Eine aufbereitete Darstellung der Quelle

 
     
 
 
Anforderungen  |   Konzepte  |   Entwurf  |   Entwicklung  |   Qualitätssicherung  |   Lebenszyklus  |   Steuerung
 
 
 
 

Benutzer

Quelle  ne.po   Sprache: unbekannt

 
Spracherkennung für: .po vermutete Sprache: Unknown {[0] [0] [0]} [Methode: Schwerpunktbildung, einfache Gewichte, sechs Dimensionen]

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Xfce
# This file is distributed under the same license as the xfdesktop.master package.

# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 01:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Nepali (http://app.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/ne/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ne\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: settings/main.c:99
msgid "Settings manager socket"
msgstr "सेटिङ व्यवस्थापक सकेट"

#: settings/main.c:99
msgid "SOCKET ID"
msgstr "सकेट् ID"

#: settings/main.c:101
msgid "Version information"
msgstr "संस्करण जानकारीहरू"

#: settings/main.c:102 src/xfdesktop-application.c:286
msgid "Enable debug messages"
msgstr "डिबग सन्देशहरू सुरु गर्नुहोस्"

#: settings/main.c:120
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "प्रयोग जानकारी हेर्न '%s --help' टाइप गर्नुहोस् "

#: settings/main.c:132
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Xfce विकसकर्ता समूह सबै अधिकार सुरक्षित।"

#: settings/main.c:133
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr " <%s> मा बग प्रतिवेदन पठाउनुहोस्"

#: settings/main.c:139
msgid "Desktop Settings"
msgstr "डेस्कटप सेटिङ"

#: settings/main.c:141
msgid "Unable to contact settings server"
msgstr "सेटिङ सर्भरसँग जडान हुन सकेन"

#: settings/main.c:143
msgid "Quit"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-background-settings.c:359
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
"Type: %s\n"
"Size: %s"
msgstr "<b>%s</b>\nप्रकार: %s\nआकार: %s"

#: settings/xfdesktop-background-settings.c:443
#: settings/xfdesktop-background-settings.c:516
#, c-format
msgid "Unable to load images from folder \"%s\""
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-background-settings.c:609
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)"
msgstr " %d मोनिटरको लागि वालपेपर (%s)"

#: settings/xfdesktop-background-settings.c:613
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d"
msgstr "%d मोनिटरको लागि वालपेपर"

#: settings/xfdesktop-background-settings.c:619
msgid "Move this dialog to the display you want to edit the settings for."
msgstr "यस डायलगलाई आफूले सेटिङ परिवर्तन गर्न चाहेको डिस्प्लेमा सार्नुहोस्"

#: settings/xfdesktop-background-settings.c:624
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)"
msgstr "%s को लागि वालपेपर %d मोनिटरमा (%s)"

#: settings/xfdesktop-background-settings.c:629
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d"
msgstr "%s को लागि वालपेपर  %d मोनिटरमा"

#: settings/xfdesktop-background-settings.c:637
msgid ""
"Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings "
"for."
msgstr ""

#. Single monitor and single workspace
#: settings/xfdesktop-background-settings.c:646
msgid "Wallpaper for my desktop"
msgstr "मेरो डेस्कटपको लागि वालपेपर"

#. Single monitor and per workspace wallpaper
#: settings/xfdesktop-background-settings.c:652
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s"
msgstr "%s को लागि वालपेपर"

#: settings/xfdesktop-background-settings.c:657
msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for."
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-background-settings.c:979
msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-background-settings.c:1417
msgid "Spanning screens"
msgstr "स्प्यानिङ स्क्रिनहरू"

#: settings/xfdesktop-background-settings.c:1795
msgid "Image files"
msgstr "तस्विर फाइलहरू"

#. Change the title of the file chooser dialog
#: settings/xfdesktop-background-settings.c:1803
msgid "Select a Directory"
msgstr "डाइरेक्टरी चयन गर्नुहोस्"

#: settings/xfdesktop-file-icon-settings.c:94
#: src/xfdesktop-special-file-icon.c:232 src/xfdesktop-special-file-icon.c:270
msgid "Home"
msgstr "गृह"

#: settings/xfdesktop-file-icon-settings.c:96
#: src/xfdesktop-special-file-icon.c:234 src/xfdesktop-special-file-icon.c:268
msgid "File System"
msgstr "फाइल प्रणाली"

#: settings/xfdesktop-file-icon-settings.c:98
#: src/xfdesktop-special-file-icon.c:236
msgid "Trash"
msgstr "रद्दीटोकरी"

#: settings/xfdesktop-file-icon-settings.c:100
msgid "Devices"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-file-icon-settings.c:102
msgid "Network Shares"
msgstr "नेट्वर्क सेयरहरू"

#: settings/xfdesktop-file-icon-settings.c:104
msgid "Removable Disks and Drives"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-file-icon-settings.c:106
msgid "Fixed Disks and Drives"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-file-icon-settings.c:108
msgid "Other Devices"
msgstr "अन्य यन्त्रहरू"

#. TRANSLATORS: Please split the message in half with '\n' so the dialog will
#. not be too wide.
#: settings/xfdesktop-icon-settings.c:90
msgid ""
"Would you like to arrange all existing\n"
"icons according to the selected orientation?"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-icon-settings.c:94
msgid "Arrange icons"
msgstr ""

#. printf is to be translator-friendly
#: settings/xfdesktop-icon-settings.c:98 src/xfdesktop-file-icon-manager.c:783
#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1348
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-icon-settings.c:99 src/xfdesktop-file-icon-manager.c:785
#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1029
#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1077
#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1350 src/xfdesktop-file-utils.c:570
#: src/xfdesktop-file-utils.c:1454 src/xfdesktop-file-utils.c:1479
#: src/xfdesktop-file-utils.c:1586 src/xfdesktop-file-utils.c:1650
msgid "Launch Error"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-icon-settings.c:101
#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:198
#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:721 src/xfdesktop-file-icon-manager.c:787
#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1033
#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1081
#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1352
#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3674 src/xfdesktop-file-utils.c:573
#: src/xfdesktop-file-utils.c:691 src/xfdesktop-file-utils.c:746
#: src/xfdesktop-file-utils.c:810 src/xfdesktop-file-utils.c:871
#: src/xfdesktop-file-utils.c:932 src/xfdesktop-file-utils.c:980
#: src/xfdesktop-file-utils.c:999 src/xfdesktop-file-utils.c:1113
#: src/xfdesktop-file-utils.c:1209 src/xfdesktop-file-utils.c:1397
#: src/xfdesktop-file-utils.c:1458 src/xfdesktop-file-utils.c:1481
#: src/xfdesktop-file-utils.c:1590 src/xfdesktop-file-utils.c:1654
#: src/xfdesktop-file-utils.c:1725 src/xfdesktop-file-utils.c:1795
#: src/xfdesktop-volume-icon.c:395 src/xfdesktop-volume-icon.c:443
#: src/xfdesktop-volume-icon.c:525
msgid "_Close"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-keyboard-shortcuts-settings.c:42
#: settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in:4
#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:162 src/xfce-desktop.c:557
msgid "Desktop"
msgstr "डेस्कटप"

#: settings/xfdesktop-keyboard-shortcuts-settings.c:52
msgid "Icons"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-keyboard-shortcuts-settings.c:61
msgid "Window Icons"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-keyboard-shortcuts-settings.c:71
msgid "File Icons"
msgstr ""

#: settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in:5
msgid "Set desktop background and menu and icon behavior"
msgstr ""

#: settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in:17
msgid "desktop;background;wallpaper;settings;xfce;"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade:19
msgid "Solid color"
msgstr "ठोस रङ"

#: settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade:22
msgid "Horizontal gradient"
msgstr "तेर्सो ग्रेडियन्ट"

#: settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade:25
msgid "Vertical gradient"
msgstr "ठाडो ग्रेडियन्ट"

#: settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade:28
msgid "Transparent"
msgstr "पारदर्शी"

#: settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade:137
msgid "Choose the folder to select wallpapers from."
msgstr "वालपेपर छान्नलाई फोल्डर रोज्नुहोस्"

#: settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade:148
msgid "Apply"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade:163
msgid "St_yle:"
msgstr "शैलि"

#: settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade:178
msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen."
msgstr "पर्दामा ठिक हुने गरेर तस्विरलाई कसरी मिलाउने भनेर खुलाउनुहोस्"

#: settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade:180
#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:60
#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:97
#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:117
msgid "None"
msgstr "कुनै पनि होइन"

#: settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade:181
msgid "Centered"
msgstr "केन्द्रित"

#: settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade:182
msgid "Tiled"
msgstr "टायल गरिएको"

#: settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade:183
msgid "Stretched"
msgstr "बढाइएको"

#: settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade:184
msgid "Scaled"
msgstr "मापन गरिएको"

#: settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade:185
msgid "Zoomed"
msgstr "जुम गरिएको"

#: settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade:186
msgid "Spanning Screens"
msgstr "स्प्यानिणङ स्क्रिनहरू"

#: settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade:199
msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image."
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade:221
msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient."
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade:222
msgid "Select First Color"
msgstr "पहिलो रङ छान्नुहोस्"

#: settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade:235
msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient."
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade:236
msgid "Select Second Color"
msgstr "दोस्रो रङ छान्नुहोस्"

#: settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade:245
msgid "Apply to all _workspaces"
msgstr "सबै कार्यस्थलहरूमा लागू गर्नुहोस्"

#: settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade:263
msgid "_Folder:"
msgstr "फोल्डर:"

#: settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade:278
msgid "C_olor:"
msgstr "रङ:"

#: settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade:333
msgid "Change the _background "
msgstr "पृष्ठभूमि परिवर्तन गर्नुहोस् "

#: settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade:338
msgid ""
"Automatically select a different background from the current directory."
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade:354
msgid "Specify how often the background will change."
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade:356
msgid "in seconds:"
msgstr "सेकेन्डमा:"

#: settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade:357
msgid "in minutes:"
msgstr "मिनेटमा:"

#: settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade:358
msgid "in hours:"
msgstr "घन्टामा:"

#: settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade:359
msgid "at start up"
msgstr "सुरु हुँदा"

#: settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade:360
msgid "every hour"
msgstr "प्रत्येक घन्टा"

#: settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade:361
msgid "every day"
msgstr "प्रत्येक दिन"

#: settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade:362
msgid "chronologically"
msgstr "कालखण्ड अनुसार"

#: settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade:377
msgid "Amount of time before a different background is selected."
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade:388
msgid "_Random Order"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade:394
msgid ""
"Randomly selects another image from the same directory when the wallpaper is"
" to cycle."
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:43
#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:80
msgid "Left"
msgstr "बायाँ"

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:46
#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:83
msgid "Middle"
msgstr "मध्य"

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:49
#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:86
msgid "Right"
msgstr "दायाँ"

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:63
#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:100
msgid "Shift"
msgstr "सिफ्ट"

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:66
#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:103
msgid "Alt"
msgstr "अल्ट"

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:69
#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:106
msgid "Control"
msgstr "कन्ट्रोल्"

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:120
msgid "Minimized application icons"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:123
msgid "File/launcher icons"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:134
msgid "Top Left Vertical"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:137
msgid "Top Left Horizontal"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:140
msgid "Top Right Vertical"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:143
msgid "Top Right Horizontal"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:146
msgid "Bottom Left Vertical"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:149
msgid "Bottom Left Horizontal"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:152
msgid "Bottom Right Vertical"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:155
msgid "Bottom Right Horizontal"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:182
msgid "_Help"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:238
msgid "_Background"
msgstr "पृष्ठभूमि"

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:271
msgid "Include applications menu on _desktop right click"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:304
msgid "_Button:"
msgstr "बटन:"

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:338
msgid "Mo_difier:"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:376
msgid "Show _application icons in menu"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:398
msgid "_Edit desktop menu"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:432
msgid "<b>Desktop Menu</b>"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:461
msgid "Show _window list menu on desktop middle click"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:494
msgid "B_utton:"
msgstr "बटन:"

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:528
msgid "Modi_fier:"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:566
msgid "Sh_ow application icons in menu"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:583
msgid "List windows on a_ll workspaces"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:600
msgid "Show workspace _names in list"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:623
msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:646
msgid "Show s_ticky windows only in active workspace"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:662
msgid "Show a section listing all _urgent windows on other workspaces"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:678
msgid "Show a_dd and remove workspace options in list"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:707
msgid "<b>Window List Menu</b>"
msgstr "<b>सञ्झ्याल मेनु सूची</b>"

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:728
msgid "_Menus"
msgstr "मेनुहरु"

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:753
msgid "Icon _type:"
msgstr "प्रतिमा प्रकार:"

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:813
msgid "Icon _size:"
msgstr "प्रतिमा आकार:"

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:829
msgid "48"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:840
msgid "Fo_nt size:"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:860
msgid "12"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:871
msgid "Show icon toolt_ips. Size:"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:890
msgid "Size of the tooltip preview image."
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:892
msgid "64"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:903
msgid "Font co_lor:"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:941
msgid "Label bac_kground color:"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:984
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:1019
msgid "Placement _direction:"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:1059
msgid "Show icons only on _primary display"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:1074
msgid "Single click to _activate items"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:1090
msgid "_Underline text on hover"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:1106
msgid "Show confirmation dialog before arran_ging icons"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:1127
msgid "Behavior"
msgstr "व्यवहार"

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:1150
msgid "Desktop _Icons"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:1204
msgid ""
"File/Launcher icons are not enabled. You can enable them from the \"Desktop "
"Icons\" tab."
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:1250
msgid "Show hidden files on the desktop"
msgstr "डेस्कटपमा लुकाइएका फाइलहरू देखाउनुहोस्"

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:1266
msgid "Show t_humbnails"
msgstr "थम्बनेल देखाउनुहोस्"

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:1271
msgid ""
"Select this option to display preview-able files on the desktop as "
"automatically generated thumbnail icons."
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:1283
msgid "Show \"Delete\" option in file context menu"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:1300
msgid "_Arrange folders before files"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:1321
msgid "General"
msgstr "सामान्य"

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:1365
msgid "Default Icons"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:1395
msgid "_File/Launcher Icons"
msgstr ""

#: settings/xfdesktop-settings-ui.glade:1421
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr ""

#: src/menu.c:86
msgid "_Applications"
msgstr ""

#: src/windowlist.c:83
msgid "Window List"
msgstr "सन्झ्याल सूची"

#: src/xfdesktop-application.c:278
msgid "Display version information"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-application.c:279
msgid "Reload all settings"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-application.c:280
msgid "Advance to the next wallpaper on the current workspace"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-application.c:281
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-application.c:282
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-application.c:284
msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-application.c:287
msgid "Disable debug messages"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-application.c:289
msgid "Do not wait for a window manager on startup"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-application.c:291
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-application.c:1195
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-application.c:1197
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr ""

#: src/xfdesktop-application.c:1201
msgid "Build options:\n"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-application.c:1202
#, c-format
msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-application.c:1204 src/xfdesktop-application.c:1211
#: src/xfdesktop-application.c:1218
msgid "enabled"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-application.c:1206 src/xfdesktop-application.c:1213
#: src/xfdesktop-application.c:1220
msgid "disabled"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-application.c:1209
#, c-format
msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-application.c:1216
#, c-format
msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:718 src/xfdesktop-file-utils.c:742
#: src/xfdesktop-file-utils.c:806
msgid "Rename Error"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:719 src/xfdesktop-file-utils.c:807
msgid "The files could not be renamed"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:720
msgid "None of the icons selected support being renamed."
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:978
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "\"%s\" सँग खोल्नुहोस्"

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:981
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1031
#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1079
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1453
#, c-format
msgid ""
"Would you like to assign an existing desktop icon layout to monitor "
"<b>%s</b>?"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1461
msgid "Monitors"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1747
msgid "_Open all"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1759
msgid "Create _Launcher..."
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1769
msgid "Create _URL Link..."
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1779
msgid "Create _Folder..."
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1789
msgid "Create _Document"
msgstr "कागजात बनाउनुहोस्"

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1820
msgid "No templates installed"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1838
msgid "_Empty File"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
msgid "_Open All"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
#: src/xfdesktop-special-file-icon.c:335 src/xfdesktop-volume-icon.c:756
msgid "_Open"
msgstr "खोल्नुहोस्"

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1861
msgid "_Execute"
msgstr "कार्यान्वयन गर्नुहोस्"

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1874
msgid "Edit _Launcher"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1922
msgid "Ope_n With"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1950
#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1967
msgid "Ope_n With Other Application..."
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1958
msgid "Set Defa_ult Application..."
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1981
msgid "_Paste"
msgstr "टाँस्नुहोस्"

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1994
msgid "Cu_t"
msgstr "काट्नुहोस्"

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2002
msgid "_Copy"
msgstr "प्रतिलिपि बनाउनुहोस्"

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2014
msgid "Paste Into Folder"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2025
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2034
msgid "_Delete"
msgstr "हटाउनुहोस्"

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2045
msgid "_Rename..."
msgstr "पुनःनामाकरण..."

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2096
msgid "_Open in New Window"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2103
#: src/xfdesktop-window-icon-manager.c:308
msgid "Arrange Desktop _Icons"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2118
#: src/xfdesktop-window-icon-manager.c:322
msgid "_Next Background"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2128
#: src/xfdesktop-window-icon-manager.c:335
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2135 src/xfdesktop-volume-icon.c:818
msgid "_Properties..."
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3116
#, c-format
msgid "Failed to save dropped file to '%s'"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3118
msgid "Drop Failure"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3122
#: src/xfdesktop-icon-view-manager.c:492
msgid "_OK"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3527
msgid "Copy _Here"
msgstr "यहाँ प्रतिलिपि गर्नुहोस्"

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3528
msgid "_Move Here"
msgstr "यहाँ सार्नुहोस्"

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3529
msgid "_Link Here"
msgstr "यहाँ लिङ्क गर्नुहोस्"

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3554 src/xfdesktop-file-utils.c:1141
#: src/xfdesktop-icon-view-manager.c:491
msgid "_Cancel"
msgstr "रद्द गर्नुहोस्"

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3647
#, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3655
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3664
msgid "A desktop file icon error occurred"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3668
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-icon-model.c:552
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
#: src/xfdesktop-file-utils.c:184
#, c-format
msgid "Today at %X"
msgstr "आज %X"

#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
#: src/xfdesktop-file-utils.c:188
#, c-format
msgid "Yesterday at %X"
msgstr "हिजो %X"

#. Days from last week
#: src/xfdesktop-file-utils.c:193
#, c-format
msgid "%A at %X"
msgstr "%A मा %X"

#. Any other date
#: src/xfdesktop-file-utils.c:196
#, c-format
msgid "%x at %X"
msgstr "%x मा %X"

#. the file_time is invalid
#: src/xfdesktop-file-utils.c:206 src/xfdesktop-file-utils.c:1720
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"

#: src/xfdesktop-file-utils.c:335
#, c-format
msgid "%.*s %u%s"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-utils.c:571
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "फोल्डर खोल्न सकिएन"

#: src/xfdesktop-file-utils.c:688
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"

#: src/xfdesktop-file-utils.c:689
msgid "The requested operation could not be completed"
msgstr "अनुरोध गरिएको कार्य गर्न सकिएन"

#: src/xfdesktop-file-utils.c:743
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "फाइल पुनः नामाकरण गर्न सकिएन"

#: src/xfdesktop-file-utils.c:744 src/xfdesktop-file-utils.c:808
#: src/xfdesktop-file-utils.c:869 src/xfdesktop-file-utils.c:1395
#: src/xfdesktop-file-utils.c:1456 src/xfdesktop-file-utils.c:1588
#: src/xfdesktop-file-utils.c:1652 src/xfdesktop-file-utils.c:1793
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-utils.c:867
msgid "Delete Error"
msgstr "मेट्दा त्रुटी"

#: src/xfdesktop-file-utils.c:868
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-utils.c:928 src/xfdesktop-file-utils.c:976
msgid "Trash Error"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-utils.c:929
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-utils.c:930 src/xfdesktop-file-utils.c:978
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-utils.c:977
msgid "Could not empty the trash"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-utils.c:987
#, c-format
msgid "Unable to create new file \"%1$s\" from template file \"%2$s\": %3$s"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-utils.c:993 src/xfdesktop-file-utils.c:1107
#: src/xfdesktop-file-utils.c:1203
msgid "Create File Error"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-utils.c:995 src/xfdesktop-file-utils.c:1269
msgid "Could not create a new file"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-utils.c:1008
msgid "New Empty File"
msgstr "नयाँ खाली फाइल"

#: src/xfdesktop-file-utils.c:1103
#, c-format
msgid "Unable to create new folder \"%1$s\": %2$s"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-utils.c:1109 src/xfdesktop-file-utils.c:1302
msgid "Could not create a new folder"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-utils.c:1143
msgid "C_reate"
msgstr "बनाउनुहोस्"

#: src/xfdesktop-file-utils.c:1201
#, c-format
msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
msgstr "फाइलनाम \"%s\" लाई स्थानीय इन्कोडिङमा परिवर्तन गर्न सकिन्न"

#: src/xfdesktop-file-utils.c:1263
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "टेम्प्लेट  \"%s\" बाट फाइल बनाउनुहोस्"

#: src/xfdesktop-file-utils.c:1266 src/xfdesktop-file-utils.c:1299
msgid "Enter the name:"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-utils.c:1291
msgid "New Folder"
msgstr "नयाँ फोल्डर"

#: src/xfdesktop-file-utils.c:1297
msgid "Create New Folder"
msgstr "नयाँ फोल्डर निर्माण गर्नुहोस्"

#: src/xfdesktop-file-utils.c:1393
msgid "File Properties Error"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-utils.c:1394
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-utils.c:1455
msgid "The file could not be opened"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-utils.c:1476 src/xfdesktop-file-utils.c:1583
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-utils.c:1651
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-utils.c:1722 src/xfdesktop-file-utils.c:1791
msgid "Transfer Error"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-file-utils.c:1723 src/xfdesktop-file-utils.c:1792
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-icon-view-manager.c:488
msgid "Arrange Icons"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-icon-view-manager.c:509
msgid ""
"This will reorder all desktop items and place them on different screen positions.\n"
"Are you sure?"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-icon-view-manager.c:513
msgid "Do _not ask me again"
msgstr "मलाई फेरि नसोध्नुहोस्"

#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: src/xfdesktop-notify.c:152
msgid "Unmounting device"
msgstr "यन्त्र अनमाउन्ट गर्नुहोस्"

#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: src/xfdesktop-notify.c:155
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the"
" media or disconnect the drive"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: src/xfdesktop-notify.c:162 src/xfdesktop-notify.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: src/xfdesktop-notify.c:165 src/xfdesktop-notify.c:244
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be"
" removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-notify.c:211
msgid "Unmount Finished"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-notify.c:212 src/xfdesktop-notify.c:355
#, c-format
msgid "The device \"%s\" has been safely removed from the system. "
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: src/xfdesktop-notify.c:234
msgid "Ejecting device"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: src/xfdesktop-notify.c:237
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-notify.c:354
msgid "Eject Finished"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-regular-file-icon.c:729
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
"Type: %s\n"
"Size: %s\n"
"Last modified: %s"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-special-file-icon.c:254
msgid "Trash is empty"
msgstr "रद्रीको टोकरी खाली छ"

#: src/xfdesktop-special-file-icon.c:257
msgid "Trash contains one item"
msgstr "ट्र्यासमा एउटा वस्तु छ"

#: src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
#, c-format
msgid "Trash contains %d items"
msgstr "ट्र्यासमा %d वस्तुहरू छ"

#: src/xfdesktop-special-file-icon.c:286
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Size: %s\n"
"Last modified: %s"
msgstr "%s\nआकार: %s\nअन्तिम परिवर्तन: %s"

#: src/xfdesktop-special-file-icon.c:351
msgid "_Empty Trash"
msgstr "रद्दीटोकरी रित्याउनुहोस्"

#: src/xfdesktop-volume-icon.c:334
msgid "(not mounted)"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-volume-icon.c:335 src/xfdesktop-volume-icon.c:336
msgid "(unknown)"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-volume-icon.c:340
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
"Type: %s\n"
"Mounted at: %s\n"
"Size: %s\n"
"Free Space: %s"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-volume-icon.c:342
msgid "Removable Volume"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-volume-icon.c:389 src/xfdesktop-volume-icon.c:436
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "\"%s\" लाई निकाल्न सकिएन"

#: src/xfdesktop-volume-icon.c:393 src/xfdesktop-volume-icon.c:441
msgid "Eject Failed"
msgstr "निकाल्न सकिएन"

#: src/xfdesktop-volume-icon.c:520
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "\"%s\" लाई माउन्ट गर्न सकिएन"

#: src/xfdesktop-volume-icon.c:523
msgid "Mount Failed"
msgstr "माउन्ट गर्न असफल भयो"

#: src/xfdesktop-volume-icon.c:780
msgid "Safely _Remove Volume"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-volume-icon.c:783
msgid "_Disconnect Volume"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-volume-icon.c:786
msgid "Stop the _Multi-Disk Drive"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-volume-icon.c:789
msgid "_Lock Volume"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-volume-icon.c:792
msgid "_Eject Volume"
msgstr ""

#: src/xfdesktop-volume-icon.c:801
msgid "_Unmount Volume"
msgstr "भोल्युम अनमाउन्ट गर्नुहोस्"

#: src/xfdesktop-volume-icon.c:808
msgid "_Mount Volume"
msgstr "भोल्युम माउन्ट गर्नुहोस्"

#: src/xfdesktop-window-icon-manager.c:296
msgid "_Run Program..."
msgstr ""

[Dauer der Verarbeitung: 0.18 Sekunden, vorverarbeitet 2026-07-10]

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     


Neuigkeiten

     Aktuelles
     Motto des Tages

Software

     Quellcodebibliothek
     Eigene Quellcodes
     Fremde Quellcodes
     Suchen

Aktivitäten

     Artikel über Sicherheit
     Anleitung zur Aktivierung von SSL

Muße

     Gedichte
     Musik
     Bilder

Jenseits des Üblichen ....

Besucherstatistik

Besucherstatistik