Anforderungen  |   Konzepte  |   Entwurf  |   Entwicklung  |   Qualitätssicherung  |   Lebenszyklus  |   Steuerung
 
 
 
 


SSL voip_strings.xml

  Sprache: XML
 

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="voip_title">Званок Threema</string>
    <string name="voip_hangup">Завяршыць</string>
    <string name="voip_toggle_mic">Пераключыць мікрафон</string>
    <string name="voip_toggle_speaker">Пераключыць дынамік</string>
    <string name="voip_switch_cam">Пераключыць камеру</string>
    <string name="voip_switch_cam_front">Пераключана на пярэднюю камеру</string>
    <string name="voip_switch_cam_rear">Пераключана на заднюю камеру</string>
    <string name="voip_toggle_video">Пераключыць рэжым відэа</string>
    <string name="voip_call_confirm">Хочаце патэлефанаваць карыстальніку %1$s?</string>
    <string name="voip_error_call">Памылка падчас званка Threema</string>
    <string name="voip_error_init_call">Памылка ініцыялізацыі званка</string>
    <string name="voip_notification_title">Уваходны званок Threema</string>
    <string name="voip_notification_text">Выклікае %1$s</string>
    <!-- Shown when starting a call, before the peer device is ringing -->
    <string name="voip_status_initializing">Ініцыялізацыя</string>
    <!-- Shown when the callee has accepted the call and the connection is being established -->
    <string name="voip_status_connecting">Злучэнне</string>
    <!-- Shown when a call is being disconnected -->
    <string name="voip_status_disconnecting">Раз\'яднанне</string>
    <!-- Shown when the device of the callee is ringing -->
    <string name="voip_status_ringing">Званок…</string>
    <string name="voip_mic_enable">Уключыць мікрафон</string>
    <string name="voip_mic_disable">Адключыць мікрафон</string>
    <string name="voip_checking_compatibility">Праверка магчымасці прыёму званкоў Threema кантактам…</string>
    <string name="voip_incompatible">Гэты кантакт пакуль не можа прымаць званкі Threema.</string>
    <string name="voip_call_status_unavailable">Адрасат званка недаступны</string>
    <string name="voip_call_status_rejected">Званок адхілены</string>
    <string name="voip_call_status_busy">Адрасат званка заняты</string>
    <string name="voip_call_status_busy_short">Занята</string>
    <string name="voip_call_status_disabled">Званкі Threema адключаныя адрасатам</string>
    <string name="voip_call_status_missed">Прапушч. званок</string>
    <string name="voip_call_finished_outbox">Выходны званок</string>
    <string name="voip_call_finished_inbox">Уваходны званок</string>
    <string name="voip_call_status_aborted">Званок перапынены</string>
    <string name="voip_return_call">Ператэлефанаваць</string>
    <string name="voip_accept">Прыняць</string>
    <string name="voip_reject">Адхіліць</string>
    <string name="voip_speakerphone">Гучная сувязь</string>
    <string name="voip_wired_headset">Гарнітура</string>
    <string name="voip_earpiece">Тэлефон</string>
    <string name="voip_bluetooth">Bluetooth</string>
    <string name="voip_none">Недаступна</string>
    <string name="voip_call_finished">Званок Threema завершаны</string>
    <string name="voip_another_call">Не ўдаецца злучыцца. Здзяйсняецца іншы званок Threema.</string>
    <string name="voip_prefs_title_aec">Рэхакампенсацыя</string>
    <string name="voip_prefs_aec_sw">Праграмная рэхакампенсацыя</string>
    <string name="voip_prefs_aec_hw">Апаратная рэхакампенсацыя</string>
    <string name="voip_prefs_title_video_codec">Відэакадэкі</string>
    <string name="voip_prefs_video_aec_hw">Абсталяванне паскараецца</string>
    <string name="voip_prefs_video_codec_no_vp8">Адключыць VP8</string>
    <string name="voip_prefs_video_codec_no_h264hip">Адключыць H264-HiP</string>
    <string name="voip_prefs_video_codec_sw">Праграмныя кодэкі</string>
    <string name="voip_connection_failed">Не ўдалося ўсталяваць злучэнне.</string>
    <string name="prefs_voip_reject_incoming_calls_title">Адхіляць званкі з мабільных</string>
    <string name="prefs_voip_reject_incoming_calls_summary">Адхіляць уваходныя званкі з мабільных, калі здзяйсняецца званок Threema.</string>
    <string name="voip_contact_not_found">Па гэтым нумары не знойдзены кантакт Threema.</string>
    <string name="voip_another_pstn_call">Не ўдаецца запусціць званок. Выконваецца звычайны тэлефонны званок.</string>
    <string name="voip_call_status_off_hours">Званок у непрац. час</string>
    <string name="voip_peer_video_disabled">Відэазванкі адключаны субяседнікам.</string>
    <!-- WebRTC debugger -->
    <string name="voip_prefs_webrtc_debug">Дыягностыка WebRTC</string>
    <string name="voip_prefs_webrtc_debug_summary">Запусціце гэты сродак для адладкі непаладак з наладай злучэння для галасавой сувязі</string>
    <string name="voip_webrtc_debug">Дыягностыка WebRTC</string>
    <string name="voip_webrtc_debug_intro">Націсніце кнопку \"Пуск\" для запуску тэста</string>
    <string name="voip_webrtc_debug_start">Пуск</string>
    <string name="voip_webrtc_debug_done">Гатова. Калі ў вас узнікаюць непаладкі з наладамі злучэння для званкоў, адпраўце даныя ў службу падтрымкі Threema.</string>
    <string name="voip_webrtc_debug_copied">Даныя скапіяваны ў буфер абмену.</string>
    <string name="voip_webrtc_debug_copy_clipboard">Капіяваць у буфер абмену</string>
    <!-- Group Calls -->
    <string name="voip_gc_notification_call_started">%1$s пачаў супольны выклік у %2$s</string>
    <string name="voip_gc_notification_call_started_generic">%1$s пачаў супольны выклік</string>
    <string name="voip_gc_notification_call_started_generic_outbox">Вы пачалі супольны выклік</string>
    <string name="voip_gc_join_call">Далучыцца</string>
    <string name="voip_gc_ongoing_call">Ідзе супольны выклік</string>
    <string name="voip_gc_waiting_for_participants">Чакаем удзельнікаў</string>
    <string name="voip_gc_participant_avatar_description">Відарыс профілю ўдзельніка</string>
    <string name="voip_gc_participant_mute_status_description">Статус адключэння гуку ўдзельніка</string>
    <string name="voip_gc_notification_new_call_public">Пачаты новы супольны выклік</string>
    <string name="voip_gc_open_call">Адкрыты</string>
    <string name="voip_gc_call_started">Пачаўся супольны выклік</string>
    <string name="voip_gc_call_ended">Супольны выклік скончыўся</string>
    <string name="voip_gc_in_call">У супольным выкліку</string>
    <string name="voip_gc_sfu_not_available">Сервер недаступны, паўтарыце спробу пазней</string>
    <string name="voip_gc_call_error">Не атрымалася пачаць супольны выклік</string>
    <string name="voip_gc_call_start_error">Не атрымалася пачаць супольны выклік</string>
    <string name="voip_gc_call_already_ended">Супольны выклік ужо скончыўся</string>
    <string name="voip_gc_call_full_generic">Дасягнуты максімум: больш удзельнікаў не можа далучыцца да гэтага супольнага выкліку.</string>
    <string name="voip_gc_call_full_n">Дасягнута максімальная колькасць удзельнікаў: %1$d, вы не можаце далучыцца да гэтага супольнага выкліку.</string>
    <plurals name="n_participants_in_call">
        <item quantity="one">%d удзельнік</item>
        <item quantity="few">удзельнікаў</item>
        <item quantity="many">удзельнікаў</item>
        <item quantity="other">%d удзельнікі</item>
    </plurals>
    <plurals name="n_members_dont_support_group_calls">
        <item quantity="one">Заўвага: адзін удзельнік не можа ўдзельнічаць у супольных выкліках.</item>
        <item quantity="few">Заўвага: некалькі удзельнікаў не можа ўдзельнічаць у супольных выкліках.</item>
        <item quantity="many">Заўвага: некалькі удзельнікаў не можа ўдзельнічаць у супольных выкліках.</item>
        <item quantity="other">Заўвага: %d удзельнікі не могуць удзельнічаць у супольных выкліках.</item>
    </plurals>
</resources>

Messung V0.5 in Prozent
C=93 H=94 G=93

¤ Dauer der Verarbeitung: 0.14 Sekunden  (vorverarbeitet am  2026-05-01) ¤

*© Formatika GbR, Deutschland






Wurzel

Suchen

Beweissystem der NASA

Beweissystem Isabelle

NIST Cobol Testsuite

Cephes Mathematical Library

Wiener Entwicklungsmethode

Haftungshinweis

Die Informationen auf dieser Webseite wurden nach bestem Wissen sorgfältig zusammengestellt. Es wird jedoch weder Vollständigkeit, noch Richtigkeit, noch Qualität der bereit gestellten Informationen zugesichert.

Bemerkung:

Die farbliche Syntaxdarstellung und die Messung sind noch experimentell.






                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     


Neuigkeiten

     Aktuelles
     Motto des Tages

Software

     Produkte
     Quellcodebibliothek

Aktivitäten

     Artikel über Sicherheit
     Anleitung zur Aktivierung von SSL

Muße

     Gedichte
     Musik
     Bilder

Jenseits des Üblichen ....

Besucherstatistik

Besucherstatistik

Monitoring

Montastic status badge