Anforderungen  |   Konzepte  |   Entwurf  |   Entwicklung  |   Qualitätssicherung  |   Lebenszyklus  |   Steuerung
 
 
 
 


Quelle  voip_strings.xml

  Sprache: XML
 

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="voip_title">Appel Threema</string>
    <string name="voip_hangup">Raccrocher</string>
    <string name="voip_toggle_mic">Activer/désactiver micro</string>
    <string name="voip_toggle_speaker">Activer/couper haut-parleur</string>
    <string name="voip_switch_cam">Changer de caméra</string>
    <string name="voip_switch_cam_front">Passer à la caméra avant</string>
    <string name="voip_switch_cam_rear">Passer à la caméra arrière</string>
    <string name="voip_toggle_video">Basculer en mode vidéo</string>
    <string name="voip_call_confirm">Est-ce que vous voulez appeler %1$s ?</string>
    <string name="voip_error_call">Erreur pendant l\'appel Threema</string>
    <string name="voip_error_init_call">Erreur lors de l\'initialisation de l\'appel</string>
    <string name="voip_notification_title">Appel Threema entrant</string>
    <string name="voip_notification_text">%1$s vous appelle</string>
    <!-- Shown when starting a call, before the peer device is ringing -->
    <string name="voip_status_initializing">Initialiser</string>
    <!-- Shown when the callee has accepted the call and the connection is being established -->
    <string name="voip_status_connecting">Connexion</string>
    <!-- Shown when a call is being disconnected -->
    <string name="voip_status_disconnecting">Déconnexion</string>
    <!-- Shown when the device of the callee is ringing -->
    <string name="voip_status_ringing">Cela sonne</string>
    <string name="voip_mic_enable">Activer le microphone</string>
    <string name="voip_mic_disable">Désactiver le microphone</string>
    <string name="voip_checking_compatibility">Nous vérifions si ce contact peut recevoir des appels Threema</string>
    <string name="voip_incompatible">Ce contact n\'est pas encore en mesure de recevoir des appels Threema.</string>
    <string name="voip_call_status_unavailable">Le destinataire de l\'appel est indisponible</string>
    <string name="voip_call_status_rejected">Appel refusé</string>
    <string name="voip_call_status_busy">Le destinataire de l\'appel est occupé</string>
    <string name="voip_call_status_busy_short">Occupé</string>
    <string name="voip_call_status_disabled">Appels Threema désactivés par le destinataire</string>
    <string name="voip_call_status_missed">Appel manqué</string>
    <string name="voip_call_finished_outbox">Appel sortant</string>
    <string name="voip_call_finished_inbox">Appel entrant</string>
    <string name="voip_call_status_aborted">Appel annulé</string>
    <string name="voip_return_call">Rappeler</string>
    <string name="voip_accept">Accepter</string>
    <string name="voip_reject">Rejeter</string>
    <string name="voip_speakerphone">Haut-parleur</string>
    <string name="voip_wired_headset">Casque</string>
    <string name="voip_earpiece">Téléphone</string>
    <string name="voip_bluetooth">Bluetooth</string>
    <string name="voip_none">Non disponible</string>
    <string name="voip_call_finished">Appel Threema terminé</string>
    <string name="voip_another_call">Connexion impossible. Un autre appel Threema est actuellement en cours.</string>
    <string name="voip_prefs_title_aec">Suppression de l\'écho</string>
    <string name="voip_prefs_aec_sw">Suppression logicielle de l\'écho</string>
    <string name="voip_prefs_aec_hw">Suppression matérielle de l\'écho</string>
    <string name="voip_prefs_title_video_codec">Codecs vidéo</string>
    <string name="voip_prefs_video_aec_hw">Accélération matérielle</string>
    <string name="voip_prefs_video_codec_no_vp8">Désactiver VP8</string>
    <string name="voip_prefs_video_codec_no_h264hip">Désactiver H264-HiP</string>
    <string name="voip_prefs_video_codec_sw">Codecs logiciels</string>
    <string name="voip_connection_failed">Impossible d\'établir la connexion.</string>
    <string name="voip_call_disconnected">Appel interrompu</string>
    <string name="prefs_voip_reject_incoming_calls_title">Rejeter les appels mobiles</string>
    <string name="prefs_voip_reject_incoming_calls_summary">Rejeter les appels mobiles entrants en cas d\'appel Threema actif.</string>
    <string name="voip_contact_not_found">Aucun contact Threema trouvé avec ce numéro.</string>
    <string name="voip_another_pstn_call">Impossible de démarrer l\'appel. Un appel téléphonique standard est en cours.</string>
    <string name="voip_call_status_off_hours">Appel en temps libre</string>
    <string name="voip_peer_video_disabled">Les appels vidéo ont été désactivés par l’autre partie.</string>
    <string name="voip_error_processing_call_anser">Une erreur s\'est produite lors du traitement de la réponse à l\'appel</string>
    <string name="voip_error_peer_connection">Erreur de connexion entre pairs</string>
    <string name="voip_error_determine_common_video_quality_profile">Impossible de déterminer un profil de qualité vidéo commun</string>
    <string name="voip_audio_focus_lost">Le contrôle audio a été perdu</string>
    <string name="voip_could_not_initialize">Impossible d\'initialiser l\'appel</string>
    <!-- WebRTC debugger -->
    <string name="voip_prefs_webrtc_debug">Diagnostics WebRTC</string>
    <string name="voip_prefs_webrtc_debug_summary">Lancez cet outil pour déboguer les problèmes de configuration d\'une connexion d\'appel vocal</string>
    <string name="voip_webrtc_debug">Diagnostics WebRTC</string>
    <string name="voip_webrtc_debug_intro">Appuyez sur le bouton « Commencer » pour lancer le test.</string>
    <string name="voip_webrtc_debug_start">Commencer</string>
    <string name="voip_webrtc_debug_done">Terminé. Si vous rencontrez des problèmes lors de l\'établissement d\'une connexion d\'appel vocal, veuillez envoyer cette sortie à l\'assistance de Threema.</string>
    <string name="voip_webrtc_debug_copied">Copie vers le presse-papier terminée.</string>
    <string name="voip_webrtc_debug_copy_clipboard">Copier vers le presse-papier</string>
    <!-- Group Calls -->
    <string name="voip_gc_notification_call_started">%1$s a lancé un appel de groupe dans %2$s</string>
    <string name="voip_gc_notification_call_started_generic">%1$s a lancé un appel de groupe</string>
    <string name="voip_gc_notification_call_started_generic_outbox">Vous avez commencé un appel de groupe</string>
    <string name="voip_gc_join_call">Rejoindre</string>
    <string name="voip_gc_ongoing_call">Appel de groupe en cours</string>
    <string name="voip_gc_waiting_for_participants">En attente des participants</string>
    <string name="voip_gc_participant_avatar_description">Image de profil du participant</string>
    <string name="voip_gc_participant_mute_status_description">État de sourdine du participant</string>
    <string name="voip_gc_participant_screen_share_status_description">Le participant partage son écran</string>
    <string name="voip_gc_notification_new_call_public">Un nouvel appel de groupe a été lancé</string>
    <string name="voip_gc_open_call">Ouvrir</string>
    <string name="voip_gc_call_started">L\'appel de groupe a été lancé</string>
    <string name="voip_gc_call_ended">L\'appel de groupe est terminé</string>
    <string name="voip_gc_in_call">Dans un appel de groupe</string>
    <string name="voip_gc_sfu_not_available">Serveur indisponible, réessayez plus tard</string>
    <string name="voip_gc_call_error">Appel arrêté à cause d\'une erreur</string>
    <string name="voip_gc_call_start_error">Impossible de lancer l\'appel de groupe</string>
    <string name="voip_gc_call_already_ended">L\'appel de groupe est déjà terminé</string>
    <string name="voip_gc_screen_sharing_not_supported">Le partage d’écran est actuellement limité aux ordinateurs de bureau.</string>
    <string name="voip_gc_call_full_generic">Maximum atteint : plus aucun participant ne peut rejoindre cet appel de groupe.</string>
    <string name="voip_gc_call_full_n">Maximum de %1$d participants atteint, vous ne pouvez pas rejoindre cet appel de groupe.</string>
    <plurals name="n_participants_in_call">
        <item quantity="one">%d participant</item>
        <item quantity="other">%d participants</item>
    </plurals>
    <plurals name="n_members_dont_support_group_calls">
        <item quantity="one">Attention : un membre ne peut pas participer aux appels de groupe.</item>
        <item quantity="other">Attention : %d membres ne peuvent pas participer aux appels de groupe.</item>
    </plurals>
</resources>

Messung V0.5 in Prozent
C=94 H=93 G=93

¤ Dauer der Verarbeitung: 0.0 Sekunden  (vorverarbeitet am  2026-04-27) ¤

*© Formatika GbR, Deutschland






Wurzel

Suchen

Beweissystem der NASA

Beweissystem Isabelle

NIST Cobol Testsuite

Cephes Mathematical Library

Wiener Entwicklungsmethode

Haftungshinweis

Die Informationen auf dieser Webseite wurden nach bestem Wissen sorgfältig zusammengestellt. Es wird jedoch weder Vollständigkeit, noch Richtigkeit, noch Qualität der bereit gestellten Informationen zugesichert.

Bemerkung:

Die farbliche Syntaxdarstellung und die Messung sind noch experimentell.






                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     


Neuigkeiten

     Aktuelles
     Motto des Tages

Software

     Produkte
     Quellcodebibliothek

Aktivitäten

     Artikel über Sicherheit
     Anleitung zur Aktivierung von SSL

Muße

     Gedichte
     Musik
     Bilder

Jenseits des Üblichen ....
    

Besucherstatistik

Besucherstatistik

Monitoring

Montastic status badge