
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** ��� ��������� ***"

#: src/lyx_cb.C:3622
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "*** � ��������� �� ������� ����� ***"

#: src/lyx_gui.C:380 src/lyx_gui.C:383
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr " ��� | �� ��������� | ��������� | ������� | ������� | VFill | �����"

#: src/lyx_gui.C:409
msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset "
msgstr " ��� ��������� %l| Roman | Sans Serif | ������������ %l| �����"

#: src/lyx_gui.C:411
msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset "
msgstr " ��� ��������� %l| ���������� | ���������� %l| �����"

#: src/lyx_gui.C:413
msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset "
msgstr ""
" ��� ��������� %l| ������ | ������ | ��������� | ����� ��������� %l| ����� "

#: src/lyx_gui.C:416
msgid ""
" No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
"Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset "
msgstr ""
" ��� ��������� %l| ��������� | ���������� | ������� | ��������� | ���������� "
"| ������� | ������ | ���������� | �������� | �������� %l| ��������� | "
"��������� | ����� "

#: src/lyx_gui.C:420
msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset "
msgstr ""
" ��� ��������� %l| ������ | ����������� | ��������� | ����� LaTeX %l| ����� "

#: src/lyx_gui.C:422
msgid ""
" No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | "
"Magenta | Yellow %l| Reset "
msgstr ""
" ��� ��������� %l| ���������� | ������ | ����� | ������� | ������� | ������� "
"| ����� | ��������� | ������ %l| ����� "

#: src/lyx_gui.C:430
msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr " ��������� | ���������� | ������� | ������ "

#: src/lyx_gui.C:468
msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
msgstr " ��������� | ������� | ������� | ����� "

#: src/lyx_gui.C:477
msgid ""
" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
"B4 | B5 "
msgstr ""
" �� ��������� | ���������������� | US-������ | US-�������� | US-������� | A3 "
"| A4 | A5 | B3 | B4 | B5 "

#: src/lyx_gui.C:480
msgid ""
" None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
"portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
msgstr ""
" ��� | A4 ��������� ���� (������ �������) | �4 ����� ��������� ���� (������ "
"�������) | A4 ����� ������� ���� (������ �������) "

#: src/lyx_gui.C:526
msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | �text� | �text� "
msgstr " ``�����'' | ''�����'' | ,,�����`` | ,,�����'' | �����Ի | �����ԫ "

#: src/lyx_gui.C:604
msgid "LyX Banner"
msgstr "LyX-������"

#: src/lyx_gui_misc.C:363
msgid "Dismiss"
msgstr "������"

#: src/lyx_gui_misc.C:380 src/lyx_gui_misc.C:392 src/lyx_gui_misc.C:397
#: src/lyx_gui_misc.C:403
msgid "Yes|Yy#y"
msgstr "��"

#: src/lyx_gui_misc.C:381 src/lyx_gui_misc.C:393 src/lyx_gui_misc.C:398
#: src/lyx_gui_misc.C:404
msgid "No|Nn#n"
msgstr "���"

#: src/lyx_gui_misc.C:416
#, fuzzy
msgid "Clear|#e"
msgstr "�������"

#: src/lyx_gui_misc.C:425
msgid "Any changes will be ignored"
msgstr "��� ��������� ����� ��������������"

#: src/lyx_gui_misc.C:426
msgid "The document is read-only:"
msgstr "�������� �������� ������ ��� ������:"

#: src/lyx_main.C:174
msgid "Warning: could not determine path of binary."
msgstr "��������������: �� ������� ���������� ���� � ������������ �����."

#: src/lyx_main.C:175
msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
msgstr ""
"���� � ��� ���� �������� ��������, ����������� ��������� LyX � ������ �����."

#: src/lyx_main.C:241
#, fuzzy
msgid "LYX_DIR_10x environment variable no good."
msgstr "���������� ��������� LYX_DIR_12 --- ��� �� ���� ������."

#: src/lyx_main.C:242
msgid "System directory set to: "
msgstr "��������� ������� ���������� �: "

#: src/lyx_main.C:250
msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory."
msgstr "�������������� LyX! ���������� ���������� ��������������� ���������� ��������."

#: src/lyx_main.C:251
msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or"
msgstr "����������� ��������� � ������ '-sysdir' ���"

#: src/lyx_main.C:252
#, fuzzy
msgid "set the environment variable LYX_DIR_10x to the LyX system directory"
msgstr "���������� ���������� ��������� LYX_DIR_12 �� ��������� ������� LyX"

#: src/lyx_main.C:254
msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr "���������� ���� `chkconfig.ltx'."

#: src/lyx_main.C:256
msgid "Using built-in default "
msgstr "��������� ���������� ��������� "

#: src/lyx_main.C:257
msgid " but expect problems."
msgstr " �� ������ ��������� ��������."

#: src/lyx_main.C:259
msgid "Expect problems."
msgstr "����� �������."

#. Nope
#: src/lyx_main.C:355
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr "� ��� ��� ������� LyX-��������,"

#: src/lyx_main.C:356
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr "��� ���������� ������� ��� �������� ����� ������ ��������."

#: src/lyx_main.C:357
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr "���������� ��� ��� ������� �� ��� (�������������)?"

#: src/lyx_main.C:358
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr "������� ��� ������������� LyX-��������."

#. Tell the user what is going on
#: src/lyx_main.C:365
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr "LyX: ������ ������� "

#: src/lyx_main.C:365
msgid " and running configure..."
msgstr " � �������� ����������������..."

#: src/lyx_main.C:371
msgid "Failed. Will use "
msgstr "�����-�. ���� ������������ "

#: src/lyx_main.C:371
msgid " instead."
msgstr " ������ �����."

#: src/lyx_main.C:379
msgid "Done!"
msgstr "�������!"

#: src/lyx_main.C:392
msgid "LyX Warning!"
msgstr "�������������� LyX!"

#: src/lyx_main.C:393
msgid "Error while reading "
msgstr "������ �� ����� ������ "

#: src/lyx_main.C:394
msgid "Using built-in defaults."
msgstr "��������� ���������� ���������."

#: src/lyx_main.C:404
msgid "Setting debug level to "
msgstr "������������ ������� ������� � "

#: src/lyx_main.C:439
msgid "LyX "
msgstr "LyX "

#: src/lyx_main.C:440
msgid "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
msgstr "������: lyx [ ��������� ��������� ������ ] [ ���.lyx ... ]\n"

#: src/lyx_main.C:441
msgid "Command line switches (case sensitive):"
msgstr "��������� ��������� ������ (������� ����� ��������):"

#: src/lyx_main.C:442
msgid "   -help           summarize LyX usage"
msgstr "   -help           ������ �� ������� LyX"

#: src/lyx_main.C:443
msgid "   -sysdir x       try to set system directory to x"
msgstr "   -sysdir x       ���������� ���������� ��������� ������� � x"

#: src/lyx_main.C:444
msgid "   -width x        set the width of the main window"
msgstr "   -width x       ���������� ������ �������� ����"

#: src/lyx_main.C:445
msgid "   -height y       set the height of the main window"
msgstr "   -height y       ���������� ������ �������� ����"

#: src/lyx_main.C:446
msgid "   -xpos x         set the x position of the main window"
msgstr "   -xpos x        ���������� X-���������� �������� ����"

#: src/lyx_main.C:447
msgid "   -ypos y         set the y position of the main window"
msgstr "   -ypos y        ���������� Y-���������� �������� ����"

#: src/lyx_main.C:448
msgid ""
"   -dbg n          where n is a sum of debugging options. Try -dbg 65535 "
"-help"
msgstr ""
"   -dbg n          ��� n --- ��� ����� ���������� �����. ���������� -dbg "
"65535 -help"

#: src/lyx_main.C:449
msgid "   -Reverse        swaps foreground & background colors"
msgstr "   -Reverse        �������� ������� ���� ������ � ����"

#: src/lyx_main.C:450
msgid "   -Mono           runs LyX in black and white mode"
msgstr "   -Mono           ��������� LyX � ����������� ������"

#: src/lyx_main.C:451
msgid "   -FastSelection  use a fast routine for drawing selections\n"
msgstr "   -FastSelection  ������������ ������� ��������� ��� �������� ���������� ��������\n"

#: src/lyx_main.C:452
msgid "Check the LyX man page for more options."
msgstr "�������� ������������ �� LyX ��� ��������� ����������."

#: src/lyx_main.C:476
msgid "Missing number for -dbg switch!"
msgstr "����������� ����� ��� ����� -dbg!"

#: src/lyx_main.C:490
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr "����������� ������� ��� ����� -sysdir!"

#: src/lyx_sendfax.C:21
msgid "Fax no.:|#F"
msgstr "���� N:"

#: src/lyx_sendfax.C:23
msgid "Dest. Name:|#N"
msgstr "��� �����.:"

#: src/lyx_sendfax.C:25
msgid "Enterprise:|#E"
msgstr "�����������:"

#: src/lyx_sendfax.C:45
msgid "Phone Book"
msgstr "���������� �����"

#: src/lyx_sendfax.C:49
msgid "Select from|#S"
msgstr "������� ��"

#: src/lyx_sendfax.C:53
msgid "Add to|#t"
msgstr "�������� �"

#: src/lyx_sendfax.C:57
msgid "Delete from|#D"
msgstr "������� ��"

#: src/lyx_sendfax.C:61
msgid "Save|#V"
msgstr "���������"

#: src/lyx_sendfax.C:65
msgid "Destination:"
msgstr "����������:"

#: src/lyx_sendfax.C:71
msgid "Comment:"
msgstr "�����������:"

#: src/lyx_sendfax_main.C:44
msgid "Fax File: "
msgstr "����-����: "

#: src/lyx_sendfax_main.C:154 src/lyx_sendfax_main.C:201
#: src/lyx_sendfax_main.C:240 src/lyx_sendfax_main.C:274
msgid "Empty Phonebook"
msgstr "������ ���������� �����"

#: src/lyx_sendfax_main.C:213 src/lyx_sendfax_main.C:252
msgid "Save (needed)"
msgstr "��������� (�����������)"

#: src/lyx_sendfax_main.C:268
msgid "Cannot open phone book: "
msgstr "���������� ������� ���������� �����: "

#: src/lyx_sendfax_main.C:296
msgid "NO OR EMPTY LOGFILE!"
msgstr "��� ��� ����������� ������!"

#: src/lyx_sendfax_main.C:303
msgid "Message-Window"
msgstr "���� ���������"

#: src/lyx_sendfax_main.C:334
msgid "@L@b@cEmpty Phonebook"
msgstr "@L@b@c������ ���������� �����"

#: src/lyx_sendfax_main.C:336
msgid "Phonebook"
msgstr "���������� �����"

#: src/lyxfont.C:44
msgid "Roman"
msgstr "Roman"

#: src/lyxfont.C:44
msgid "Sans serif"
msgstr "Sans serif"

#: src/lyxfont.C:44
msgid "Typewriter"
msgstr "������������"

#: src/lyxfont.C:44
msgid "Symbol"
msgstr "������"

#: src/lyxfont.C:44 src/lyxfont.C:48 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:57
#: src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:70
msgid "Inherit"
msgstr "�����������"

#: src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:48 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:57
#: src/lyxfont.C:65 src/lyxfont.C:70
msgid "Ignore"
msgstr "������������"

#: src/lyxfont.C:48
msgid "Medium"
msgstr "�������"

#: src/lyxfont.C:48
msgid "Bold"
msgstr "����������"

#: src/lyxfont.C:51
msgid "Upright"
msgstr "������"

#: src/lyxfont.C:51
msgid "Italic"
msgstr "������"

#: src/lyxfont.C:51
msgid "Slanted"
msgstr "���������"

#: src/lyxfont.C:51
msgid "Smallcaps"
msgstr "��� ���������"

#: src/lyxfont.C:55
msgid "Tiny"
msgstr "���������"

#: src/lyxfont.C:55
msgid "Smallest"
msgstr "����������"

#: src/lyxfont.C:55
msgid "Smaller"
msgstr "�������"

#: src/lyxfont.C:55
msgid "Small"
msgstr "���������"

#: src/lyxfont.C:55
msgid "Normal"
msgstr "����������"

#: src/lyxfont.C:55
msgid "Large"
msgstr "�������"

#: src/lyxfont.C:56
msgid "Larger"
msgstr "������"

#: src/lyxfont.C:56
msgid "Largest"
msgstr "����������"

#: src/lyxfont.C:56
msgid "Huge"
msgstr "��������"

#: src/lyxfont.C:56
msgid "Huger"
msgstr "��������"

#: src/lyxfont.C:56
msgid "Increase"
msgstr "���������"

#: src/lyxfont.C:56
msgid "Decrease"
msgstr "���������"

#: src/lyxfont.C:60
msgid "tiny"
msgstr "���������"

#: src/lyxfont.C:60
msgid "smallest"
msgstr "����������"

#: src/lyxfont.C:60
msgid "smaller"
msgstr "�������"

#: src/lyxfont.C:60
msgid "small"
msgstr "���������"

#: src/lyxfont.C:60
msgid "normal"
msgstr "����������"

#: src/lyxfont.C:60
msgid "large"
msgstr "�������"

#: src/lyxfont.C:61
msgid "larger"
msgstr "������"

#: src/lyxfont.C:61
msgid "largest"
msgstr "����������"

#: src/lyxfont.C:61
msgid "huge"
msgstr "��������"

#: src/lyxfont.C:61
msgid "huger"
msgstr "��������"

#: src/lyxfont.C:61
msgid "increase"
msgstr "���������"

#: src/lyxfont.C:61
msgid "decrease"
msgstr "���������"

#: src/lyxfont.C:62
msgid "inherit"
msgstr "�����������"

#: src/lyxfont.C:62
msgid "ignore"
msgstr "������������"

#: src/lyxfont.C:65
msgid "Off"
msgstr "���������"

#: src/lyxfont.C:65
msgid "On"
msgstr "��������"

#: src/lyxfont.C:65
msgid "Toggle"
msgstr "�����������"

#: src/lyxfont.C:68
msgid "None"
msgstr "���"

#: src/lyxfont.C:68
msgid "Black"
msgstr "������"

#: src/lyxfont.C:68
msgid "White"
msgstr "�����"

#: src/lyxfont.C:68
msgid "Red"
msgstr "�������"

#: src/lyxfont.C:68
msgid "Green"
msgstr "�������"

#: src/lyxfont.C:68
msgid "Blue"
msgstr "�������"

#: src/lyxfont.C:69
msgid "Cyan"
msgstr "�����"

#: src/lyxfont.C:69
msgid "Magenta"
msgstr "���������"

#: src/lyxfont.C:70
msgid "Yellow"
msgstr "������"

#: src/lyxfont.C:70 src/menus.C:126 src/menus.C:225 src/menus.C:226
#: src/menus.C:227
msgid "Math"
msgstr "����������"

#: src/lyxfont.C:70
msgid "Inset"
msgstr "�������"

#: src/lyxfont.C:363
msgid "Emphasis "
msgstr "������ "

#: src/lyxfont.C:365
msgid "Underline "
msgstr "����������� "

#: src/lyxfont.C:367
msgid "Noun "
msgstr "��������� "

#: src/lyxfont.C:369
msgid "Latex "
msgstr "Latex "

#: src/lyxfont.C:371
msgid "Default"
msgstr "�� ���������"

#: src/lyxfunc.C:293
msgid "Unknown sequence:"
msgstr "����������� ������������������:"

#: src/lyxfunc.C:393 src/lyxfunc.C:2379
msgid "Unknown action"
msgstr "����������� �������"

#: src/lyxfunc.C:396
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "������� ����������� ��� �������� ����������"

#: src/lyxfunc.C:456
msgid "Document is read-only"
msgstr "�������� �������� ������ ��� ������"

#: src/lyxfunc.C:498
msgid "Text mode"
msgstr "��������� ����"

#: src/lyxfunc.C:725
msgid "Unknown export type: "
msgstr "����������� ��� ��������: "

#: src/lyxfunc.C:746
msgid "Unknown import type: "
msgstr "����������� ��� �������: "

#: src/lyxfunc.C:1075
msgid "Layout "
msgstr "������ "

#: src/lyxfunc.C:1076
msgid " not known"
msgstr " �� ��������"

#: src/lyxfunc.C:1218
msgid "No cross-reference to toggle"
msgstr "��� ������������ ������ �� �������������"

#: src/lyxfunc.C:1570
msgid "Mark removed"
msgstr "����� �������"

#: src/lyxfunc.C:1575
msgid "Mark set"
msgstr "����� �����������"

#: src/lyxfunc.C:1678
msgid "Mark off"
msgstr "����� ���������"

#: src/lyxfunc.C:1688
msgid "Mark on"
msgstr "����� ��������"

#: src/lyxfunc.C:1988
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr "Push-������ ������� �������� > 0"

#: src/lyxfunc.C:2006
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "���������: toolbar-add-to <������� LyX>"

#: src/lyxfunc.C:2078
msgid "Missing argument"
msgstr "����������� ��������"

#: src/lyxfunc.C:2101
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "��� ��������� ������ � �������������� ����!"

#: src/lyxfunc.C:2269
msgid "Opening child document "
msgstr "�������� ����������� �������� "

#: src/lyxfunc.C:2300
msgid "Unknown kind of footnote"
msgstr "����������� ��� ������"

#: src/lyxfunc.C:2352
msgid "Document is read only"
msgstr "�������� �������� ������ ��� ������"

#: src/lyxfunc.C:2444
msgid "Enter Filename for new document"
msgstr "������� ��� ����� ��� ������ ���������"

#: src/lyxfunc.C:2445
msgid "newfile"
msgstr "newfile"

#: src/lyxfunc.C:2464 src/lyxfunc.C:2603 src/lyxfunc.C:2675
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
msgstr ""
"�� ������ ������� ���� �������� ������?\n"
"('���' ������ ���������� � �������� ������)"

#: src/lyxfunc.C:2487
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "�� ������ ������� ��������?"

#. loads document
#: src/lyxfunc.C:2489 src/lyxfunc.C:2552
msgid "Opening document"
msgstr "�������� ��������"

#: src/lyxfunc.C:2496 src/lyxfunc.C:2559
msgid "opened."
msgstr "������."

#: src/lyxfunc.C:2505
msgid "Choose template"
msgstr "�������� ������"

#: src/lyxfunc.C:2533 src/lyxfunc.C:2582 src/lyxfunc.C:2655 src/lyxfunc.C:2738
msgid "Examples"
msgstr "�������"

#: src/lyxfunc.C:2535
msgid "Select Document to Open"
msgstr "�������� �������� ��� ��������"

#: src/lyxfunc.C:2561
msgid "Could not open document"
msgstr "������ �������� ���������"

#: src/lyxfunc.C:2584
msgid "Select ASCII file to Import"
msgstr "�������� ASCII-���� ��� �������"

#: src/lyxfunc.C:2622 src/lyxfunc.C:2695
msgid "A document by the name"
msgstr "�������� �� �����"

#: src/lyxfunc.C:2624 src/lyxfunc.C:2697
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "��� ����������. ��������������?"

#: src/lyxfunc.C:2630
msgid "Importing ASCII file"
msgstr "���������� ASCII-����"

#: src/lyxfunc.C:2634
msgid "ASCII file "
msgstr "ASCII-���� "

#: src/lyxfunc.C:2636 src/lyxfunc.C:2711
msgid "imported."
msgstr "������������."

#: src/lyxfunc.C:2657
msgid "Select LaTeX file to Import"
msgstr "�������� LaTeX-���� ��� �������"

#. loads document
#: src/lyxfunc.C:2703
msgid "Importing LaTeX file"
msgstr "���������� LaTeX-����"

#: src/lyxfunc.C:2709
msgid "LateX file "
msgstr "LaTeX-���� "

#: src/lyxfunc.C:2713
msgid "Could not import LaTeX file"
msgstr "���������� ������������� LaTeX-����"

#: src/lyxfunc.C:2740
msgid "Select Document to Insert"
msgstr "�������� �������� ��� �������"

#. Inserts document
#: src/lyxfunc.C:2758
msgid "Inserting document"
msgstr "�������� ��������"

#: src/lyxfunc.C:2764
msgid "inserted."
msgstr "��������."

#: src/lyxfunc.C:2766
msgid "Could not insert document"
msgstr "������ ������� ���������"

#. /
#. virtual void setBuffer(Buffer const&) {;}
#. / what appears in the minibuffer when opening
#: src/lyxinset.h:94
msgid "Opened inset"
msgstr "�������� �������"

#: src/lyxlib.h:45
msgid "unknown"
msgstr "�����������"

#: src/lyxvc.C:172 src/lyxvc.C:200
msgid "Save document and proceed?"
msgstr "�������� �������� � ����������?"

#: src/lyxvc.C:183
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr "LyX VC: �������������� ��������"

#: src/lyxvc.C:212
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VC: ��������� ��� �������"

#: src/lyxvc.C:226
msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
msgstr "������������ ��� ��������� � ��������?"

#. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
#. we should warn the user that reverting will discard all
#. changes made since the last check in.
#: src/lyxvc.C:243
msgid "When you revert, you will loose all changes made"
msgstr "����� �� �������������, �������� ��� ���������"

#: src/lyxvc.C:244
msgid "to the document since the last check in."
msgstr "� �������� � ������� ��������� �������."

#: src/lyxvc.C:245
msgid "Do you still want to do it?"
msgstr "�� ��� ��� ������ ��� �������?"

#: src/lyxvc.C:335
msgid "No RCS History!"
msgstr "��� RCS-�������!"

#: src/lyxvc.C:342
msgid "RCS History"
msgstr "RCS-�������"

#: src/math_forms.C:19
msgid "Close "
msgstr "������� "

#: src/math_forms.C:22
msgid "Functions"
msgstr "�������"

#: src/math_forms.C:28
msgid "Greek"
msgstr "���������"

#: src/math_forms.C:32
msgid "� �"
msgstr "- �"

#: src/math_forms.C:36
msgid "� �"
msgstr "� �"

#: src/math_forms.C:40
msgid "� @"
msgstr "� @"

#: src/math_forms.C:44
msgid "S  �"
msgstr "S  �"

#: src/math_forms.C:48
msgid "Misc"
msgstr "������"

#: src/math_forms.C:129
msgid "OK  "
msgstr "��  "

#: src/math_forms.C:142
msgid "Columns "
msgstr "������� "

#: src/math_forms.C:149
msgid "Vertical align|#V"
msgstr "������������ ������������"

#: src/math_forms.C:154
msgid "Horizontal align|#H"
msgstr "�������������� ������������"

#: src/math_forms.C:197
msgid "OK "
msgstr "�� "

#: src/math_forms.C:208
msgid "Thin|#T"
msgstr "�����"

#: src/math_forms.C:212
msgid "Medium|#M"
msgstr "�������"

#: src/math_forms.C:216
msgid "Thick|#H"
msgstr "������"

#: src/math_forms.C:220
msgid "Negative|#N"
msgstr "�������������"

#: src/math_forms.C:224
msgid "Quadratin|#Q"
msgstr "���������"

#: src/math_forms.C:228
msgid "2Quadratin|#2"
msgstr "���������������"

#: src/math_panel.C:104
msgid "Delimiter"
msgstr "��������������"

#: src/math_panel.C:108
msgid "Decoration"
msgstr "���������"

#: src/math_panel.C:112
msgid "Spacing"
msgstr "����������"

#: src/math_panel.C:116
msgid "Matrix"
msgstr "�������"

#: src/math_panel.C:301
msgid "Top | Center | Bottom"
msgstr "���� | ����� | ���"

#: src/math_panel.C:351
msgid "Math Panel"
msgstr "�������������� ������"

#: src/menus.C:122 src/menus.C:132 src/menus.C:169 src/menus.C:170
#: src/menus.C:171 src/menus.C:300 src/menus.C:301 src/menus.C:302
msgid "File"
msgstr "����"

#: src/menus.C:123 src/menus.C:183 src/menus.C:184 src/menus.C:185
msgid "Edit"
msgstr "������"

#: src/menus.C:124 src/menus.C:197 src/menus.C:198 src/menus.C:199
msgid "Layout"
msgstr "������"

#: src/menus.C:125 src/menus.C:211 src/menus.C:212 src/menus.C:213
msgid "Insert"
msgstr "�������"

#: src/menus.C:129 src/menus.C:134 src/menus.C:267 src/menus.C:268
#: src/menus.C:269 src/menus.C:328 src/menus.C:329 src/menus.C:330
msgid "Help"
msgstr "������"

#: src/menus.C:173 src/menus.C:304
msgid "MB|#F"
msgstr ""

#: src/menus.C:187
msgid "MB|#E"
msgstr ""

#: src/menus.C:201
msgid "MB|#L"
msgstr ""

#: src/menus.C:215
msgid "MB|#I"
msgstr ""

#: src/menus.C:229
msgid "MB|#M"
msgstr ""

#: src/menus.C:243 src/menus.C:318
msgid "MB|#O"
msgstr ""

#: src/menus.C:257
msgid "MB|#D"
msgstr ""

#: src/menus.C:271 src/menus.C:332
msgid "MB|#H"
msgstr ""

#: src/menus.C:372
msgid "Screen Options"
msgstr "��������� ������"

#: src/menus.C:406
msgid ""
"Import%t|LaTeX...%x30|Ascii Text as Lines...%x31|Ascii Text as Paragraphs%x32"
msgstr ""
"������%t|LaTeX...%x30|Ascii-����� ��� ������...%x31|Ascii-����� ��� "
"������%x32"

#: src/menus.C:410 src/menus.C:616
msgid "FIM|Ll#l#L"
msgstr ""

#: src/menus.C:411 src/menus.C:617
msgid "FIM|Aa#a#A"
msgstr ""

#: src/menus.C:412 src/menus.C:618
msgid "FIM|Pp#p#P"
msgstr ""

#: src/menus.C:420
msgid ""
"Export%t|as LaTeX...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii "
"Text...%x43|Custom...%x44"
msgstr ""
"�������%t|��� LaTeX...%x40|��� DVI...%x41|��� PostScript...%x42|��� "
"Ascii-�����...%x43|����������������...%x44"

#: src/menus.C:428
msgid ""
"Export%t|as LinuxDoc...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii "
"Text...%x43"
msgstr ""
"�������%t|��� LinuxDoc...%x40|��� DVI...%x41|��� PostScript...%x42|��� "
"Ascii-�����...%x43"

#: src/menus.C:433
msgid "FEX|Ll#l#L"
msgstr ""

#: src/menus.C:434
msgid "FEX|Dd#d#D"
msgstr ""

#: src/menus.C:435
msgid "FEX|Pp#p#P"
msgstr ""

#: src/menus.C:436
msgid "FEX|Tt#t#T"
msgstr ""

#: src/menus.C:437
msgid "FEX|mM#m#M"
msgstr ""

#: src/menus.C:440
msgid ""
"New...|New from template...|Open...%l|Close|Save|Save As...|Revert to "
"saved%l|View dvi|View PostScript|Update dvi|Update "
"PostScript%l|Print...|Fax..."
msgstr "�����...|����� �� �������...|�������...%l|�������|���������|��������� ���...|��������� � �����������%l|�������� dvi|�������� PostScript|�������� dvi|�������� PostScript%l|������...|����..."

#: src/menus.C:454 src/menus.C:633
msgid "FM|Nn#n#N"
msgstr ""

#: src/menus.C:455 src/menus.C:634
msgid "FM|tT#t#T"
msgstr ""

#: src/menus.C:456 src/menus.C:635
msgid "FM|Oo#o#O"
msgstr ""

#: src/menus.C:457
msgid "FM|Cc#c#C"
msgstr ""

#: src/menus.C:458
msgid "FM|Ss#s#S"
msgstr ""

#: src/menus.C:459
msgid "FM|Aa#a#A"
msgstr ""

#: src/menus.C:460
msgid "FM|Rr#r#R"
msgstr ""

#: src/menus.C:461
msgid "FM|dD#d#D"
msgstr ""

#: src/menus.C:462
msgid "FM|wW#w#W"
msgstr ""

#: src/menus.C:463
msgid "FM|vV#v#V"
msgstr ""

#: src/menus.C:464
msgid "FM|Uu#u#U"
msgstr ""

#: src/menus.C:465
msgid "FM|Pp#p#P"
msgstr ""

#: src/menus.C:466
msgid "FM|Ff#f#F"
msgstr ""

#: src/menus.C:502
#, c-format
msgid "|Import%m"
msgstr "|������%m"

#: src/menus.C:503
#, c-format
msgid "|Export%m%l"
msgstr "|�������%m%l"

#: src/menus.C:504
#, c-format
msgid "|Exit%l"
msgstr "|�����%l"

#: src/menus.C:505 src/menus.C:636
msgid "FM|Ii#i#I"
msgstr ""

#: src/menus.C:506
msgid "FM|Ee#e#E"
msgstr ""

#: src/menus.C:507 src/menus.C:637
msgid "FM|xX#x#X"
msgstr ""

#: src/menus.C:612
msgid ""
"Import%t|LaTeX...%x15|Ascii Text as Lines...%x16|Ascii Text as "
"Paragraphs...%x17"
msgstr ""
"������%t|LaTeX...%x15|Ascii-����� ��� ������...%x16|Ascii-����� ��� "
"������...%x17"

#: src/menus.C:628
msgid "New...|New from template...|Open...%l|Import%m%l|Exit%l"
msgstr "�����...|����� �� �������...|�������...%l|������%m%l|�����%l"

#: src/menus.C:716
msgid ""
"Floats & Insets%t|Open/Close%x21|Melt%x22|Open All Footnotes/Margin "
"Notes%x23|Close All Footnotes/Margin Notes%x24|Open All "
"Figures/Tables%x25|Close All Figures/Tables%x26%l|Remove all Error Boxes%x27"
msgstr ""
"����� � �������%t|�������/�������%x21|��������%x22|������� ��� "
"������/������� �� �����%x23|������� ��� ������/������� �� �����%x24|������� "
"��� �������/�������%x25|������� ��� �������/�������%x26%l|������� ��� "
"��������� �� �������%x27"

#: src/menus.C:725
msgid "EMF|Oo#o#O"
msgstr ""

#: src/menus.C:726
msgid "EMF|Mm#m#M"
msgstr ""

#: src/menus.C:727
msgid "EMF|Aa#a#A"
msgstr ""

#: src/menus.C:728
msgid "EMF|Cc#c#C"
msgstr ""

#: src/menus.C:729
msgid "EMF|Ff#f#F"
msgstr ""

#: src/menus.C:730
msgid "EMF|Tt#t#T"
msgstr ""

#: src/menus.C:731
msgid "EMF|Rr#r#R"
msgstr ""

#: src/menus.C:739 src/menus.C:832
msgid "Table%t"
msgstr "�������%t"

#: src/menus.C:747
msgid "|Multicolumn%B%x44%l"
msgstr "|���������������%B%x44%l"

#: src/menus.C:749
msgid "|Multicolumn%b%x44%l"
msgstr "|���������������%b%x44%l"

#: src/menus.C:750
msgid "EMT|Mm#m#M"
msgstr ""

#: src/menus.C:758
msgid "|Line Top%B%x36"
msgstr "|���� ������%B%x36"

#: src/menus.C:760
msgid "|Line Top%b%x36"
msgstr "|���� ������%b%x36"

#: src/menus.C:761
msgid "EMT|Tt#t#T"
msgstr ""

#: src/menus.C:769
msgid "|Line Bottom%B%x37"
msgstr "|��� ������%B%x37"

#: src/menus.C:771
msgid "|Line Bottom%b%x37"
msgstr "|��� ������%b%x37"

#: src/menus.C:772
msgid "EMT|Bb#b#B"
msgstr ""

#: src/menus.C:780
msgid "|Line Left%B%x38"
msgstr "|����� ����� ������%B%x38"

#: src/menus.C:782
msgid "|Line Left%b%x38"
msgstr "|����� ����� ������%b%x38"

#: src/menus.C:783
msgid "EMT|Ll#l#L"
msgstr ""

#: src/menus.C:791
msgid "|Line Right%B%x39%l"
msgstr "|������ ����� ������%B%x39%l"

#: src/menus.C:793
msgid "|Line Right%b%x39%l"
msgstr "|������ ����� ������%b%x39%l"

#: src/menus.C:794
msgid "EMT|Rr#r#R"
msgstr ""

#: src/menus.C:803
msgid "|Align Left%R%x40"
msgstr "|������������ �����%R%x40"

#: src/menus.C:805
msgid "|Align Left%r%x40"
msgstr "|������������ �����%r%x40"

#: src/menus.C:806
msgid "EMT|eE#e#E"
msgstr ""

#: src/menus.C:809
msgid "|Align Right%R%x41"
msgstr "|������������ ������%R%x41"

#: src/menus.C:811
msgid "|Align Right%r%x41"
msgstr "|������������ ������%r%x41"

#: src/menus.C:812
msgid "EMT|iI#i#I"
msgstr ""

#: src/menus.C:815
msgid "|Align Center%R%x42%l"
msgstr "|���������%R%x42%l"

#: src/menus.C:817
msgid "|Align Center%r%x42%l"
msgstr "|���������%r%x42%l"

#: src/menus.C:818
msgid "EMT|Cc#c#C"
msgstr ""

#: src/menus.C:820
#, c-format
msgid "|Append Row%x32"
msgstr "|�������� ������%x32"

#: src/menus.C:821
msgid "EMT|oO#o#O"
msgstr ""

#: src/menus.C:822
#, c-format
msgid "|Append Column%x33%l"
msgstr "|�������� �������%x33%l"

#: src/menus.C:823
msgid "EMT|uU#u#U"
msgstr ""

#: src/menus.C:824
#, c-format
msgid "|Delete Row%x34"
msgstr "|������� ������%x34"

#: src/menus.C:825
msgid "EMT|wW#w#W"
msgstr ""

#: src/menus.C:826
#, c-format
msgid "|Delete Column%x35%l"
msgstr "|������� �������%x35%l"

#: src/menus.C:827
msgid "EMT|nN#n#N"
msgstr ""

#: src/menus.C:828
#, c-format
msgid "|Delete Table%x43"
msgstr "|������� �������%x43"

#: src/menus.C:829
msgid "EMT|Dd#d#D"
msgstr ""

#: src/menus.C:833
#, c-format
msgid "|Insert table%x31"
msgstr "|�������� �������%x31"

#: src/menus.C:834
msgid "EMT|Ii#i#I"
msgstr ""

#: src/menus.C:838
msgid "Version Control%t"
msgstr "�������� ������%t"

#: src/menus.C:840
#, c-format
msgid "|Register%d%x51"
msgstr "|�������%d%x51"

#: src/menus.C:844
#, c-format
msgid "|Check In Changes%d%x52"
msgstr "|����� ���������%d%x52"

#: src/menus.C:846
#, c-format
msgid "|Check Out for Edit%x53"
msgstr "|��������� �� ��������%x53"

#: src/menus.C:850
#, c-format
msgid "|Check In Changes%x52"
msgstr "|����� ���������%x52"

#: src/menus.C:852
#, c-format
msgid "|Check Out for Edit%d%x53"
msgstr "|��������� �� ��������%d%x53"

#: src/menus.C:855
#, c-format
msgid "|Revert to last version%x54"
msgstr "|���������� � ��������� ������%x54"

#: src/menus.C:856
#, c-format
msgid "|Undo last check in%x55"
msgstr "|�������� ��������� �������%x55"

#: src/menus.C:857
#, c-format
msgid "|Show History%x56"
msgstr "|�������� �������%x56"

#: src/menus.C:859
#, c-format
msgid "|Register%x51"
msgstr "|�������%x51"

#. the shortcuts are not good.
#: src/menus.C:862
msgid "EMV|Rr#r#R"
msgstr ""

#: src/menus.C:863
msgid "EMV|Ii#i#I"
msgstr ""

#: src/menus.C:864
msgid "EMV|Oo#o#O"
msgstr ""

#: src/menus.C:865
msgid "EMV|lL#l#l"
msgstr ""

#: src/menus.C:866
msgid "EMV|Uu#u#U"
msgstr ""

#: src/menus.C:867
msgid "EMV|Hh#h#H"
msgstr ""

#: src/menus.C:870
msgid ""
"Undo|Redo %l|Cut|Copy|Paste%l|Find & Replace...|Go to Error|Go to "
"Note|Floats & Insets%m|Table%m|Spellchecker....|Check TeX|Table of "
"Contents...%l|Version Control%m%l|View LaTeX log file%l|Paste Primary "
"Selection as Lines|Paste Primary Selection as Paragraphs"
msgstr "�������� ��������� ��������|��������� ���������� �������� %l|��������|����������|��������%l|����� � ��������...|������� � ������|������� � ����������|����� � �������%m|�������%m|����������....|��������� TeX|����������...%l|�������� ������%m%l|���������� ������ LaTeX%l|�������� ��������� ��������� ��� ������|�������� ��������� ��������� ��� ������"

#: src/menus.C:889
msgid "EM|Uu#u#U"
msgstr ""

#: src/menus.C:890
msgid "EM|Rr#r#R"
msgstr ""

#: src/menus.C:891
msgid "EM|Cc#c#C"
msgstr ""

#: src/menus.C:892
msgid "EM|oO#o#O"
msgstr ""

#: src/menus.C:893
msgid "EM|Pp#p#P"
msgstr ""

#: src/menus.C:894
msgid "EM|Ff#f#F"
msgstr ""

#: src/menus.C:895
msgid "EM|Ee#e#E"
msgstr ""

#: src/menus.C:896
msgid "EM|Nn#n#N"
msgstr ""

#: src/menus.C:897
msgid "EM|Ii#i#I"
msgstr ""

#: src/menus.C:898
msgid "EM|Tt#t#T"
msgstr ""

#: src/menus.C:899
msgid "EM|Ss#s#S"
msgstr ""

#: src/menus.C:900
msgid "EM|hH#h#H"
msgstr ""

#: src/menus.C:901
msgid "EM|aA#a#A"
msgstr ""

#: src/menus.C:902
msgid "EM|Vv#v#V"
msgstr ""

#: src/menus.C:903
msgid "EM|wW#w#W"
msgstr ""

#: src/menus.C:904
msgid "EM|Ll#l#L"
msgstr ""

#: src/menus.C:905
msgid "EM|gG#g#G"
msgstr ""

#: src/menus.C:1030
msgid ""
"Character...|Paragraph...|Document...|Paper...|Table...|Quotes...%l|Emphasize"
" Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b|Change Environment "
"Depth|LaTeX Preamble...%l|Save layout as default"
msgstr "�����...|�����...|��������...|������...|�������...|������...%l|����� �������%b|����� ���������%b|���������� �����%b|����� TeX%b|�������� ������� ���������|��������� LaTeX...%l|��������� ������ ��� �� ���������"

#: src/menus.C:1043
msgid "LM|Cc#c#C"
msgstr ""

#: src/menus.C:1044
msgid "LM|Pp#p#P"
msgstr ""

#: src/menus.C:1045
msgid "LM|Dd#d#D"
msgstr ""

#: src/menus.C:1046
msgid "LM|aA#a#A"
msgstr ""

#: src/menus.C:1047
msgid "LM|eE#e#E"
msgstr ""

#: src/menus.C:1048
msgid "LM|Qq#q#Q"
msgstr ""

#: src/menus.C:1049
msgid "LM|mM#m#M"
msgstr ""

#: src/menus.C:1050
msgid "LM|Nn#n#N"
msgstr ""

#: src/menus.C:1051
msgid "LM|Bb#b#B"
msgstr ""

#: src/menus.C:1052
msgid "LM|Tt#t#T"
msgstr ""

#: src/menus.C:1053
msgid "LM|vV#v#V"
msgstr ""

#: src/menus.C:1054
msgid "LM|Ll#l#L"
msgstr ""

#: src/menus.C:1055
msgid "LM|Ss#s#S"
msgstr ""

#: src/menus.C:1125
msgid "Import ASCII file%t|As Lines%x41|As Paragraphs%x42"
msgstr "������������� ASCII-����%t|��� ������%x41|��� ������%x42"

#: src/menus.C:1128
msgid "IMA|Ll#l#L"
msgstr ""

#: src/menus.C:1129
msgid "IMA|Pp#p#P"
msgstr ""

#: src/menus.C:1132
msgid ""
"Lists & TOC%t|Table of Contents%x21|List of Figures%x22|List of "
"Tables%x23|List of Algorithms%x24|Index List%x25|BibTeX Reference%x26"
msgstr ""
"������ � ����������%t|����������%x21|������ ��������%x22|������ "
"������%x23|������ ����������%x24|������ ��������%x25|������ BibTeX%x26"

#: src/menus.C:1139
msgid "IMT|Cc#c#C"
msgstr ""

#: src/menus.C:1140
msgid "IMT|Ff#f#F"
msgstr ""

#: src/menus.C:1141
msgid "IMT|Tt#t#T"
msgstr ""

#: src/menus.C:1142
msgid "IMT|Aa#a#A"
msgstr ""

#: src/menus.C:1143
msgid "IMT|Ii#i#I"
msgstr ""

#: src/menus.C:1144
msgid "IMT|Bb#b#B"
msgstr ""

#: src/menus.C:1156
msgid ""
"Floats%t|Figure Float%x71|Table Float%x72|Wide Figure Float%x73|Wide Table "
"Float%l%x74|Algorithm Float%x75"
msgstr ""
"�����%t|����-�������%x71|����-�������%x72|������� ����-�������%x73|������� "
"����-�������%l%x74|����-��������%x75"

#. }
#: src/menus.C:1163
msgid "IMF|Ff#f#F"
msgstr ""

#: src/menus.C:1164
msgid "IMF|Tt#t#T"
msgstr ""

#: src/menus.C:1165
msgid "IMF|Ww#w#W"
msgstr ""

#: src/menus.C:1166
msgid "IMF|iI#i#I"
msgstr ""

#: src/menus.C:1167
msgid "IMF|Aa#a#A"
msgstr ""

#: src/menus.C:1170
msgid ""
"Special Character%t|HFill%x31|Hyphenation Point%x32|Protected "
"Blank%x33|Linebreak%x34|Ellipsis (...)%x35|End of sentence "
"period%x36|Ordinary Quote (\")%x37"
msgstr "�����������%t|�������������� ����%x31|������ �������%x32|����������� ������%x33|������ ������%x34|������ (...)%x35|����� ����� �����������%x36|������� ������� (\")%x37"

#: src/menus.C:1177
msgid "IMS|Hh#h#H"
msgstr ""

#: src/menus.C:1178
msgid "IMS|Pp#p#P"
msgstr ""

#: src/menus.C:1179
msgid "IMS|Bb#b#B"
msgstr ""

#: src/menus.C:1180
msgid "IMS|Ll#l#L"
msgstr ""

#: src/menus.C:1181
msgid "IMS|iI#i#I"
msgstr ""

#: src/menus.C:1182
msgid "IMS|Ee#e#E"
msgstr ""

#: src/menus.C:1183
msgid "IMS|Qq#q#Q"
msgstr ""

#: src/menus.C:1186
msgid ""
"Figure...|Table...%l|Include File...|Import ASCII File%m|Insert LyX "
"File...%l|Footnote|Margin Note|Floats%m%l|Lists & TOC%m%l|Special "
"Character%m%l|Note|Label...|Cross-Reference...|Citation Reference|Index "
"entry|Index entry last word"
msgstr "�������...|�������...%l|����...|ASCII-����%m|LyX-����...%l|������|���������� �� �����|����%m%l|������ � ����������%m%l|����������%m%l|����������|�����...|������������ ������...|������ �� ������|������� �������|��������� ����� �������"

#: src/menus.C:1207
msgid "IM|gG#g#G"
msgstr ""

#: src/menus.C:1208
msgid "IM|bB#b#B"
msgstr ""

#: src/menus.C:1209
msgid "IM|cC#c#C"
msgstr ""

#: src/menus.C:1210
msgid "IM|Aa#a#A"
msgstr ""

#: src/menus.C:1211
msgid "IM|Xx#x#X"
msgstr ""

#: src/menus.C:1212
msgid "IM|Ff#f#F"
msgstr ""

#: src/menus.C:1213
msgid "IM|Mm#m#M"
msgstr ""

#: src/menus.C:1214
msgid "IM|oO#o#O"
msgstr ""

#: src/menus.C:1215
msgid "IM|Tt#t#T"
msgstr ""

#: src/menus.C:1216
msgid "IM|Ss#s#S"
msgstr ""

#: src/menus.C:1217
msgid "IM|Nn#n#N"
msgstr ""

#: src/menus.C:1218
msgid "IM|Ll#l#L"
msgstr ""

#: src/menus.C:1219
msgid "IM|rR#r#R"
msgstr ""

#: src/menus.C:1220
msgid "IM|iI#i#I"
msgstr ""

#: src/menus.C:1221
msgid "IM|dD#d#D"
msgstr ""

#: src/menus.C:1222
msgid "IM|wW#w#W"
msgstr ""

#: src/menus.C:1228
msgid "|URL"
msgstr "|������ � �������� (URL)"

#: src/menus.C:1229
msgid "IM|Uu#u#U"
msgstr ""

#: src/menus.C:1230
msgid "|HTML URL"
msgstr "|�������������� ������ (HTML URL)"

#: src/menus.C:1231
msgid "IM|Hh#h#H"
msgstr ""

#: src/menus.C:1346
msgid ""
"Fraction|Square root|Exponent|Index|Sum|Integral%l|Math mode|Display%l|Math "
"Panel..."
msgstr ""
"�����|���������� ������|����������|������|�����|��������%l|�������������� "
"����|��������%l|�������������� ������..."

#: src/menus.C:1356
msgid "MM|Ff#f#F"
msgstr ""

#: src/menus.C:1357
msgid "MM|Ss#s#S"
msgstr ""

#: src/menus.C:1358
msgid "MM|Ee#e#E"
msgstr ""

#: src/menus.C:1359
msgid "MM|xX#x#X"
msgstr ""

#: src/menus.C:1360
msgid "MM|uU#u#U"
msgstr ""

#: src/menus.C:1361
msgid "MM|Ii#i#I"
msgstr ""

#: src/menus.C:1362
msgid "MM|Mm#m#M"
msgstr ""

#: src/menus.C:1363
msgid "MM|Dd#d#D"
msgstr ""

#: src/menus.C:1364
msgid "MM|Pp#p#P"
msgstr ""

#: src/menus.C:1430
msgid ""
"Screen Fonts...|Spellchecker Options...|Keyboard...|LaTeX...%l|Reconfigure"
msgstr ""
"�������� ������...|��������� "
"����������...|����������...|LaTeX...%l|�������������������"

#: src/menus.C:1436
msgid "OM|Ff#f#F"
msgstr ""

#: src/menus.C:1437
msgid "OM|Ss#s#S"
msgstr ""

#: src/menus.C:1438
msgid "OM|Kk#k#K"
msgstr ""

#: src/menus.C:1439
msgid "OM|Ll#l#L"
msgstr ""

#: src/menus.C:1440
msgid "OM|Rr#r#R"
msgstr ""

#: src/menus.C:1509
msgid ""
"Introduction|Tutorial|User's Guide|Extended Features|Customization|Reference "
"Manual|Known Bugs|LaTeX Configuration%l|Copyright and "
"Warranty...|Credits...|Version..."
msgstr ""
"��������|������������|����������� ������������|�������������� "
"�����������|���������|������ ������|��������� ������|������������ "
"LaTeX%l|��������� ����� � ��������...|������...|������..."

#: src/menus.C:1523
msgid "HM|Ii#I#i"
msgstr ""

#: src/menus.C:1524
msgid "HM|Tt#T#t"
msgstr ""

#: src/menus.C:1525
msgid "HM|Uu#U#u"
msgstr ""

#: src/menus.C:1526
msgid "HM|Xx#x#X"
msgstr ""

#: src/menus.C:1527
msgid "HM|Cc#C#c"
msgstr ""

#: src/menus.C:1528
msgid "HM|Rr#R#r"
msgstr ""

#: src/menus.C:1529
msgid "HM|Kk#K#k"
msgstr ""

#: src/menus.C:1530
msgid "HM|Ll#L#l"
msgstr ""

#: src/menus.C:1531
msgid "HM|oO#o#O"
msgstr ""

#: src/menus.C:1532
msgid "HM|eE#e#E"
msgstr ""

#: src/menus.C:1533
msgid "HM|Vv#v#V"
msgstr ""

#: src/menus.C:1556
msgid "LyX Version "
msgstr "LyX ������ "

#: src/menus.C:1557
msgid " of "
msgstr " �� "

#: src/menus.C:1558
msgid "Library directory: "
msgstr "������� ���������: "

#: src/menus.C:1560
msgid "User directory: "
msgstr "���������������� �������: "

#: src/menus.C:1572
msgid "Opening help file"
msgstr "�������� ���� ������"

#: src/minibuffer.C:56
msgid "Executing:"
msgstr "��������:"

#. this is a hack
#: src/minibuffer.C:195
msgid "* No document open *"
msgstr "* ��� �������� ���������� *"

#: src/minibuffer.h:22
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "����� ���������� � LyX!"

#: src/paragraph.C:1674
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "������������ � ���� �������!"

#: src/pathstack.C:55 src/pathstack.C:83
msgid "Error: Could not change to directory: "
msgstr "������ ��� ������� �������� ������� ������� ��: "

#: src/pathstack.C:74
msgid "LyX Internal Error:"
msgstr "���������� ������ LyX:"

#: src/pathstack.C:74
msgid "Path Stack underflow."
msgstr "���������� ���� �����."

#: src/print_form.C:21
msgid "Print to"
msgstr "������ �"

#: src/print_form.C:31
msgid "Printer|#P"
msgstr ""
"����-\n"
"���"

#: src/print_form.C:33
msgid "File|#F"
msgstr "����"

#: src/print_form.C:52
msgid "All Pages|#G"
msgstr "��� ��������"

#: src/print_form.C:54
msgid "Only Odd Pages|#O"
msgstr "�������� ���."

#: src/print_form.C:56
msgid "Only Even Pages|#E"
msgstr "������ ���."

#: src/print_form.C:62
msgid "Normal Order|#N"
msgstr "����������"

#: src/print_form.C:64
msgid "Reverse Order|#R"
msgstr "��������"

#: src/print_form.C:68
msgid "Order"
msgstr "�������"

#: src/print_form.C:93
msgid "File Type"
msgstr "��� �����"

#: src/print_form.C:97
msgid "Command:|#C"
msgstr "�������:"

#: src/print_form.C:111
msgid "DVI|#D"
msgstr "DVI|#D"

#: src/print_form.C:113
msgid "Postscript|#P"
msgstr "Postscript|#P"

#: src/print_form.C:115
msgid "LaTeX|#T"
msgstr "LaTeX|#T"

#: src/print_form.C:118
msgid "LyX|#L"
msgstr "LyX|#L"

#: src/print_form.C:120
msgid "Ascii|#s"
msgstr "Ascii|#s"

#: src/sp_form.C:26
msgid "Use language of document|#D"
msgstr "����������� ���� ���������"

#: src/sp_form.C:28
msgid "Use alternate language:|#U"
msgstr "����������� ������������� ����:"

#: src/sp_form.C:34
msgid "Treat run-together words as legal|#T"
msgstr "��������� ��������� �����"

#: src/sp_form.C:36
msgid "Input Encoding switch to ispell|#I"
msgstr "�������� ��������� ispell"

#: src/sp_form.C:46
msgid "Use alternate personal dictionary:|#P"
msgstr "������������ ������ �������:"

#: src/sp_form.C:48
msgid "Extra special chars allowed in words:|#E"
msgstr "�������������� ����-�������:"

#: src/sp_form.C:54
msgid "Dictionary"
msgstr "�������"

#: src/sp_form.C:86
msgid "Replace"
msgstr "��������"

#: src/sp_form.C:88
msgid ""
"Near\n"
"Misses"
msgstr "��������"

#: src/sp_form.C:91
msgid "Spellchecker Options...|#O"
msgstr "��������� ����������..."

#: src/sp_form.C:93
msgid "Start spellchecking|#S"
msgstr "��������� ����������"

#: src/sp_form.C:95
msgid "Insert in personal dictionary|#I"
msgstr "�������� � ������ �������"

#: src/sp_form.C:97
msgid "Ignore word|#g"
msgstr "������������ �����"

#: src/sp_form.C:99
msgid "Accept word in this session|#A"
msgstr "��������� � ���� ������"

#: src/sp_form.C:101
msgid "Stop spellchecking|#T"
msgstr "���������� ��������"

#: src/sp_form.C:103
msgid "Close Spellchecker|#C^["
msgstr "������� ����������"

#: src/sp_form.C:105
#, c-format
msgid "0 %"
msgstr "0 %"

#: src/sp_form.C:108
#, c-format
msgid "100 %"
msgstr "100 %"

#: src/sp_form.C:111
msgid "Replace word|#R"
msgstr "�������� �����"

#: src/spellchecker.C:222
msgid "Spellchecker Options"
msgstr "��������� ����������"

#: src/spellchecker.C:519
msgid "Spellchecker"
msgstr "�������� ����������"

#: src/spellchecker.C:626
msgid ""
"\n"
"\n"
"The ispell-process has died for some reason. *One* possible reason\n"
"could be that you do not have a dictionary file\n"
"for the language of this document installed.\n"
"Check /usr/lib/ispell or set another\n"
"dictionary in the Spellchecker Options menu."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"������� ispell ������-�� ����. ���� �� ��������� ������\n"
"������� � ���, ��� � ��� �� ���������� ������� ���\n"
"����� ����� ���������.\n"
"��������� /usr/lib/ispell ��� ���������� ������\n"
"������� � ���������� ����������."

#: src/spellchecker.C:742
msgid " words checked."
msgstr " ���� ���������."

#: src/spellchecker.C:744
msgid " word checked."
msgstr " ����� ���������."

#: src/spellchecker.C:746
msgid "Spellchecking completed!"
msgstr "�������� ���������� ��������!"

#: src/spellchecker.C:750
msgid ""
"The ispell-process has died for some reason.\n"
"Maybe it has been killed."
msgstr ""
"������� ispell ������-�� ����.\n"
"��������, ���-�� ��� ����."

#: src/text.C:1875
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "����������������� ����� ���� ������ ��������������."

#: src/text.C:3933 src/text.C:3941 src/text.C:3958 src/text.C:3973
#: src/text2.C:1775 src/text2.C:1785 src/text2.C:1991 src/text2.C:2001
#: src/text2.C:2093 src/text2.C:2102
msgid "Impossible operation"
msgstr "������������ ��������"

#: src/text.C:3934
msgid "You can't insert a float in a float!"
msgstr "�� �� ������ �������� ���� � ����!"

#: src/text.C:3942
msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
msgstr "�� �� ������ �������� ��������-������ � ����-��������!"

#: src/text.C:3958
msgid "Cannot cut table."
msgstr "���������� �������� �������."

#: src/text.C:3974
msgid "Float would include float!"
msgstr "���� ������ �������� ����!"

#: src/text2.C:337
msgid "Opened float"
msgstr "�������� ����"

#: src/text2.C:340
msgid "Closed float"
msgstr "�������� ����"

#: src/text2.C:378
msgid "Nothing to do"
msgstr "������ ������"

#. Could only happen with user style
#: src/text2.C:1077
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
msgstr ""
"�� ��������� ����� ���������. ����������� '������->�������'\n"
"��� ����������� ������ ���������"

#: src/text2.C:1775 src/text2.C:1991
msgid "Don't know what to do with half floats."
msgstr "�� ���� ��� ������ � ��������� �����."

#: src/text2.C:1775 src/text2.C:1785 src/text2.C:1991 src/text2.C:2001
msgid "sorry."
msgstr "��������."

#: src/text2.C:1785 src/text2.C:2001
msgid "Don't know what to do with half tables."
msgstr "�� ���� ��� ������ � ��������� �������."

#: src/text2.C:2094
msgid "Can't paste float into float!"
msgstr "����������� ���������� ���� � ����!"

#: src/text2.C:2103
msgid "Table cell cannot include more than one paragraph!"
msgstr "������ ������� �� ����� �������� ����� ������ ������!"

[Verzeichnis aufwärts0.61unsichere VerbindungÜbersetzung europäischer Sprachen durch Browser2026-04-26]

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     


Neuigkeiten

     Aktuelles
     Motto des Tages

Software

     Produkte
     Quellcodebibliothek

Aktivitäten

     Artikel über Sicherheit
     Anleitung zur Aktivierung von SSL

Muße

     Gedichte
     Musik
     Bilder

Jenseits des Üblichen ....

Besucherstatistik

Besucherstatistik

Monitoring

Montastic status badge