<?xmlversion="1.0"encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="voip_title">Threema hovor</string>
<string name="voip_hangup">Ukončiť</string>
<string name="voip_toggle_mic">Prepnúť na mikrofón</string>
<string name="voip_toggle_speaker">Prepnúť na reproduktor</string>
<string name="voip_switch_cam">Prepnúť na fotoaparát</string>
<string name="voip_switch_cam_front">Prepnuté na prednú kameru</string>
<string name="voip_switch_cam_rear">Prepnuté na zadnú kameru</string>
<string name="voip_toggle_video">Prepnúť režim videa</string>
<string name="voip_call_confirm">Chcete zavolať kontaktu %1$s?</string>
<string name="voip_error_call">Chyba počas Threema hovoru</string>
<string name="voip_error_init_call">Chyba počas inicializácie hovoru</string>
<string name="voip_notification_title">Prichádzajúci Threema hovor</string>
<string name="voip_notification_text">%1$s volá</string> <!-- Shown when starting a call, before the peer device is ringing -->
<string name="voip_status_initializing">Inicializácia</string> <!-- Shown when the callee has accepted the call and the connection is being established -->
<string name="voip_status_connecting">Pripájanie</string> <!-- Shown when a call is being disconnected -->
<string name="voip_status_disconnecting">Odpájanie</string> <!-- Shown when the device of the callee is ringing -->
<string name="voip_status_ringing">Vyzváňanie</string>
<string name="voip_mic_enable">Povoliť mikrofón</string>
<string name="voip_mic_disable">Zakázať mikrofón</string>
<string name="voip_checking_compatibility">Overuje sa, či môže tento kontakt prijať Threema hovory</string>
<string name="voip_incompatible">Tento kontakt ešte nie je schopný prijímať Threema hovory.</string>
<string name="voip_call_status_unavailable">Príjemca hovoru je nedostupný</string>
<string name="voip_call_status_rejected">Hovor odmietnutý</string>
<string name="voip_call_status_busy">Príjemca hovoru je obsadený</string>
<string name="voip_call_status_busy_short">Obsadené</string>
<string name="voip_call_status_disabled">Príjemca má vypnuté Threema hovory</string>
<string name="voip_call_status_missed">Zmeškaný hovor</string>
<string name="voip_call_finished_outbox">Odchádzajúci hovor</string>
<string name="voip_call_finished_inbox">Prichádzajúci hovor</string>
<string name="voip_call_status_aborted">Hovor zrušený</string>
<string name="voip_return_call">Spätné volanie</string>
<string name="voip_accept">Prijať</string>
<string name="voip_reject">Odmietnuť</string>
<string name="voip_speakerphone">Hlasitý odposluch</string>
<string name="voip_wired_headset">Slúchadlá</string>
<string name="voip_earpiece">Telefón</string>
<string name="voip_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="voip_none">Nedostupný</string>
<string name="voip_call_finished">Threema hovor ukončený</string>
<string name="voip_another_call">Nedá sa spojiť. Momentálne prebieha iný Threema hovor.</string>
<string name="voip_prefs_title_aec">Potlačenie ozveny</string>
<string name="voip_prefs_aec_sw">Softvérové potlačenie ozveny</string>
<string name="voip_prefs_aec_hw">Hardvérové potlačenie ozveny</string>
<string name="voip_prefs_title_video_codec">Video kodeky</string>
<string name="voip_prefs_video_aec_hw">Hardvérovo akcelerované</string>
<string name="voip_prefs_video_codec_no_vp8">Zakázať VP8</string>
<string name="voip_prefs_video_codec_no_h264hip">Zakázať H264-HiP</string>
<string name="voip_prefs_video_codec_sw">Softvérové kodeky</string>
<string name="voip_connection_failed">Spojenie nebolo nadviazané</string>
<string name="prefs_voip_reject_incoming_calls_title">Odmietnuť mobilné hovory</string>
<string name="prefs_voip_reject_incoming_calls_summary">Odmietnuť prichádzajúce mobilné hovory, ak prebieha Threema hovor.</string>
<string name="voip_contact_not_found">Pre toto číslo nebol nájdený Threema kontakt.</string>
<string name="voip_another_pstn_call">Nie je možné zahájiť hovor. Stále prebieha bežný telefónny hovor.</string>
<string name="voip_call_status_off_hours">Hovory mimo pracovnú dobu</string>
<string name="voip_peer_video_disabled">Video hovory sú zakázané protistranou.</string> <!-- WebRTC debugger -->
<string name="voip_prefs_webrtc_debug">Diagnostika WebRTC</string>
<string name="voip_prefs_webrtc_debug_summary">Spustením tohoto nástroja vám umožní hľadať zdroj problémov s nastavením spojenia hlasového hovoru</string>
<string name="voip_webrtc_debug">Diagnostika WebRTC</string>
<string name="voip_webrtc_debug_intro">Stlačením tlačidla \"Štart\" spustíte test.</string>
<string name="voip_webrtc_debug_start">Štart</string>
<string name="voip_webrtc_debug_done">Hotovo. Pokiaľ zaznamenáte problémy s nadviazaním spojenia hovoru, odošlite tento výstup podpore Threema.</string>
<string name="voip_webrtc_debug_copied">Skopírované do schránky</string>
<string name="voip_webrtc_debug_copy_clipboard">Skopírovať do schránky</string> <!-- Group Calls -->
<string name="voip_gc_notification_call_started">%1$s zahájil(a) skupinový hovor v %2$s</string>
<string name="voip_gc_notification_call_started_generic">%1$s zahájil(a) skupinový hovor</string>
<string name="voip_gc_notification_call_started_generic_outbox">Začali ste skupinový hovor</string>
<string name="voip_gc_join_call">Pripojiť sa</string>
<string name="voip_gc_ongoing_call">Prebiehajúci skupinový hovor</string>
<string name="voip_gc_waiting_for_participants">Čakanie na účastníkov</string>
<string name="voip_gc_participant_avatar_description">Profilová fotka účastníka</string>
<string name="voip_gc_participant_mute_status_description">Stav stlmeného účastníka</string>
<string name="voip_gc_participant_screen_share_status_description">Účastník zdieľa obrazovku</string>
<string name="voip_gc_notification_new_call_public">Bol spustený nový skupinový hovor</string>
<string name="voip_gc_open_call">Otvoriť</string>
<string name="voip_gc_call_started">Bol spustený skupinový hovor</string>
<string name="voip_gc_call_ended">Skupinový hovor sa skončil</string>
<string name="voip_gc_in_call">Hovor v skupine</string>
<string name="voip_gc_sfu_not_available">Server je nedostupný, skúste to neskôr</string>
<string name="voip_gc_call_error">Hovor bol ukončený z dôvodu chyby</string>
<string name="voip_gc_call_start_error">Skupinový hovor sa nepodarilo spustiť</string>
<string name="voip_gc_call_already_ended">Skupinový hovor už skončil</string>
<string name="voip_gc_screen_sharing_not_supported">Zdieľanie obrazovky je v súčastnosti obmedzené na desktopové zariadenia.</string>
<string name="voip_gc_call_full_generic">Dosiahlo sa maximum: K tomuto skupinovému hovoru sa nemôžu pripojiť žiadni ďalší účastníci.</string>
<string name="voip_gc_call_full_n">Dosiahol sa maximálny počet účastníkov (%1$d), k tomuto skupinovému hovoru sa nemôžete pripojiť.</string>
<plurals name="n_participants_in_call">
<item quantity="one">%d účastník</item>
<item quantity="few">%d účastníci</item>
<item quantity="many">%d účastníkov</item>
<item quantity="other">%d účastníkov</item>
</plurals>
<plurals name="n_members_dont_support_group_calls">
<item quantity="one">Upozornenie: Jeden člen sa nemôže zúčastniť skupinových hovorov.</item>
<item quantity="few">Upozornenie: %d členovia sa nemôžu zúčastniť skupinových hovorov.</item>
<item quantity="many">Upozornenie: %d členov sa nemôže zúčastniť skupinových hovorov.</item>
<item quantity="other">Upozornenie: %d členov sa nemôže zúčastniť skupinových hovorov.</item>
</plurals>
</resources>
Messung V0.5 in Prozent
¤ Dauer der Verarbeitung: 0.13 Sekunden
(vorverarbeitet am 2026-04-27)
¤
Die Informationen auf dieser Webseite wurden
nach bestem Wissen sorgfältig zusammengestellt. Es wird jedoch weder Vollständigkeit, noch Richtigkeit,
noch Qualität der bereit gestellten Informationen zugesichert.
Bemerkung:
Die farbliche Syntaxdarstellung und die Messung sind noch experimentell.