Eine aufbereitete Darstellung der Quelle

 
     
 
 
Anforderungen  |   Konzepte  |   Entwurf  |   Entwicklung  |   Qualitätssicherung  |   Lebenszyklus  |   Steuerung
 
 
 
 

Benutzer

Quelle  te.po   Sprache: unbekannt

 
Spracherkennung für: .po vermutete Sprache: Unknown {[0] [0] [0]} [Methode: Schwerpunktbildung, einfache Gewichte, sechs Dimensionen]

# Xfce Telugu Translation.
# Copyright (C) 2011 Telugu Linux Development Team.
# This file is distributed under the same license as the xfdesktop package.
# Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 10:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-13 20:19+0530\n"
"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Telugu\n"
"X-Poedit-Country: INDIA\n"

#: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
#, c-format
msgid "Backdrop list file is not valid"
msgstr ""

#. no need to escape markup; it's already done for us
#: ../settings/main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"<i>Size: %dx%d</i>"
msgstr ""
"%s\n"
"<i>పరిమాణం: %dx%d</i>"

#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
msgid "Home"
msgstr "నివాసం"

#: ../settings/main.c:291
msgid "Filesystem"
msgstr "ఫైల్ వ్యవస్థ"

#: ../settings/main.c:293
msgid "Trash"
msgstr "చెత్తబుట్ట"

#: ../settings/main.c:295
msgid "Removable Devices"
msgstr "తీసివేయదగిన పరికరాలు"

#: ../settings/main.c:475
#, c-format
msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
msgstr ""

#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802
msgid "Backdrop List Error"
msgstr ""

#: ../settings/main.c:504
msgid "Create/Load Backdrop List"
msgstr ""

#: ../settings/main.c:528
#, c-format
msgid ""
"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
msgstr ""

#: ../settings/main.c:533
msgid "Invalid List File"
msgstr "చెల్లని జాబితా ఫైల్"

#: ../settings/main.c:536
msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
msgstr ""

#: ../settings/main.c:538
msgid "Replace"
msgstr "పునఃస్థాపించు"

#: ../settings/main.c:798
#, c-format
msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
msgstr ""

#: ../settings/main.c:825
msgid "Add Image File(s)"
msgstr "బొమ్మ ఫైళ్ళను జతచేయి"

#: ../settings/main.c:834
msgid "Image files"
msgstr "బొమ్మ ఫైళ్ళు"

#: ../settings/main.c:839
msgid "All files"
msgstr "అన్ని ఫైళ్ళు"

#: ../settings/main.c:1271
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "తెర %d, మానిటర్ %d (%s)"

#: ../settings/main.c:1275
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "తెర %d, మానిటర్ %d"

#: ../settings/main.c:1278
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "తెర %d"

#: ../settings/main.c:1283
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "మానిటర్ %d (%s)"

#: ../settings/main.c:1287
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "మానిటర్ %d"

#: ../settings/main.c:1500
msgid "Settings manager socket"
msgstr "అమరికల నిర్వాహకము సాకెట్"

#: ../settings/main.c:1500
msgid "SOCKET ID"
msgstr "సాకెట్ ఐడి"

#: ../settings/main.c:1501
msgid "Version information"
msgstr "రూపాంతర సమాచారం"

#: ../settings/main.c:1521
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "వాడుటకు '%s --help' టైపు చేయండి."

#: ../settings/main.c:1533
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Xfce అభివృద్ధి బృందం. అన్ని హక్కులు కేటాయించబడినవి."

#: ../settings/main.c:1534
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "దయచేసి బగ్‌లను <%s>కు నివేదించండి."

#: ../settings/main.c:1541
msgid "Desktop Settings"
msgstr "డెస్క్‍టాప్ అమరికలు"

#: ../settings/main.c:1543
msgid "Unable to contact settings server"
msgstr "అమరికల సేవకాన్ని సంప్రదించలేకపోతుంది"

#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1
msgid "Desktop "
msgstr "డెస్క్‍టాప్"

#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
msgstr "డెస్క్‍టాప్ నేపథ్యాన్ని, మెనూని మరియు ప్రతీక ప్రవర్తనను అమర్చు"

#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:1
msgid "<b>Adjustments</b>"
msgstr "<b>సవరణలు</b>"

#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:2
msgid "<b>Colors</b>"
msgstr "<b>రంగులు</b>"

#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:3
msgid "<b>Image</b>"
msgstr "<b>బొమ్మ</b>"

#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:4
msgid "<b>Images</b>"
msgstr "<b>బొమ్మలు</b>"

#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:5
msgid "Add an image to the list"
msgstr "జాబితాకు ఒక బొమ్మను జతచేయి"

#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:6
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:6
msgid "Auto"
msgstr "స్వయం"

#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:7
msgid "Automatically pick a random image from a list file"
msgstr "జాబితా ఫైల్ నుండి స్వయంచాలకంగా ఒక యాదృచ్ఛిక బొమ్మను తీసుకొను"

#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:8
msgid "B_rightness:"
msgstr "ప్రకాశత (_r):"

#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:9
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:8
msgid "Centered"
msgstr ""

#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:10
msgid "Create a new list, or load an existing one"
msgstr ""

#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:11
msgid "Don't display an image at all"
msgstr ""

#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:12
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:12
msgid "Horizontal gradient"
msgstr ""

#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:13
msgid "Image _list"
msgstr "బొమ్మ జాబితా (_l)"

#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:14
msgid "Increase or decrease the brightness of the final image"
msgstr ""

#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:15
msgid "Increase or decrease the color saturation of the final image"
msgstr ""

#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:16
msgid "Remove the selected image(s) from the list"
msgstr ""

#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17
msgid "Sa_turation:"
msgstr ""

#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:18
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:23
msgid "Scaled"
msgstr ""

#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:19
msgid "Select First Color"
msgstr "మొదటి రంగుని ఎంచుకొను"

#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:20
msgid "Select Second Color"
msgstr "రెండవ రంగుని ఎంచుకొను"

#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:21
msgid "Select a single image as the backdrop"
msgstr ""

#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:22
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32
msgid "Solid color"
msgstr ""

#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:23
msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
msgstr ""

#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
msgid ""
"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
msgstr ""

#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
msgstr ""

#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:26
msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image"
msgstr ""

#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:27
msgid "St_yle:"
msgstr "శైలి (_y):"

#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:28
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
msgid "Stretched"
msgstr "సాగదీయబడినది"

#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:29
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
msgid "Tiled"
msgstr ""

#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:30
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36
msgid "Transparent"
msgstr "పారదర్శకం"

#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:31
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39
msgid "Vertical gradient"
msgstr ""

#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:32
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40
msgid "Zoomed"
msgstr "జూమ్‌చేసినది"

#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:33
msgid "_None"
msgstr "ఏదీకాదు (_N)"

#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:34
msgid "_Single image"
msgstr "ఒకే బొమ్మ (_S)"

#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:1
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>కనిపించువిధము</b>"

#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:2
msgid "<b>Default Icons</b>"
msgstr "<b>అప్రమేయ ప్రతీకలు</b>"

#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:3
msgid "<b>Desktop Menu</b>"
msgstr "<b>డెస్క్‍టాప్ మెను</b>"

#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:4
msgid "<b>Window List Menu</b>"
msgstr "<b>విండో జాబితా మెను</b>"

#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:5
msgid "Alt"
msgstr "Alt"

#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:7
msgid "B_utton:"
msgstr "బటన్ (_u):"

#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:9
msgid "Control"
msgstr "నియంత్రణ"

#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
msgid "Desktop"
msgstr "డెస్క్‍టాప్"

#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11
msgid "File/launcher icons"
msgstr "ఫైల్/ప్రారంభకము ప్రతీకలు"

#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:13
msgid "Icon _size:"
msgstr "ప్రతీక పరిమాణం (_s):"

#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:14
msgid "Icon _type:"
msgstr "ప్రతీక రకము (_t):"

#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:15
msgid "Label trans_parency:"
msgstr ""

#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:16
msgid "Left"
msgstr "ఎడమ"

#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:17
msgid "Middle"
msgstr "మధ్యన"

#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:18
msgid "Minimized application icons"
msgstr ""

#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:19
msgid "Mo_difier:"
msgstr ""

#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:20
msgid "Modi_fier:"
msgstr ""

#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:21
msgid "None"
msgstr "ఏదీకాదు"

#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:22
msgid "Right"
msgstr "కుడి"

#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:24
msgid "Set desktop background and menu and icon behavior"
msgstr ""

#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:25
msgid "Sh_ow application icons in menu"
msgstr ""

#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:26
msgid "Shift"
msgstr ""

#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27
msgid "Show _application icons in menu"
msgstr ""

#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:28
msgid "Show _window list menu on desktop middle click"
msgstr ""

#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:29
msgid "Include applications menu on _desktop right click"
msgstr ""

#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:30
msgid "Show s_ticky windows only in active workspace"
msgstr ""

#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:31
msgid "Show workspace _names in list"
msgstr ""

#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
msgid ""
"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
"text"
msgstr ""

#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
msgstr ""

#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38
msgid "Use custom _font size:"
msgstr "అనురూపిత ఫాంటు పరిమాణాన్ని వాడు (_f):"

#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:41
msgid "_Background"
msgstr "నేపథ్యం (_B)"

#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42
msgid "_Button:"
msgstr "బటన్ (_B):"

#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43
msgid "_Edit desktop menu"
msgstr "డెస్క్‍టాప్ మెనూ సవరించు (_E)"

#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:44
msgid "_Icons"
msgstr "ప్రతీకలు (_I)"

#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:45
msgid "_Menus"
msgstr "మెనూలు (_M)"

#: ../src/main.c:238
msgid "Display version information"
msgstr "రూపాంతర సమాచారాన్ని చూపించు"

#: ../src/main.c:239
msgid "Reload all settings, refresh image list"
msgstr "అన్ని అమరికలను తిరిగినింపు, బొమ్మ జాబితాని తాజాపరుచు"

#: ../src/main.c:240
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr ""

#: ../src/main.c:241
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr ""

#: ../src/main.c:242
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr ""

#: ../src/main.c:262
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr ""

#: ../src/main.c:276
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:277
#, c-format
msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
msgstr "    డెస్క్‍టాప్ మెను:        %s\n"

#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
msgid "enabled"
msgstr "చేతనమైంది"

#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
msgstr "అచేతనమైంది"

#: ../src/main.c:284
#, c-format
msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
msgstr "    డెస్క్‍టాప్ ప్రతీకలు:       %s\n"

#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
msgstr "    డెస్క్‍టాప్ ఫైల్ ప్రతీకలు:  %s\n"

#: ../src/main.c:322
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
msgstr ""

#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
msgstr "అనువర్తనాలు (_A)"

#: ../src/windowlist.c:235
msgid "Window List"
msgstr "విండో జాబితా"

#: ../src/windowlist.c:261
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>కార్యక్షేత్రం %d</b>"

#: ../src/windowlist.c:270
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "కార్యక్షేత్రం %d"

#: ../src/windowlist.c:272
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>కార్యక్షేత్రం %d</i>"

#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
msgid "_Add Workspace"
msgstr "కార్యక్షేత్రమును జతచేయి (_A)"

#: ../src/windowlist.c:379
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "కార్యక్షేత్రం %d ని తీసివేయి (_R)"

#: ../src/windowlist.c:382
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "కార్యక్షేత్రం '%s' ని తీసివేయి (_R)"

#: ../src/xfce-desktop.c:1018
#, c-format
msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
msgstr ""

#: ../src/xfce-desktop.c:1020
msgid "Desktop Error"
msgstr "డెస్క్‍టాప్ దోషము"

#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
#, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr ""

#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "డెస్క్‍టాప్ సంచయపు దోషం"

#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr ""

#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:880
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:895 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
msgid "Trash Error"
msgstr "చెత్తబుట్ట దోషము"

#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr ""

#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:729
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:779 ../src/xfdesktop-file-utils.c:838
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:996 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1052
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1152
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1229 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1290
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1363 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1441
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr ""

#. printf is to be translator-friendly
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1296
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr ""

#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:712
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:727 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1202
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1227 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
msgid "Launch Error"
msgstr "ప్రారంభ దోషము"

#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:908
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "\"%s\"తో తెరువు (_O)"

#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:911
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "\"%s\"తో తెరువు"

#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
msgstr ""

#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
msgid "_Open all"
msgstr "అన్నిటినీ తెరువు (_O)"

#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1370
msgid "_Open in New Window"
msgstr "కొత్త విండోలో తెరువు (_O)"

#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
msgid "_Open"
msgstr "తెరువు (_O)"

#. create launcher item
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1391
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "ప్రారంభకాన్ని సృష్టించు...(_L)"

#. create link item
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1407
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "URL లింకును సృష్టించు...(_U)"

#. create folder item
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
msgid "Create _Folder..."
msgstr "సంచయమును సృష్టించు...(_F)"

#. create from template submenu
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1438
msgid "Create From _Template"
msgstr "టెంప్లేటు నుండి సృష్టించు (_T)"

#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "_Empty File"
msgstr "ఖాళీ ఫైల్ (_E)"

#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1480
msgid "_Execute"
msgstr "అమలుపరుచు (_E)"

#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1500
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "ప్రారంభకాన్ని సవరించు (_E)"

#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
msgid "Open With"
msgstr "దీనితో తెరువు"

#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "వేరొక అనువర్తనముతో తెరువు...(_A)"

#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1649
msgid "_Rename..."
msgstr "పేరుమార్చు...(_R)"

#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1667
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "డెస్క్‍టాప్ అమరికలు...(_S)"

#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711
msgid "P_roperties..."
msgstr "గుణములు...(_P)"

#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
msgid "Load Error"
msgstr "నింపు దోషము"

#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "డెస్క్‍టాప్ సంచయాన్ని నింపుటలో విఫలమైంది"

#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:137
#, c-format
msgid "Today at %X"
msgstr "ఈ రోజు %X వద్ద"

#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
#, c-format
msgid "Yesterday at %X"
msgstr "నిన్న %X వద్ద"

#. Days from last week
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:146
#, c-format
msgid "%A at %X"
msgstr ""

#. Any other date
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:149
#, c-format
msgid "%x at %X"
msgstr ""

#. the file_time is invalid
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:159
msgid "Unknown"
msgstr "తెలియదు"

#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:713 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
msgid "The folder could not be opened"
msgstr ""

#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
msgid "Rename Error"
msgstr "పేరుమార్చుట దోషం"

#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:763 ../src/xfdesktop-file-utils.c:778
msgid "The file could not be renamed"
msgstr ""

#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
msgid "Delete Error"
msgstr "దోషాన్ని తొలగించు"

#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:822 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr ""

#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:881 ../src/xfdesktop-file-utils.c:896
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr ""

#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:897 ../src/xfdesktop-file-utils.c:943
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr ""

#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:928 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
msgid "Could not empty the trash"
msgstr ""

#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
msgid "Create File Error"
msgstr "ఫైల్ సృష్టించుట దోషం"

#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:980 ../src/xfdesktop-file-utils.c:995
msgid "Could not create a new file"
msgstr ""

#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
msgid "Create Document Error"
msgstr "పత్రము సృష్టించుట దోషము"

#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr ""

#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
msgid "File Properties Error"
msgstr ""

#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1086 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr ""

#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1136 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
msgid "The file could not be opened"
msgstr ""

#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1199 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr ""

#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1274 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr ""

#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
msgid "Transfer Error"
msgstr "బదిలీ దోషము"

#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1348 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1424 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
msgid "Unmounting device"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
"media or disconnect the drive"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
msgid "Ejecting device"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr ""

#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
#, c-format
msgid ""
"Type: %s\n"
"Size: %s\n"
"Last modified: %s"
msgstr ""

#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
msgid "File System"
msgstr "ఫైల్ వ్యవస్థ"

#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
msgid "Trash is empty"
msgstr "చెత్తబుట్ట ఖాళీగావుంది"

#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405
msgid "Trash contains one item"
msgstr ""

#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406
#, c-format
msgid "Trash contains %d items"
msgstr ""

#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Size: %s\n"
"Last modified: %s"
msgstr ""

#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507
msgid "_Empty Trash"
msgstr ""

#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
#, c-format
msgid ""
"Removable Volume\n"
"Mounted in \"%s\"\n"
"%s left (%s total)"
msgstr ""

#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
msgid ""
"Removable Volume\n"
"Not mounted yet"
msgstr ""

#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr ""

#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
msgid "Eject Failed"
msgstr "నెట్టివేయుట విఫలమైంది"

#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr ""

#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
msgid "Mount Failed"
msgstr "అధిరోహించుట విఫలమైంది"

#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
msgid "E_ject Volume"
msgstr "సంపుటమును నెట్టివేయి (_j)"

#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
msgid "_Mount Volume"
msgstr "సంపుటమును అధిరోహించు (_M)"

[Dauer der Verarbeitung: 0.47 Sekunden, vorverarbeitet 2026-07-10]

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     


Neuigkeiten

     Aktuelles
     Motto des Tages

Software

     Quellcodebibliothek
     Eigene Quellcodes
     Fremde Quellcodes
     Suchen

Aktivitäten

     Artikel über Sicherheit
     Anleitung zur Aktivierung von SSL

Muße

     Gedichte
     Musik
     Bilder

Jenseits des Üblichen ....

Besucherstatistik

Besucherstatistik